Поиск по материалам сайта
Cлово "1969"
Входимость: 6. Размер: 84кб.
Входимость: 6. Размер: 50кб.
Входимость: 6. Размер: 40кб.
Входимость: 5. Размер: 66кб.
Входимость: 5. Размер: 123кб.
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 65кб.
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Входимость: 3. Размер: 52кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Входимость: 2. Размер: 27кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 96кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Входимость: 2. Размер: 128кб.
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Входимость: 1. Размер: 124кб.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 6. Размер: 84кб.
Часть текста: мироощущению она принадлежит уже следующей эпохе, когда события Французской революции отозвались глубоким кризисом в мировоззрении ее автора. И проблематика, и поэтика повести несут на себе явственные следы этого кризиса. Реалии в «Острове Борнгольме» создают у читателя впечатление подлинных путевых записок. «Слушайте — я повествую — повествую истину, не выдумку» 1 . Карамзин упоминает о пребывании в Англии, называет имя судна, отправлявшегося в Россию («Британия»), и обозначает совершенно реальный маршрут: от Гревзенда через остров Борнгольм. *** Проблема Dichtung и Wahrheit в «Острове Борнгольме» была поставлена уже ранними читателями повести. В «Московском курьере» в 1805 г. были опубликованы «Несколько писем русского путешественника из Англии в Россию», за подписью N. N., с явными чертами подражательности в стиле, с прямыми парафразами из «Борнгольма». Письмо от 21 октября так и называется: «Борнгольм» и содержит описание острова:...
Входимость: 6. Размер: 50кб.
Часть текста: в грязь достоинство человека, сводятся на нет его дарования только потому, что он родился в семье простолюдина и лишен богатства. Творчество французского мыслителя отразило предгрозовую обстановку во Франции. В предсмертной агонии феодальный строй насилием и обманом пытался отстоять и увековечить свое существование. Но уже пробил его смертный час. Уходящий строй с неизбежностью должен был уступить место восходящему, исторически прогрессивному буржуазному порядку, который сложился и окреп в недрах феодальной системы. Никакие силы не могли сколько-нибудь долго воспрепятствовать социальному прогрессу. Носившие еще местный характер бунты и демонстрации 40-х годов были первыми зарницами того грозного революционного пожара, который к концу века без остатка испепелил весь строй феодальной эксплуатации человека человеком. В силу многих причин Руссо — в отличие от Ламетри, Гельвеция, Дидро, Гольбаха—не поднялся до материалистической философии, не освободился от деистических взглядов. Но его суждения по многим социально-политическим проблемам носили вполне радикальный, революционный характер, глубоко и полно отражали интересы и чаяния социальных низов, французского демоса, явившегося опорой якобинской революции. Более разительными были отличия политических взглядов Руссо от воззрений старшего поколения французских просветителей — Вольтера и Монтескье. Суть этих различий глубоко и образно выразил Герцен: «Вольтер и Руссо — почти современники, а какое расстояние делит их! Вольтер еще борется с невежеством за цивилизацию — Руссо клеймит уже позором самую эту искусственную цивилизацию. . . Едкие шутки Вольтера напоминают герцога Сен-Симона и герцога Ришелье; остроумие Руссо ничего не напоминает, а предсказывает остроты Комитета общественного благосостояния» 2 . В 1750 году в связи с вопросом Дижонской академии: «Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению...
Входимость: 6. Размер: 40кб.
Часть текста: Примеч. М. Алексеева. М.: Худож. лит., 1981. 240 с. (Классики и современники. Зарубеж. лит.). Дефо Д. Робинзон Крузо; История полковника Джека / Пер. М. Шишмаревой; Вступ. статья М. и Д. Урновых. М.: Худож. лит., 1974. 527 с. (Б-ка всемирной лит.). Дефо Д. Избранное / Под общ. ред. и с послесл. М. Урнова. М.: Правда, 1971. 511 с. с ил. (Б-ка «Огонек». Б-ка зарубеж. классики). Аникст А. А. Даниэль Дефо: Очерк жизни и творчества. М.: Детгиз, 1957. 133 с. В очерке воссоздано время, когда жил и творил Дефо, обрисован облик политика, мыслителя и художника, придавшего неповторимые черты английскому Просвещению. Обстоятельно рассмотрены история создания романа «Робинзон Крузо», источники его сюжета, тема труда и проблема «робинзонады» в мировой литературе, особенности реализма Дефо. Белоусов Р. С. О чем умолчали книги. М.: Сов. Россия, 1971. 302 с. В очерке «Как Дефо встретился с Робинзоном Крузо» автор пишет о том, что основой замысла знаменитого романа Дефо послужил реальный факт, и рассказывает историю шотландского морехода Александра Селькирка, проведшего немало времени на необитаемом острове, расположенном в шестистах километрах к западу от берегов Чили. Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. М.: Наука, 1966. 472 с. В главе, посвященной Дефо и открывающей персональный ряд английских романистов-просветителей, говорится о долгой [234] жизни писателя, ...
Входимость: 5. Размер: 66кб.
Часть текста: 1987. - C. 378-379. 3. Аверинцев С. С., Эпштейн М. Н. Мифы / С. С. Аверинцев, М. Н. Эпштейн // Литературный энциклопедический словарь / [под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева]. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - C. 222-225. 4. Аверинцев С. С. К истолкованию символики мифа об Эдипе / С. С. Аверинцев // Античность и современность. - М.: Наука, 1972. - С. 90-103. 5. Аверинцев С. С. Поэты / С. С. Аверинцев. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 364с. 6. Аверинцев С. С. Рай / С. С. Аверинцев // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 т. - М.: Российская энциклопедия: Олимп, 1997. - Т. 2. - С. 364. 7. Аверинцев С. С., Андреев М. Л., Гаспаров М. Л., Гринцер П. А., Михайлов А. В. Категории поэтики в смене литературных эпох / С. С. Аверинцев, М. Л. Андреев и др. // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. - М.: Наследие, 1994. - С. 3-38. 8. Адорно Т. В. Эстетическая теория / Пер. с нем. / Т. В. Адорно. – М.: Республика, 2001. - 527с. 9. Айзенштат М. П. Британский парламент и общество в 30-е-40е годы XIX века / М. П. Айзенштат. - М.: ИВИ РАН, 1997. - 206с. 10. Акройд П. Блейк / Пер. с. англ. / П. Акройд. - М.: ООО Издательский дом «София», 2004. - 672с. 11. Асмус В. Ф. Античная философия / В. Ф. Асмус. - М.: Высшая школа, 1976. -543с....
Входимость: 5. Размер: 123кб.
Часть текста: организация: Санкт-Петербургский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена (кафедра Всеобщей истории). С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института всеобщей истории РАН. I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ. Актуальность темы . Творческое наследие Руссо, философа, писателя, политического мыслителя, составляет неотъемлемую часть мировой художественной, философской и политической культуры. Достаточно обратиться к многочисленным библиографическим указателям и обзорам публикаций, чтобы убедиться: Руссо – знаковая фигура не только в науке, но и в сознании человека современной эпохи 1 . Традиционно широкий резонанс вызывали и вызывают общественно-политические идеи мыслителя, главным образом его представления об идеальном обществе. Мысль автора трактата «Об общественном договоре» будоражила умы в эпоху Французской революции, которая вознесла Руссо, и Реставрации, которая сделала его ответственным за эксцессы террора. Его политические идеи – объект споров в сочинениях видных представителей либерализма и консерватизма...
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Часть текста: Проблемы Просвещения в мировой литературе. М., 1970. Соколянский М. Г. Западноевропейский роман эпохи Просвещения. Проблемы типологии. Киев; Одесса, 1983. Тураев С. Введение в западноевропейскую литературу XVIII в. М., 1962. Тураев С. В. От Просвещения к романтизму. М., 1983. Турчин B. C. Из истории западноевропейской художественной критики XVIII -XIX веков. М., 1987. Зарубежная литература XVIII века. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев, Б. И. Колесников, Я. Н. Засурский. 2-е изд. М., 1988. Т. 1. Зарубежная литература XVIII века. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев, Ю. И. Божор. 2-е изд. М., 1988. Т. 2. История эстетики. Памятники эстетической мысли. М., 1964. Т. 2. Хрестоматия по истории западноевропейского театра. Ч. II. Театр эпохи Просвещения (XVIII век) / Под ред. С. С. Мокульского. М.; Л., 1939. Английская литература Аникин Г. В., Михалъская Н. П. История английской литературы. 2-е изд. М., 1985. Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966. История английской литературы. М.; Л., 1945. Т. 1. Вып. 2. Соловьева Н. А. Английский предромантизм и...