Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1964"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
2. Романчук Л. "Композиционные особенности романа Свифта "Путешествия Гулливера... "
Входимость: 9. Размер: 65кб.
3. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Мелье.
Входимость: 8. Размер: 50кб.
4. Романчук Л.А. Творчество Годвина в контексте романтического демонизма. Список использованной литературы
Входимость: 4. Размер: 29кб.
6. Мезин С. А. Вольтер о Петре I ( глава из книги)
Входимость: 4. Размер: 130кб.
7. Дубашинский И. А.: Свифт, Джонатан.
Входимость: 4. Размер: 15кб.
9. Романчук Л. "Композиция романа Дефо "Робинзон Крузо""
Входимость: 4. Размер: 77кб.
10. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.2. Примечания.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
11. Резвых П. В.: Гёте. Православная энциклопедия.
Входимость: 3. Размер: 27кб.
12. Гордон Л. С.: История Франции. Просвещение.
Входимость: 3. Размер: 44кб.
13. А.П.Огурцов Философия науки эпохи Просвещения. Глава 5. Руссо и критика науки как отчужденного знания
Входимость: 3. Размер: 26кб.
14. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Список рекомендуемой литературы.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
16. Заборов П. Р. Пушкин и Вольтер
Входимость: 3. Размер: 57кб.
17. Занин С. В. Формирование и развитие общественного идеала Ж. -Ж. Руссо
Входимость: 3. Размер: 123кб.
18. Левидов. Путешествие Свифта. А. Зорин. Джонатан Свифт и его биограф
Входимость: 3. Размер: 34кб.
19. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 2. Размер: 39кб.
20. Назаров С. Джонатан Свифт. Жизнь и чувства Джонатана Свифта, доктора теологии и декана собора Св. Патрика в Дублине
Входимость: 2. Размер: 17кб.
21. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. "Семья людей"
Входимость: 2. Размер: 7кб.
22. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Библиография
Входимость: 2. Размер: 7кб.
23. Корнеев Ю. Б. и Линецкая Э. Л.: Шамфор и его литературное наследие
Входимость: 2. Размер: 43кб.
24. Лучинский Ю. Очерки истории зарубежной журналистики. Просветительская журналистика: идеология и типология
Входимость: 2. Размер: 17кб.
25. Томас Дональд. Маркиз де Сад. Глава первая - Обвиняемый
Входимость: 2. Размер: 45кб.
26. Канунова Ф. З. Карамзин и Стерн.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
27. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 2. Размер: 39кб.
29. Овчарова О. Г. "Соединятся ли красоты ума с красотой платья? (Французские авторы XVII - XVIII вв о женском образовании)
Входимость: 2. Размер: 33кб.
30. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 2. Размер: 66кб.
31. Соколов В.С., Виноградова С.М. Периодическая печать Великобритании. 3. Пресса в системе современной английской журналистики (60–90-е годы XX в.)
Входимость: 2. Размер: 52кб.
32. Строилова А. Г.: Кутузов А. М. - перевод поэмы Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts”: комментарий и перевод.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
33. Шафаренко И. Я.: Шенье́ (Chénier), Мари Жозеф.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
34. Шафаренко И. Я.: Шенье́ (Chénier), Андре Мари.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
36. Левин Ю. Д. Оссиан в России.
Входимость: 2. Размер: 80кб.
37. Смолина О. В. Сказка и сказочность в творчестве Новалиса.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
38. Лучинский Ю. Очерки истории зарубежной журналистики. Печать и цензура: конфликты и проблемы
Входимость: 1. Размер: 15кб.
39. Коренева М. Ю.: Клейст (Kleist) Эвальд Кристиан фон.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
40. Лотман Ю. В мире гротеска и философии.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
41. А.П.Огурцов Философия науки эпохи Просвещения. Глава 1. Культ наблюдающего и экспериментирующего Разума (особенности просветительской философии науки)
Входимость: 1. Размер: 67кб.
42. Финкельштейн И. Л.: Ричардсон.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
43. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Марешаль
Входимость: 1. Размер: 87кб.
44. Кочеткова Н. Д. Немецкие писатели в журнале Новикова "Утренний свет"
Входимость: 1. Размер: 36кб.
45. Божор Ю. И.: Лебрен Понс-Дени Экушар.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
46. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Журнальная критика 1800-х годов. П. Макаров. В. Измайлов
Входимость: 1. Размер: 33кб.
47. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". В. А. Жуковский <Фрагменты>
Входимость: 1. Размер: 77кб.
48. Гёте Иоганн Вольфган. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 18кб.
49. Жаринов Е. В. История жанра романа "ужаса" в литературе Англии и Америки.
Входимость: 1. Размер: 130кб.
50. Бельцер А. А., Занин С. В. Проблема "Социальной морали" во французском Просвещении на рубеже 50-х-60-х гг. XVIIIв.
Входимость: 1. Размер: 41кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

2. Романчук Л. "Композиционные особенности романа Свифта "Путешествия Гулливера... "
Входимость: 9. Размер: 65кб.
Часть текста: его "гулливерские фантазии" возвещались взращенными на почве глубокой сексуальной озабоченности (фрейдисты), человеконенавистничества (Адольф Хайденхайн, 1934: "О человеконенавистничестве: патографическое изыскание по поводу Джонатана Свифта"), "маниакально-депрессивного заболевания литературного гения" (Эва Рид "Свифт или эгоист") или "невротической фантазии, сосредоточенной на труположестве" (Бэн Карпман) (См. подробнее - [21, c. 188] В английском литературоведении анализу творчества Свифта посвящена огромная библиография. Однако при ее анализе видно, что в основном исследования затрагивают анализ сатиры Свифта, его жизни, идейного содержания творчества. Множество работ посвящено самой жизни и личности Свифта, до сих пор вызывающей неумолкаемые споры (Приведение некоторых астрономических фактов в Лапуте, неизвестных науке тогдашнего времени, породили даже версию о том, что Свифт был марсианином - см.: [22, c. 198]). Однако серьезных работ, посвященных литературному анализу его "Путешествий", и, в частности, композиционным особенностям, практически нет. Отчасти это отсутствие поясняется тем фактом, что Свифта давно стало принято "урезать", отбрасывая неудобные, неприятные части (особенно 4-ю часть) и издавая в сильно сокращенном виде. Эта традиция привела к установившемуся взгляду на произведение Свифта не как на единое композиционное целое, а как на некое лоскутное одеяло с ярко выраженной...
3. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Мелье.
Входимость: 8. Размер: 50кб.
Часть текста: людей. Он близко к сердцу принимал обиды и оскорбления в адрес крестьянской бедноты. Как сообщают биографы мыслителя, защищая интересы своих прихожан, Мелье поднял голос протеста против местного феодала— сеньора Антуана де Тули, который с особой хищностью был занят вымогательством и порабощением крестьян, делая их жалкую жизнь невыносимой. Когда предельно обострились отношения между владельцем деревни Этрепиньи Антуаном де Тули и его крестьянами, Мелье в нарушение установившегося порядка перестал в своих молитвах упоминать имя сеньора. Последний обжаловал поведение Мелье. Конечно, поддержав сеньора, архиепископ Рейнский кардинал де Майн предложил Мелье отдавать должное помещику. Указание своего начальства Мелье выполнил, ко весьма своеобразно. С амвона церкви он сказал: «Вот какова обычно судьба бедных сельских священников; архпепископы, которые сами являются сеньорами, презирают их и не прислушиваются к ним, у них есть уши только для дворян. Помянем же сеньора нашего селения и помолимся о нем. Попросим бога, чтобы...
4. Романчук Л.А. Творчество Годвина в контексте романтического демонизма. Список использованной литературы
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Часть текста: литературы. - М.: Высш. шк., 1985. - 431 c. 9. Арьес Ф. Человек перед лицом смерти (пер. с фр. В. Ронина)/ Общ. Ред. Оболенской С. В.; Предисл. Гуревича А. Я. - М.: Издательская группа "Прогресс" - "Прогресс-Академия", 1992. - 528 с. 10. Байрон Дж. Манфред (пер. с англ. И. Бунина)// Байрон Дж. Избранные произведения. Т. 1. - М.: Худ. лит., 1987. - С. 462-507. 11. Байрон. Корсар (пер. Г. Шенгели)// Байрон. Избранные произведения. - М.: Гос. изд-во худ. литературы, 1953. - С. 149-170. 12. Бальзак О. Эликсир долголетия // Бальзак О. Собр. соч.: B 15 т. Т. 13. - М.: Худ. лит-ра, 1955. - С. 251-272. 13. Батай Жорж. Литература и Зло. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. - 166c. 14. Бахтин М. М. Формы времени и хронотоп в романе // Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. - М.: Худ. лит., 1986. 15. Бердяев Н. Человек и машина // Вопросы философии. - 1989. - № 2. 16. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. - Л.: Худ. лит., 1973. - 567 с. > 17. Библ. для чтения. - 1834. - Т. 4. Отд. 2. - C. 16-17. 18. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. - Объединенные библейские общества, 1993. - 925+296 с. 19. Блейк У. Прорицания невинности (пер. С. Маршака) // Блейк У. Избранное. - М.: Художественная литература, 1965. - 182 с. 20. Бодлер Ш. ...
6. Мезин С. А. Вольтер о Петре I ( глава из книги)
Входимость: 4. Размер: 130кб.
Часть текста: петровской темой, особенно над «Историей Российской империи при Петре Великом», написано немало. В отечественной историографии наиболее солидные труды принадлежат Е. Ф. Шмурло, который изложил историю создания Вольтером его главной книги о Петре, обстоятельным образом осветил отношение знаменитого французского автора с его русскими заказчиками, помощниками и критиками. Исследователь опубликовал все замечания, полученные Вольтером из Петербурга. Е. Ф. Шмурло, начавший свою работу в России[1], и завершивший ее в эмиграции[2], дал, пожалуй, наиболее развернутую характеристику и оценку главного сочинения Вольтера о Петре I. Ряд ценных дополнений к этой характеристике содержит статья М. П. Алексеева «Вольтер и русская культура»[3]. В книге К. Н. Державина «Вольтер» (М., 1946) «История Петра» рассматривается как образец «философской истории». Большинство исследователей советского периода сосредоточились на частных вопросах, касающихся создания вольтеровской «Истории». Н. С. Платонова, Ф. М. Прийма, Е. С. Кулябко и Н. В. Соколова, Г. Н. Моисеева и другие вводили в научный оборот новые материалы с акцентом на особой роли М. В. Ломоносова в подготовке материалов для Вольтера. Изучая бытование произведений Вольтера в России, П. Р. Заборов пришел к выводу о том, что произведения Вольтера о Петре долго не могли пройти русской цензуры и вышли в России с большим опозданием[4]. Работы Л. Л. Альбиной, опирающиеся на материалы...
7. Дубашинский И. А.: Свифт, Джонатан.
Входимость: 4. Размер: 15кб.
Часть текста: дяди, уехала в Англию. С. рано познал, что такое бедность и зависимость. Учился в школе (1673—81), затем в колледже св. Троицы Дублинского ун-та (1682—88). Биографы отмечают, что труды ср. -век. философов и богословов-схоластов вызывали у С. раздражение. Обличение претенциозной псевдоучености явилось одной из сквозных тем его сатирич. творчества. В связи с событиями т. н. «славной революции» (1688—89), вызвавшими бурную реакцию в Ирландии, С. переехал в Англию. В 1689—99 он (с перерывами) служил лит. секретарем у У. Темпла, философа-эпикурейца, занимавшего ранее важный дипломатич. пост. В его поместье Мур-Парк началась лит. деятельность С.; «Ода Вильяму Сэнкрофту» («Ode to Dr. William Sancroft», 1690) и «Ода Конгриву» («To Mr. Congreve», 1693) содержат немало гневных выпадов против порочного общества, предвещавших будущую сатиру С. Творч. зрелостью отмечены памфлеты С. «Битва книг» («The battle of the books», 1697) и «Сказка о бочке» («A tale of a tub», 1697, опубл. 1704). В первом из них, отмечая педантичные элементы спора между поклонниками антич. поэзии и защитниками новейшей лит-ры, С. в суждениях Пчелы выступил против канонизации классич. наследия древности, но за творч. его использование. В «Сказке о бочке» три ветви христианства — католическая, англиканская и пуританская, изображены в лице трех братьев — Петра, Мартина и Джека, представляющих каждый свою церковь; их борьба за политич. власть и богатство, их лживость и распутство обрисованы в духе пародийного жития. Наиболее остро изобличено пуританство с его хищничеством и лицемерием. Выдуманный повествователь, от лица к-рого ведется комич. рассказ, — тип. самодовольного, продажного писаки. В «Сказке о бочке» возвещено о социальной опасности религ....
9. Романчук Л. "Композиция романа Дефо "Робинзон Крузо""
Входимость: 4. Размер: 77кб.
Часть текста: и словесного оформления материала как переходной формы от повествовательной структуры классицизма к сентиментальному роману и роману романтизма с его открытой, свободной формообразующей структурой. Роман Дефо стоит на стыке многих жанров, естественным образом включая в себя их черты и подобным синтезом образуя новую форму, чем представляет особый интерес. А. Елистратова отмечала, что в "Робинзоне Крузо" "было нечто такое, что в дальнейшем оказалось не по плечу литературе" [21. С. 48]. И это так. О романе Дефо до сих пор спорят критики. Ибо, как справедливо отмечает К. Атарова "роман может быть прочитан очень по-разному. Одних огорчает "бесчувственность" и "бесстрастность" стиля Дефо, других поражает его глубокий психологизм; одних восхищает достоверность описаний, другие упрекают автора в несуразностях, третьи считают его искусным лжецом" [1. С. 25]. Значительность роману придает и тот факт, что в качестве героя Дефо впервые выбрал самого обыкновенного, наделенного однако хозяйской жилкой завоевания жизни. Такой герой появился в литературе впервые, так же как впервые была описана каждодневная трудовая деятельность. Творчеству Дефо посвящена обширная библиография. Однако сам роман "Робинзон Крузо" больше интересовал исследователей с точки зрения проблематики (в частности, социальной направленности пропетого Дефо гимна труду, аллегорических параллелей, реальности главного образа, степени достоверности, философской и религиозной насыщенности и т. ...
10. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.2. Примечания.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Часть текста: 7 В "Поэзии и правде": "Расположение созвездий мне благоприятствовало" (3, 12). 8 Последняя строчка восьмистишия "Эрос" в подстрочном переводе звучит так: "Но благороднейший посвятит себя одному". — Прим. перев. 9 Гётe И. В. Избранные сочинения по естествознанию. М., 1957, с. 62. 10 Goethe J. W. Die Schriften zur Naturwissenschaft. Weimar, 1947 ff. — Обе серии занимают 8—9 тт. названного издания. 11 Гёте И. В. Избранные сочинения по естествознанию, с. 11. 12 Там же. 13 Там же, с. 104. 14 Гёте И. В. Избранные сочинения по естествознанию, с. 11—12. 15 Цит. по: Канaeв И. И. Иоганн Вольфганг Гёте. Очерки из жизни поэта-натуралиста. М.—Л., 1964, с. 94. 16 Гёте И. В. Избранные философские произведения. М., 1964 с. 216. 17 Там же. 18 Там же, с. 217. 19 Там же, с. 339. 20 Гёте И. В. Избранные философские произведения. М., 1964 с. 107. 21 Слово "Bruch" здесь, видимо, переведено неверно. Речь явно идет об "ошибке", "огрехе" (смысл: "отбросить огрехи"). — Прим. перев. 22 Там же, с. 119. 23 Гёте И. В. Избранные философские произведения, с. 120. 24 Гёте И. В. Избранные сочинения по естествознанию, с. 144. 25 Гёте И. В. Избранные сочинения по...