Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1760"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 11. Размер: 127кб.
2. Мезин С. А. Вольтер о Петре I ( глава из книги)
Входимость: 10. Размер: 130кб.
3. Ингер А. Голдсмит-эссеист и английская журналистика XVIII века;
Входимость: 10. Размер: 96кб.
4. Чернокрылая М. История зарубежной литературы с конца 18 до конца 19 веков
Входимость: 6. Размер: 101кб.
5. Мезин С. А. Современники Вольтера: споры о Петре I (глава из книги)
Входимость: 5. Размер: 96кб.
6. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Синхронистическая таблица
Входимость: 5. Размер: 20кб.
7. Карацупа В. Бекфорд Уильям (1 октября 1760 – 2 мая 1844)
Входимость: 5. Размер: 10кб.
8. Рикуперати Д. Человек Просвещения
Входимость: 5. Размер: 41кб.
9. Билеты. Вариант 5.
Входимость: 4. Размер: 51кб.
10. Луков Вл. А.: Французская литература от истоков до начала новейшего периода. XVIII век. Руссо: драма «Пигмалион» у истоков предромантической мелодрамы (статья Вл. А. Лукова)
Входимость: 4. Размер: 56кб.
11. Бельцер А. А., Занин С. В. Проблема "Социальной морали" во французском Просвещении на рубеже 50-х-60-х гг. XVIIIв.
Входимость: 4. Размер: 41кб.
12. Ф. Грандель. Бомарше. С. Козлов. Бомарше глазами потомков
Входимость: 4. Размер: 27кб.
13. Данилевский Р. Ю. Виланд и его "История абдеритов".
Входимость: 4. Размер: 76кб.
14. Бахмутский В. Я., Лилеева И. А.: Вольтер.
Входимость: 4. Размер: 29кб.
15. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Глава 8. Общая характеристика.
Входимость: 4. Размер: 33кб.
16. Билеты. Вариант 6. 12. Стерн как представитель сентиментализма
Входимость: 4. Размер: 25кб.
17. Пэт Роджерс. Генри Филдинг. Биография. Комментарий
Входимость: 4. Размер: 78кб.
18. Занин С. В. Формирование и развитие общественного идеала Ж. -Ж. Руссо
Входимость: 4. Размер: 123кб.
19. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Глава 14. Общая характеристика.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
20. Жирмунскмй В. М. и Сигал Н. А. У истоков европейского романтизма
Входимость: 4. Размер: 96кб.
21. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 3. Размер: 39кб.
22. Шайтанов И. Сентиментализм.
Входимость: 3. Размер: 77кб.
23. Пахсарьян Н. Т. Тема руин во французской литературе XVIII века
Входимость: 3. Размер: 34кб.
24. Реизов Б.Г.: Карло Гольдони. Часть 2.
Входимость: 3. Размер: 30кб.
25. Томашевский Н. Итальянский театр XVIII века.
Входимость: 3. Размер: 80кб.
26. Фейгина Е. В. Любовь и представление о счастье в комедиях К. Гольдони
Входимость: 3. Размер: 24кб.
27. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Глава 17. Общая характеристика.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
28. Фейгина Е. В. Специфика сказочного в драмах К. Гоцци
Входимость: 3. Размер: 19кб.
29. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. "Границы Европы"
Входимость: 3. Размер: 96кб.
30. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 3. Размер: 39кб.
31. Строев А. Судьбы литературной сказки.
Входимость: 3. Размер: 62кб.
32. Алташина В. А. Аббат Прево: писатель, журналист, географ и историк
Входимость: 3. Размер: 21кб.
33. История всемирной литературы. 18 век. Хлодовский Р. И. Гольдони
Входимость: 3. Размер: 24кб.
34. Карп С. Дидро, А. В. Нарышкин и цивилизация России.
Входимость: 3. Размер: 84кб.
35. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Русские знакомства X. Уолпола
Входимость: 2. Размер: 91кб.
36. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Глава 10. Творчество Вольтера.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
37. Маркова И. В. Литературная критика и драматургия Артура Мэрфи в контексте эстетических исканий английского Просвещения.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
38. Розанов М. Буржуазная или мещанская драма.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
39. Веркрюйс Жером. Не только по вине Вольтера... история продолжается.
Входимость: 2. Размер: 90кб.
40. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. XVIII век
Входимость: 2. Размер: 88кб.
41. История всемирной литературы. 18 век. Хлодовский Р. И. Литературное движение в Венеции
Входимость: 2. Размер: 20кб.
42. Разумовская М. В. "Читать любит?" О проблеме книги в век Просвещения во Франции и в романе И. А. Гончарова «Обрыв»
Входимость: 2. Размер: 48кб.
43. История английской литературы. Кузьмин Б. А. Гольдсмит и другие романисты сентиментальной школы
Входимость: 2. Размер: 48кб.
44. Смолицкая О. В. XVIII век.
Входимость: 2. Размер: 83кб.
45. Тронская М. Л.: Стерн Лоуренс.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
46. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. XIX век. Продолжение
Входимость: 2. Размер: 73кб.
47. Пахсарьян Н. Т. Французская "легкая" поэзия в эпоху Просвещения.
Входимость: 2. Размер: 27кб.
48. Фридлендер Г. Готхольд-Эфраим Лессинг.
Входимость: 2. Размер: 81кб.
49. А.П.Огурцов Философия науки эпохи Просвещения. Глава 10. Разум под гильотиной, или "Нуждается ли республика в ученых?"
Входимость: 2. Размер: 57кб.
50. Пэт Роджерс. Генри Филдинг. Биография. В. Харитонов. О книге Пэта Роджерса,
Входимость: 2. Размер: 32кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 11. Размер: 127кб.
Часть текста: мировой литературы. Джеймс Макферсон (Macpherson) родился 27 октября 1736 г. в деревушке Рутвен округа Баденох графства Инвернес, расположенного на северном склоне Грампианских гор в Шотландии. {Наиболее обстоятельная биография Макферсона: Saunders В. The life and letters of James Macpherson, containing a particular account of his famous quarrel with Dr. Johnson, and a sketch of the origin and influence of the Ossianic poems. London, 1894. Биография написана пристрастно (автор стремится представить своего тероя в наиболее благоприятном свете), но по полноте сведений она остается непревзойденной и продолжает переиздаваться до сих пор. Последнее известное нам издание: New York, 1968 (ниже в ссылках: Saunders).} Сын простого фермера, он, однако, принадлежал к старинному клану, ведущему свою родословную с XII в. Вообще Северная Шотландия занимала особое положение в Великобритании начала XVIII века. Ее мало еще коснулась так называемая уния 1707 г., когда объединение Англии и Шотландии в одно королевство было осуществлено в основном за счет ущемления шотландских интересов. {См.: Ерофеев Н. А. Англо-шотландская уния 1707 года. - В кн.: Новая и новейшая история, т. VI. М., 1975, с. 55-68; Dand С. Н. The mighty affair. How Scotland lost her Parliament. Edinburgh, 1972.}  На севере страны в труднодоступных горных районах во...
2. Мезин С. А. Вольтер о Петре I ( глава из книги)
Входимость: 10. Размер: 130кб.
Часть текста: солидные труды принадлежат Е. Ф. Шмурло, который изложил историю создания Вольтером его главной книги о Петре, обстоятельным образом осветил отношение знаменитого французского автора с его русскими заказчиками, помощниками и критиками. Исследователь опубликовал все замечания, полученные Вольтером из Петербурга. Е. Ф. Шмурло, начавший свою работу в России[1], и завершивший ее в эмиграции[2], дал, пожалуй, наиболее развернутую характеристику и оценку главного сочинения Вольтера о Петре I. Ряд ценных дополнений к этой характеристике содержит статья М. П. Алексеева «Вольтер и русская культура»[3]. В книге К. Н. Державина «Вольтер» (М., 1946) «История Петра» рассматривается как образец «философской истории». Большинство исследователей советского периода сосредоточились на частных вопросах, касающихся создания вольтеровской «Истории». Н. С. Платонова, Ф. М. Прийма, Е. С. Кулябко и Н. В. Соколова, Г. Н. Моисеева и другие вводили в научный оборот новые материалы с акцентом на особой роли М. В. Ломоносова в подготовке материалов для Вольтера. Изучая бытование произведений Вольтера в России, П. Р. Заборов пришел к выводу о том, что произведения Вольтера о...
3. Ингер А. Голдсмит-эссеист и английская журналистика XVIII века;
Входимость: 10. Размер: 96кб.
Часть текста: священник, история". (Пер. Н. И. Страхова). М., 1786; "Векфильдский священник". Пер. Я. Герда. СПб., 1846; "Векфильдский священник". Роман. Пер. А. Огинского. С присовокуплением сведений о жизни и творениях автора, заимствованных Вальтер-Скоттом из сочинений Приора. СПб., 1847; "Векфильдский священник". Пер. И. В. Майнова. М., Маракуев, 1890; "Векфильдский священник", пер. Елиз. и Ек. Бекетовых. СПб., Суворин, 1893; "Векфильдский священник". Роман. Пер., пред, и примеч. 3. Н. Журавской. СПб., Ледерле, 1893; "Векфильдский священник". Пер. Т. М. Литвиновой. Вступит, статья и коммент. Ю. Кагарлицкого. М., Гослитиздат, 1959. При этом некоторые переводы переиздавались дважды и трижды.}.  Поэзия Голдсмита привлекла внимание В. А. Жуковского: в 1813 г. он познакомил русскую публику со своим переводом баллады "Эдвин и Анжелина" (под названием "Пустынник". - "Вестник Европы", 1813, ээ 11-12), а еще раньше, в 1805 г. предпринял попытку примечательного по тем временам, хотя и вольного, перевода поэмы "Покинутая деревня" (впервые опубликован под названием "Опустевшая деревня", в т. I полного собрания сочинений В. А. Жуковского под редакцией А. С. Архангельского. СПб., 1902). Шедевр Голдсмита-драматурга комедия "Ночь ошибок" стала известна много позднее, в конце XIX в., но и она издавалась в четырех...
4. Чернокрылая М. История зарубежной литературы с конца 18 до конца 19 веков
Входимость: 6. Размер: 101кб.
Часть текста: распространение. Стало "модно" рассуждать о жизни, смерти, политическом положении страны и о простом народе, о человеческом естестве и проч.; философия приобрела большое значение в жизни людей, начали появляться новые теории создания мира в целом и человечества в частном. Так, например, теория Ч. Дарвина основана на том, что человека создал не Бог, как учит церковное учение, а человек произошел от обезьяны; или же утверждение Фрейда, что в потаенных уголках человеческой души находятся лишь примитивные страсти, вновь напоминающие о родстве человека с животным миром. У людей появилось, пусть пока и неуверенное, право на собственное мнение. Итак, человечество, скинув с глаз пелену старых убеждений, навязанных церковью, посмотрело на мир новыми глазами. Ярче всего это отразилось в художественной культуре. Так же, не мало отразилось на художественной культуре тех веков революции и воины, государственные перевороты, которые знаменовали приход новой эпохи и новой власти. Поменялись взгляды на жизнь, появились новые клубы и течения. Каждой души коснулся дух чего-то нового, дух перемен. И чуткие души поэтов и художников, музыкантов и простых романтиков не могли не передать то новое, что познали сами, в своих работах....
5. Мезин С. А. Современники Вольтера: споры о Петре I (глава из книги)
Входимость: 5. Размер: 96кб.
Часть текста: нацией, так как они подверглись цивилизации чересчур рано. Петр обладал талантами подражательными, у него не было подлинного гения... Ж. -Ж. Руссо Негодник, тебе ли делать подобные пророчества. Вольтер Невозможно довольно предостеречь сограждан наших от чтения иностранных книг, о России писанных. Французския всех вредительнее. Федор Иванович Миллер Почти все, что писалось во Франции середины и второй половины XVIII в. о России и Петре I, писалось с оглядкой на труды Вольтера. Исключением, пожалуй, являются работы Ш. Монтескье, предложившего свой опыт осмысления феномена петровских реформ. Основное произведение этого представителя старшего поколения французских просветителей «О духе законов» содержит многочисленные упоминания о России и Петре. У Монтескье была своя «тропа» к России[1]. В данном случае с Вольтером его роднило то, что его интерес к далекой стране также имел философскую основу, и то, что на формирование этого интереса повлияло «Похвальное слово» Фонтенеля. Самостоятельный в своих выводах, Монтескье, по-видимому, пользовался фактами, приведенными в вольтеровской «Истории Карла XII». В «Персидских письмах» Монтескье (1721) лишь два письма касаются Московии. В одном из них речь идет о татарах, а в другом упоминается «царствующий ныне государь» – Петр I. Письмо это (51) представляет собой своеобразный вариант распространенной в Европе литературы курьезов и содержит упоминание целого набора московитских особенностей: деспотическая...
6. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Синхронистическая таблица
Входимость: 5. Размер: 20кб.
Часть текста: (1709-1711) Лесаж (1688-1763): «Хромой бес» (1707) Лесаж: «Тюркаре» (1709) Лейбниц (1646-1716): «Новые опыты о человеческом рассудке» (1704) Лейбниц: «Теодицея» (1710) Дзено (1663-1750): «Газета итальянских литераторов» (1710-1718)     1711-1720 гг. Шефтсбери (1671-1713): «Характеристики» (1711) Поуп (1688- 1744): «Опыт о критике» (1711) Аддисон, Стил: журнал «Зритель» (1711-1712) Поуп: «Похищение локона» (1-й вариант — 1712, 2-й — 1729) Поуп: «Виндзорский лес»     Маффеи (1675-1755): «Меропа» (пост. 1713)     Утрехтский мирный договор — 1713 Аддисон: «Катон» (1713) Аддисон, Стил: журналы «Опекун» (1713), «Англичанин» (1713-1714) Мандевиль (1670- 1733): «Басня о пчелах» (1714) Мятеж якобитов — 1715 Поуп: «Элоиза к Абеляру» (1717) Дефо: «Робинзон Крузо» (1719) Дефо: «Капитан Синглтон» (1720)  Лесаж: «Жиль Блас» (1715-1735) Смерть Людовика XIV — 1715 Период регентства — 1715-1723 Вольтер (1694-1778): «Эдип» (1718)...
7. Карацупа В. Бекфорд Уильям (1 октября 1760 – 2 мая 1844)
Входимость: 5. Размер: 10кб.
Часть текста: жена Английский писатель. Родился в г. Фонтхилл (графство Уилтшир). Отец его был одним из самых богатых людей Англии, составившим огромное состояние на колониальной торговле; переселившись с Ямайки в Англию, он был олдерменом (Aldermen – член городского управления, член совета графства) и дважды становился лордом-мэром Лондона (в 1762-м и 1769 годах); дружил с лидерами оппозиции. Мать, Мэри Гамильтон (Mary Hamilton), происходила из старинного шотландского рода. Крестным отцом Уильяма был Питт-старший. Когда Уильям Бекфорд-старший умер, сыну его было десять лет. Он унаследовал от отца его плантации в Вест-Индии, миллион фунтов стерлингов и роскошное поместье в Англии. Его мать решила, что будет лучше не рисковать отсылать ее ранимого сына в школу. Она наняла ряд наставников и контролировала его образование лично. Уильям получил самое лучшее домашнее образование: его обучали юриспруденции, философии, живописи, естественным наукам, он знал несколько европейских языков, затем сам выучил арабский и персидский, по преданию, музыке его обучал восьмилетний Моцарт. Вместо университета юный Бекфорд в 1777 году был отправлен в путешествие в Швейцарию. В 1784 году его избирают в Парламент, но вскоре из-за гомосексуальных связей Бекфорда с тринадцатилетним Уильямом Кортни (William Courtenay), совсем юным племянником лорда Логборо (Loughborough), верховным судьей, разразился газетный скандал. Тогда семья настояла на том, чтобы он покинул семью, вскоре за ним последовала в изгнание его молодая жена Маргарет Гордон (Margaret Gordon), скончавшаяся через два года в Италии после рождения их второй дочери. Всю оставшуюся жизнь Бекфорд прожил отвергнутый высшим обществом, в одиночестве. Годы французской революции Бекфорд прожил во Франции, где поддерживал хорошие...
8. Рикуперати Д. Человек Просвещения
Входимость: 5. Размер: 41кб.
Часть текста: ist Aufklärung?» («Что такое Просвещение?»), над которым Кант размышлял в 1784 г. на страницах Berlinische Monatsschrift. Желая разобраться в том, как историография справлялась с этой проблемой, мы неизбежно будем отталкиваться от сегодняшнего дня или, по крайней мере, от недавнего прошлого. Первый возможный и относительно определенный ответ предложила марксистская историография: человек Просвещения - это буржуа, создавший идеологические предпосылки новой культуры, которая в эпоху Французской революции сокрушила Старый порядок и утвердила новую модель неравенства, основанную уже не на сословных, а на классовых различиях. Однако не все историки склонны к подобным обобщениям. Франко Вентури отказался от схематизма механических социологических установок и пришел к выводу, что среда философов, вовлеченных в политическую борьбу, была вовсе не так однородна: среди них встречались и дворяне, и буржуа, и миряне, и деятели церкви. Своеобразным оказался и историографический путь Вентури. Он начал с попытки определить, что представляли собой утописты; потом стал изучать Просвещение, рассматривая его как полюс, лежавший между утопией и реформой; и наконец, исследовал итальянский XVIII в. сквозь призму реформаторских проектов. Чтобы разобраться в том, кем считали себя люди Просвещения, наверное, лучше всего начать с термина «философ» - это громкое боевое слово, постепенно распространившееся далеко за пределы французского языка, служило им самоназванием. Понятие «философ» в трактовке, которую оно получило с начала XVIII в., вобрало в себя несколько архетипов, уходивших корнями в далекое прошлое. Во-первых, оно напоминало о мудреце-платонике, обладавшем знанием, а, следовательно, и правом давать советы по вопросам жизнеустройства города, общества или государства. Именно к такому толкованию тяготели...
9. Билеты. Вариант 5.
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Часть текста: новое великое направление – романтизм. Временные границы между культурно-историческими периодами ХVII и ХVШ веков примерно обозначаются двумя крупными событиями в истории Европы – это «Славная революция» в Англии (государственный переворот 1688-1689 годов и Великая французская буржуазная революция 1789-1794 годов. Но, как это отмечают современные исследователи Века Просвещения, эти границы очень условны, многие явления, подготовившие появление культуры и литературы ХVШ века, возникли еще в ХVП веке, новая эпоха не разрывает резко с предыдущей, а скорее постепенно вызревает в ее недрах, о чем свидетельствует наличие самых разных – историко-политических, экономических, идеологических и других факторов. В целом для культурно-исторического пространства Европы характерен закат абсолютизма, дряхления феодальной системы или отдельных ее элементов, кризис европейского сознания в целом и в то же время – это век, когда укрепляется гражданское общество и успешно протекают процессы цивилизации в разных странах Европы. Хотя это время называется «веком Просвещения», и оно доминирует в самых разных областях жизни, оно не было единственным, которое определяло облик столетия. Да и само Просвещение не было однолинейно направлено на Французскую революцию, в его границах было немало явлений, несвязанных с ее подготовкой. Высокая оценка разума как центрального понятия общественной, научной и культурной жизни не должна напрямую связываться с исторической ролью...
10. Луков Вл. А.: Французская литература от истоков до начала новейшего периода. XVIII век. Руссо: драма «Пигмалион» у истоков предромантической мелодрамы (статья Вл. А. Лукова)
Входимость: 4. Размер: 56кб.
Часть текста: сразу после того, как с ним познакомились зрители и читатели, оно оказалось в центре внимания всей Европы. Великий Гёте в «Поэзии и правде» говорит о «Пигмалионе» как о произведении «небольшом, но на свой лад сделавшем эпоху...» [1]. Но вот проходит несколько десятилетий — и пьесу Руссо постигает забвение. История «Пигмалиона» ясно показывает, что пьеса ответила на запросы зрителей и читателей конца XVIII века, она тесно связана с художественной культурой этого времени. В ходе исследования «Пигмалиона» в контексте данной эпохи возникает целый ряд вопросов: при каких обстоятельствах создано произведение; с чем связано обращение Руссо к сюжету из «Метаморфоз» Овидия; как античный сюжет способствовал раскрытию идей, волновавших писателя в 1760-е годы; каков был путь пьесы к зрителю и читателю; какова была почва, на которой вырос «принцип резонанса», что обусловило форму «мелодрамы»; как был воспринят «Пигмалион», чем объясняется его влияние на развитие искусства. На эти вопросы нам предстоит ответить. Время создания «Пигмалиона» было отмечено весьма драмати-ческими событиями. Психологический климат, умонастроение французов (факторы, имеющие большое значение для художника) определялись поражением Франции в Семилетней войне (1756–1763). К 1762 г. французы потеряли почти все свои колонии в Америке и Индии [2]. В этой обстановке внутренняя политика приобретает все более реакционные черты. В 1759 г. Государственный совет запретил дальнейшее издание...