Поиск по материалам сайта
Cлово "1750"
Входимость: 6. Размер: 24кб.
Входимость: 6. Размер: 94кб.
Входимость: 5. Размер: 66кб.
Входимость: 5. Размер: 84кб.
Входимость: 5. Размер: 57кб.
Входимость: 5. Размер: 20кб.
Входимость: 4. Размер: 37кб.
Входимость: 4. Размер: 62кб.
Входимость: 4. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 51кб.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Входимость: 3. Размер: 73кб.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Входимость: 3. Размер: 56кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 3. Размер: 101кб.
Входимость: 3. Размер: 83кб.
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Входимость: 3. Размер: 53кб.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Входимость: 2. Размер: 67кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Входимость: 2. Размер: 92кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 110кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 78кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 6. Размер: 24кб.
Часть текста: литературы: в 9 т. Т. 5. — 1988. — С. 176—181. Электронная публикация: ФЭБ Адрес ресурса: http://feb-web.ru/feb/ivl/vl5/vl5-1762.htm ГОЛЬДОНИ В отличие от Г. Гоцци и Баретти, Карло Гольдони (1707—1793) никогда не чувствовал себя в Венеции одиноким. Театр давал ему возможность понять тех людей, для которых он работал, и Гольдони хорошо использовал эту возможность. По его настоянию на спектакли стали бесплатно пускать венецианских гондольеров. Гольдони прислушивался к их «непросвещенному» мнению, и это помогло ему блистательно осуществить ту реформу итальянского театра, о которой мечтали многие его предшественники, начиная с Л. Муратори. С передовыми мыслителями XVIII в. Гольдони роднил культ разума и понимание «природы», лежащее в основе как его эстетических взглядов, так и общественно-политических убеждений. «Свет был бы гораздо лучше, — писал он в драме «Памела» (1750), — если бы люди не нарушали прекрасных законов природы... Природа, эта общая мать, относится одинаково ко всем, а высокомерная знать не снисходит к низшим. Но настанет день, когда и высшие, и низшие станут равными». Осуществляя реформу итальянского театра, Гольдони не только создавал новую драматическую форму, но и насыщал ее новым идейным содержанием, придающим его комедиям подлинно национальный и глубоко народный характер. Просветительская критика быта и нравов феодальной и буржуазно-патрицианской аристократии, которой пронизаны многие из лучших комедий Гольдони, не перерастала в политические призывы к разрушению всех и всяческих бастилий. Зато в этих комедиях содержалась такая острая демократическая критика темного царства...
Входимость: 6. Размер: 94кб.
Часть текста: 15 октября, на следующий день нового судью привели к присяге. Годом раньше его выдвигали на пост судьи в графстве Мидлсекс. Но поскольку судейская должность во всех графствах была связана с определенным имущественным цензом (в Вестминстере этого не требовалось), то принять присягу в Мидлсексе Филдинг не смог. Судя по недавно опубликованным данным, еще прежде Филдинг получил место главного управляющего при хранителе Нью-Фореста {Лесистый район на юге Англии.}, герцоге Бедфордском (протекцию ему составил сам хранитель). Назвать эту должность синекурой никто не посмел бы, а кроме того, от нее пришлось бы отказаться, займи Филдинг место судьи в Мидлсексе. Однако для начала и это было неплохо. В "Якобитском журнале" Филдингу не раз доводилось защищать интересы герцога; теперь он всячески старался наладить отношения с этим вельможей при посредничестве его агента Роберта Батчера. Для Филдинга начинался последний и в некотором отношении самый почетный этап его беспокойной карьеры. Кому десять лет назад могло прийти в голову, что беспечный писака займет судейское кресло! Он заранее готовился выслушать колкости по поводу нового назначения, и ждать пришлось недолго. Оппозиционные газеты, вроде "Старой Англии", высмеивали неосновательность его юридических знаний (что, кстати сказать, было несправедливо), изображали...
Входимость: 5. Размер: 66кб.
Часть текста: Петербурге. Гёте живо откликнулся на этот проект. Позднее, в 1826 году, Гёте был избран в почетные члены Российской академии наук. «Алексис и Дора» (1796) — одна из самых совершенных идиллий классического периода Гёте. «Альманах муз» — литературный ежегодник, организованный Шиллером и выходивший с 1796 по 1800 год. Антиной — прекрасный римский юноша, которому посвящено множество статуй. «Античный миф об Елене…» — В древнегреческих мифах и у Гомера рассказывается о царице Спарты Елене, виновнице Троянской войны. Эпизод, в котором главная роль принадлежит Елене, занимает одно из центральных мест во второй части «Фауста». Антонио — персонаж из драмы Гёте «Тассо», который как бы противоположен основному герою пьесы. Апольда — деревня под Иеймаром. Ариосто, Лодовико (1474–1533) — итальянский поэт эпохи Возрождения, автор поэмы «Неистовый Роланд» (1532). Аркадия — область в Греции, которую поэты-классицисты XVIII века сделали местом действия своих поэтических вымыслов, страной, где обитают счастливые и невинные пастухи и пастушки, где резвятся сказочные наяды и фавны. «Аркадия», в члены которой был принят Гёте, — итальянская литературная академия, была основана в Риме в 1690 году и просуществовала до 1925 года. Арндт, Эрнст Мориц (1769–1860) — писатель, активный участник борьбы против Наполеона. Арним, Аахим (1781–1831) — немецкий писатель-романтик. Байрон, Джордж Ноэль Гордон (1788–1824) — великий английский поэт, защитник прав английских рабочих. Покинув...
Входимость: 5. Размер: 84кб.
Часть текста: вследствие духовной близости Мольера к Италии и итальянской культуре. Вспомним, что сам Мольер очень много почерпнул из итальянской комедийной традиции. В Мольере итальянских драматургов привлекало прежде всего его замечательное умение сочетать блестящую комедийную технику, опирающуюся на наследие народного фарса, с отражением живого современного быта, с сатирическим показом его уродливых и смешных сторон. Для отсталой итальянской буржуазии, стоявшей в XVIII веке приблизительно на том уровне общественного развития, на котором французская буржуазия стояла в середине XVII века, Мольер являлся в полном смысле слова учителем жизни. Итальянцы считали его великим идеологом, воспитателем демократических кругов, смелым борцом за утверждение новой буржуазной культуры, преодолевающим пережитки феодального прошлого. Освоение мольеровского наследия побудило итальянских комедиографов обратиться к наблюдению действительности с целью обнаружения в ней общественных пороков и борьбы с ними. Реализм Мольера, блеск и разнообразие его мастерства помогали в Италии бороться со схематизмом комедии дель арте. Не случайно поэтому драматург Гольдони, осуществивший реформу комедийного театра, был награжден современниками лестным для него прозвищем «итальянского Мольера». История итальянской комедии в первой половине XVIII века протекает под знаком освоения мольеровского наследия. Зачинателями этого течения в итальянском театре были три тосканских комедиографа — Джильи, Нелли и Фаджоули. Они жили в наиболее передовой и культурной части Италии, некогда явившейся колыбелью итальянского языка и литературы. Естественно, что именно в Тоскане началось также движение за реформу...
Входимость: 5. Размер: 57кб.
Часть текста: Противоборство двух линий отношения к науке в идеологии Просвещения пронизывает все предреволюционные и революционные годы. Защита науки - основное содержание деятельности энциклопедистов. Контрнаучная линия нашла свое выражение в руссоистской критике науки, в различного рода мистических сектах и движениях и, конечно же, в плебейской ярости против существовавших к началу революции научных организаций. Для всех идеологов эгалитаризма ученые были привилегированным сословием, а существовавшие в дореволюционной Франции научные учреждения - Академия наук, королевский колледж, школа военных инженеров в Мезьере, Парижская обсерватория и Королевский ботанический сад - защитниками деспотии и социального неравенства. Само собой разумеется, среди почетных членов академии в дореволюционной Франции было немало приближенных короля, его министров и государственных советников. Однако следует помнить, что число академиков, получающих жалованье, было невелико (в 1699 г. - 20), а их жалование - небольшим: в 1785 г. все академики (они назывались тогда "пенсионеры") получали 54 тыс. ливров. Из 48 членов академии в начале XVШ в. половина вынуждена была искать приработок на службе в других местах. В то же время члены ...
Входимость: 5. Размер: 20кб.
Часть текста: рассудке» (1704) Лейбниц: «Теодицея» (1710) Дзено (1663-1750): «Газета итальянских литераторов» (1710-1718) 1711-1720 гг. Шефтсбери (1671-1713): «Характеристики» (1711) Поуп (1688- 1744): «Опыт о критике» (1711) Аддисон, Стил: журнал «Зритель» (1711-1712) Поуп: «Похищение локона» (1-й вариант — 1712, 2-й — 1729) Поуп: «Виндзорский лес» Маффеи (1675-1755): «Меропа» (пост. 1713) Утрехтский мирный договор — 1713 Аддисон: «Катон» (1713) Аддисон, Стил: журналы «Опекун» (1713), «Англичанин» (1713-1714) Мандевиль (1670- 1733): «Басня о пчелах» (1714) Мятеж якобитов — 1715 Поуп: «Элоиза к Абеляру» (1717) Дефо: «Робинзон Крузо» (1719) Дефо: «Капитан Синглтон» (1720) Лесаж: «Жиль Блас» (1715-1735) Смерть Людовика XIV — 1715 Период регентства — 1715-1723 Вольтер (1694-1778): «Эдип» (1718) 1721-1730 гг. Поуп, Свифт, Гей и др.: «Мемуары Мартина Скриблеруса» (1720-е гг., полностью —1741) Дефо: «Молль Флендерс», «Полковник Джек», «Дневник чумного года» (1722) Свифт: «Письма суконщика» (1724) Дефо: «Роксана» (1724) Хатчесон (1649-1746): «Исследование о происхождении наших идей красоты и добродетели» (1725) Свифт: «Путешествия Гулливера» (1726) Томсон (1700-1748): «Времена года» (1726-1730) Поуп: «Дунсиада» (1728-1743) Гей (1685-1732): «Опера нищего» (1728) Свифт: «Скромное предложение» (1729) Гей: «Полли» (1729) Монтескьё (1689-1755): «Персидские письма» (1721) Вольтер в Англии — 1726-1728 Вольтер:...
Входимость: 4. Размер: 37кб.
Часть текста: европейского масштаба («вольтерьянству»), хотя многие из его современников существенно опередили его в области философских, политических и социальных идей. Франсуа-Мари Аруэ (François-Marie Arouet, 1694 — 1778), вошедший в историю под именем Вольтер (Voltaire), родился в семье богатого парижского нотариуса. Отцовское состояние, приумноженное в дальнейшем благодаря его собственным деловым способностям, обеспечило ему материальную независимость, которая позволяла в опасные минуты жизни менять местожительство, надолго покидать Париж и Францию, не рискуя впасть в нужду. Вольтер обучался в лучшем по тем временам иезуитском коллеже, где кроме традиционного классического образования (над которым он потом жестоко смеялся) он приобрел прочные дружеские связи с отпрысками знатных семей, впоследствии занимавшими важные государственные посты. Юность Вольтера протекала в аристократических литературных кружках, оппозиционно настроенных по отношению к официальному режиму. Там он прошел первую школу...
Входимость: 4. Размер: 62кб.
Часть текста: графа Дугласа», написанная Мари-Катрин Лежюмель де Барневиль, графиней д'Онуа. Это был самый обычный авантюрный любовный роман - такие тогда (как и всегда) печатались десятками - рассказывающий о двух влюбленных, борющихся с вечно разлучающей их судьбой. Но вместо привычных вставных новелл герой решил рассказать сказку о «русском князе Адольфе», попавшем к фее на зачарованный остров Блаженства, в страну любви и вечной молодости. Конечно, юный Ипполит не изобрел ничего нового, сказки любили не только в деревнях (еще в 1548 году Ноэль дю Файль в «Сельских шутливых беседах» описывал, как внимательно крестьяне слушают волшебные истории), но и в столице. О них упоминается в одной из комедий Корнеля, в сатирах Буало (на склоне лет он тоже отдал дань всеобщему увлечению); во «Власти басен» Лафонтен признавался, что с удовольствием послушал бы «Ослиную Шкуру». Ими увлекались Людовик XIV и его приближенные; министр финансов, всесильный Кольбер, даже написал одну сказку. Была и своя придворная сказочница, жена государственного советника Лекамю де Мельсон. На празднествах в Версале показывались грандиозные представления-феерии, разыгрывались балеты на сказочные темы. Оперные спектакли - мода на них пришла из Италии в середине XVII века, - использовавшие фантастические сюжеты и поражавшие зрителей «волшебной» машинерией, также предлагали сочинителям сказок уже готовые декорации, элементы действия. И те охотно пользовались ими, описывая чудесные замки и дворцы, быт фей. Близость сказки к театру хорошо осознавали не только авторы литературных сказок конца...
Входимость: 4. Размер: 26кб.
Часть текста: Библейский пласт творчества Вольтера представляет интереснейшую и перспективную научную проблему, не имеющую прямого отношения к антиклерикальной пропаганде, к которой в течение долгого времени она сводилась[1]. В этом отношении библейская книга Екклесиаста, представляющая, по мнению Вольтера, «самое философское творение древней Азии», имеет, на наш взгляд, особое значение как в филологическом, так и в историко-культурном смысле. Как известно, Вольтер создал «Precis de l’Ecclesiaste et des Cantique des Cantiques» в 1759 году по заказу маркизы де Помпадур. Выбор библейских текстов для поэтического переложения при этом был предоставлен Вольтеру и оказался глубоко продуманным: «... я выбрал «Песнь песней» и «Екклесиаст». Одно из произведений любовное, другое - философское. Я имел удовольствие обратиться к сердцу и разуму»[2]. Как следует из переписки Вольтера, в 1759 году он постоянно перечитывал Ветхий Завет, что позволило ему достаточно четко сформулировать собственное отношение к библейскому тексту (письмо мадам Дюдефан от 17 сентября 1759 года). Он воспринимал его, в особенности исторические ветхозаветные книги, как памятник древней словесности, пленяющий «наивностью стиля» и богатством фактических сведений, раскрывающих «своеобразие древних нравов»[3]. Впоследствии именно в этом ключе он будет...
Входимость: 3. Размер: 51кб.
Часть текста: переворот 1688-1689 годов и Великая французская буржуазная революция 1789-1794 годов. Но, как это отмечают современные исследователи Века Просвещения, эти границы очень условны, многие явления, подготовившие появление культуры и литературы ХVШ века, возникли еще в ХVП веке, новая эпоха не разрывает резко с предыдущей, а скорее постепенно вызревает в ее недрах, о чем свидетельствует наличие самых разных – историко-политических, экономических, идеологических и других факторов. В целом для культурно-исторического пространства Европы характерен закат абсолютизма, дряхления феодальной системы или отдельных ее элементов, кризис европейского сознания в целом и в то же время – это век, когда укрепляется гражданское общество и успешно протекают процессы цивилизации в разных странах Европы. Хотя это время называется «веком Просвещения», и оно доминирует в самых разных областях жизни, оно не было единственным, которое определяло облик столетия. Да и само Просвещение не было однолинейно направлено на Французскую революцию, в его границах было немало явлений, несвязанных с ее подготовкой. Высокая оценка разума как центрального понятия...