Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "AGAINST"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Зверев А. М. Величие Блейка.
Входимость: 2. Размер: 61кб.
2. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 2. Размер: 66кб.
3. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Предисловие
Входимость: 1. Размер: 40кб.
4. Романчук Л.А. Творчество Годвина в контексте романтического демонизма. 2. 2. 8. Сверхчеловечность
Входимость: 1. Размер: 15кб.
5. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
6. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 5
Входимость: 1. Размер: 34кб.
7. Максютенко Е. В. Тема инверсии времени в "Тристраме Шенди" Л. Стерна.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
8. Страх перед женским телом. Почему с древних времен разные культуры сохранили страх мужчины перед женщиной?
Входимость: 1. Размер: 25кб.
9. Гиленсон Б. А.: Блейк Уильям (Краткая литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Романчук Л. "Особенности повествовательной манеры Стерна в "Сентиментальном путешествии""
Входимость: 1. Размер: 84кб.
11. История английской литературы. Глава 2. Чартистская литература. Страница 6
Входимость: 1. Размер: 60кб.
12. Романчук Л. "Композиция романа Дефо "Робинзон Крузо""
Входимость: 1. Размер: 77кб.
13. Романчук Л.А. Творчество Годвина в контексте романтического демонизма. 2. 2. 4. Концепция рока
Входимость: 1. Размер: 40кб.
14. Забабурова Н. В. Вольтер и Экклезиаст
Входимость: 1. Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Зверев А. М. Величие Блейка.
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Часть текста: Все это так не похоже на типичный литературный быт того времени, что многие писавшие о Блейке поражались, каким образом он смог подняться над суровой будничностью, став великим художником и поэтом. Читая посвященные Блейку книги, подчас трудно осознать интенсивность и глубину происходившей в нем духовной работы. О ней говорят не столько биографические факты, сколько произведения, оставшиеся по большей части неизвестными современникам, хотя именно в творчестве Блейка нашел, быть может, свое самое целостное и самое своеобразное отражение весь тот исторический период, переломный для судеб Европы. Перед нами не столь уж частый случай, когда художник уходит в полной безвестности, и еще долго время лишь заметает о нем всякую память, но уж зато после посмертного "открытия" слава накатывает такими могучими волнами, что потомкам кажется непостижимой выпавшая гению горькая, жестокая судьба. Сын чулочника, с десяти лет отданный в учение граверу и дальше зарабатывавший себе на хлеб этим ремеслом, он с детства...
2. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Часть текста: П. А. Николаева]. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - C. 222-225. 4. Аверинцев С. С. К истолкованию символики мифа об Эдипе / С. С. Аверинцев // Античность и современность. - М.: Наука, 1972. - С. 90-103. 5. Аверинцев С. С. Поэты / С. С. Аверинцев. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 364с. 6. Аверинцев С. С. Рай / С. С. Аверинцев // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 т. - М.: Российская энциклопедия: Олимп, 1997. - Т. 2. - С. 364. 7. Аверинцев С. С., Андреев М. Л., Гаспаров М. Л., Гринцер П. А., Михайлов А. В. Категории поэтики в смене литературных эпох / С. С. Аверинцев, М. Л. Андреев и др. // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. - М.: Наследие, 1994. - С. 3-38. 8. Адорно Т. В. Эстетическая теория / Пер. с нем. / Т. В. Адорно. – М.: Республика, 2001. - 527с. 9. Айзенштат М. П. Британский парламент и общество в 30-е-40е годы XIX века / М. П. Айзенштат. - М.: ИВИ РАН, 1997. - 206с. 10. Акройд П. Блейк / Пер. с. англ. / П. Акройд. - М.: ООО Издательский дом «София», 2004. - 672с. 11. Асмус В. Ф. Античная философия / В. Ф. Асмус. - М.: Высшая школа, 1976. -543с. 12. Ауэрбах Э. Мимезис. Изображение действительности в западноевропейской литературе / Пер. с нем. / Э. Ауэрбах. - М. : Прогресс, 1976. - 556с. 13. Афанасьева К. Уильям Блейк Песнь свободы: Пролог, или основание. "Тириэль" и "Книга Тэль": мытарства земной души / К. Афанасьева // Темница и свобода в художественном мире романтизма. - М.: ИМЛИ РАН, 2002. - С....
3. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Предисловие
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: эпохи романтизма по ряду причин оказалась на периферии профессионального внимания отечественных англистов. Советское литературоведение не проявляло интереса к зарубежному писателю выраженной религиозной направленности с уклоном в философский мистицизм. Первые переводческие попытки К. Бальмонта и С. Маршака, предпринятые еще в досоветскую эпоху, были к тому времени уже основательно забыты. Лишь в конце 1950-х годов, когда вся мировая культурная общественность праздновала двухсотлетие со дня рождения Блейка, отечественным энтузиастам и знатокам творчества Блейка удалось привлечь внимание к талантливому поэту и художнику. На этой «юбилейной» волне получили широкую известность переводы Блейка, сделанные С. Маршаком, который на протяжении всей своей жизни проявлял интерес к поэзии неординарного автора. Были опубликованы работы А. А. Елистратовой, посвященные Блейку (1957); вышло в свет интересное научное исследование искусствоведа Е. А. Некрасовой «Творчество У. Блейка»(1962), была защищена докторская диссертация Т. Н. Васильевой «Поэтическое творчество У. Блейка»(1971). В 1975 году Е. А. Некрасова писала в своей монографии, посвященной романтическому искусству Англии: «Блейк вдруг вошел в число общепринятых и общепризнанных, как-то само собой разумеющихся мировых имен. То, над чем мы (С. Я. Маршак, я и еще несколько человек) бились десятилетиями, наконец, растолковано и объяснено» [188; с. 46]. Но эйфория была преждевременной. Действительно, поэзия Блейка стала включаться в вузовские хрестоматии, появились новые переводы его произведений. Однако последним всплеском интереса к его ...
4. Романчук Л.А. Творчество Годвина в контексте романтического демонизма. 2. 2. 8. Сверхчеловечность
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: отметив, что "элементы демонизма в герое, выражающем "мировую скорбь", "болезнь века", непосредственно связаны с невозможностью эпической реализации" [98. C. 34]. Таковы Печорин у Лермонтова в "Герое нашего времени", байронические герои, таков и Сент-Леон Годвина, увидевший свою миссию в облагодетельствовании человечества. Возможное у романтиков намного превышает реальное. Противоречие между ними разрешается в плане отрицания реальности, уходом в демонизм - своего рода особую темную антиреальность. Сверхчеловеком становится Сент-Леон, получив материальное обоснование своей отличительности: вечную молодость и вечное богатство. Но если Сент-Леон приобретает "сверхчеловеческие" признаки извне, как дар от странного незнакомца, то Мандевиль вынашивает ощущение сверхчеловека внутри себя, без всякого заключения стороннего договора. Различия в трактовке этих двух несущих зло образов прослеживаются на всем протяжении романа. Психологически образ Мандевиля...
5. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: английским полководцем и отличился в войнах против Наполеона. Но это произошло полвека спустя, а тогда он был еще 11-летним юнцом, который странствовал в сопровождении матери и гувернера. Обязанности гувернера исполнял молодой Джеймс Макферсон, и пребывание в Моффате явилось переломным моментом в его жизни. Именно здесь было положено начало "Оссиану", ставшему эпохальным явлением в истории мировой литературы. Джеймс Макферсон (Macpherson) родился 27 октября 1736 г. в деревушке Рутвен округа Баденох графства Инвернес, расположенного на северном склоне Грампианских гор в Шотландии. {Наиболее обстоятельная биография Макферсона: Saunders В. The life and letters of James Macpherson, containing a particular account of his famous quarrel with Dr. Johnson, and a sketch of the origin and influence of the Ossianic poems. London, 1894. Биография написана пристрастно (автор стремится представить своего тероя в наиболее благоприятном свете), но по полноте сведений она остается непревзойденной и продолжает переиздаваться до сих пор. Последнее известное нам издание: New York, 1968 (ниже в ссылках: Saunders).} Сын простого фермера, он, однако, принадлежал к старинному клану, ведущему свою родословную с XII в. Вообще Северная Шотландия занимала особое...
6. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 5
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: Шекспира, которых современники прозвали "университетскими умами" (University wits). Будучи людьми с классическим образованием, эти писатели внесли в английский народный театр идеи и художественные вкусы эпохи Ренессанса, способствуя их синтезу со средневековыми по своему происхождению национальными традициями. В своем драматическом творчестве Марло является ярким выразителем индивидуалистических тенденций, характерных для Возрождения. Он создает титанические образы сильных людей, стремящихся преступить за грани человеческого. Таков его Тамерлан - героический завоеватель, выезжающий на сцену на колеснице, в которую запряжены побежденные им цари ("Тамерлан Великий", около 1587 года); таков Варрава, прототип шекспировского Шейлока, но еще не очеловеченный сочувствием автора, демонически последовательный в своей алчности и в чувстве ненае ненависти и мести к своим оскорбителям ("Мальтийский еврей", после 1589 года). Рядом с ними должен быть поставлен и чернокнижник доктор Фауст, вступающий в союз с дьяволом ради безграничного знания, недоступного людям, власти и наслаждений ("Трагическая история жизни и смерти доктора Фауста"). В драматической обработке Марло образ Фауста, созданный легендой, героически приподнят и идеализован, точнее - в нем раскрыты те потенции, которые заключены были в легенде и наличествовали в народном романе, как в искаженном отражении значительнейших прогрессивных идейных движений эпохи Возрождения: эмансипации человеческого разума от средневековой церковной догмы и человеческой воли и поведения от средневековой аскетической морали. Взволнованные монологи Фауста, когда он, "ничем не насыщаясь", от школьной схоластической науки обращается к магии в поисках "нездешней премудрости", которой он "жаждет всей душой", его обращение к античному образу Елены как высшему воплощению чувственной,...
7. Максютенко Е. В. Тема инверсии времени в "Тристраме Шенди" Л. Стерна.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: «английском Рабле» (Т. Бэйрд, 1936; Б. Леман, 1941; А. Мендилоу, 1952; Д. Ван Гент, 1961; У. Бут, 1961; Э. Крафт, 1996; В. Шкловский, 1961; К. Атарова, 1975, 1987; А. Зорин, 1979; М. Соколянский, 1984; В. Маевская, 1987; Н. Дешковец, 2003 и др.) [1–5; 7; 8; 14; 16; 19; 27; 29], где авторы утверждают, что неповторимость художественных открытий писателя, «восстающего» против хроникальной фабульности и каузальной последовательности, практикуя особый «ассоциативный импрессионизм» (А. Мендилоу), связана с предвосхищением модернистской техники временных сдвигов ("time-shift") [29, р. 169]. Хотя сосредоточенность Стерна на приемах воплощения художественной темпоральности в тексте «Тристрама Шенди» не прошла незамеченной среди его современников, а затем носителей романтической эстетики (Колриджа, Хэзлитта, Скотта, Гейне), и уже на уровне литературной практики оказалась предметом плодотворного освоения и стилизации в произведениях «стернианцев» (Дидро, Виланда, Гейне, Радищева, Карамзина, Пушкина и др.), именно XX столетие отмечено возникновением глубокой теоретической рефлексии о ярких, изобретательных формах «овладения» временем, предложенных в «Тристраме Шенди». Интерес к виртуозной репрезентации концепта времени в «Тристраме Шенди» особо актуализируется в период становления модернистской критики (Э. Форстер, 1927; К. МакЛин, 1936; У. Уоткинс, 1939; Б. Леман, 1941; Л. Рабин, 1950 и др.) [11; 19; 20; 23; 33], ощущающей несомненную близость Стерна экспериментальным поискам писателей-реформаторов начала XX века (Пруста, Джойса, Вулф), в рецепции которых автор «Жизни и мнений...» представал как успешный романист, «решивший загадку» времени, или, наоборот, парадоксально представивший грань его процессуальности, что составило основу художественного языка литературы западноевропейского модернизма. На протяжении XX века...
8. Страх перед женским телом. Почему с древних времен разные культуры сохранили страх мужчины перед женщиной?
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: эфир 29. 04. 2002) www.netbook.perm.ru/gordon2.html Почему с древних времен разные культуры сохранили страх мужчины перед женщиной? И "дающая жизнь" становилась символом смерти? Когда и где произошел поворот и произошел ли он? Об авантюристах-соблазнителях и амазонках - филологи Андрей Топорков и Александр Строев. Вo Франции ХVІ - начала ХУІІ века во множестве печатаются рассказы о женщинах, одержимых бесом и совершающих самые ужасные преступления. В истории 5 из "Исторических новелл, как трагических, так и комических" (1585) В. Абанка знатная веницианка Флоранс так мстит за смерть ее возлюбленного скрипача: она вышла замуж за убийцу и в первую брачную ночь всадила супругу кинжал в грудь, вырвала сердце и разорвала зубами. Потом в мужской одежде oна бежала из города, "добралась до Московии, где встретила отшельника язычника, которому открыла свой пол. Он был молод и сделал ее своей шлюхой, и, говорят, она до сих пор у него в услужении" . Во Франции эпохи Просвещения плотский грех перестал восприниматься как первый шаг к совокуплению с дьяволом, традиционный страх перед женщиной как исчадием зла ушел в подсознание культуры. Процессы над ведьмами с публичным изгнанием дьявола, допросами с пристрастием и финальным сожжением на костре прекратились в середине ХУІІ века. Сократились обвинения женщин в наведениии порчи, меньше стало рассказов о колдуньях, которые завязывают узел на кожанном шнурке, чтобы лишить мужчину потенции и отнять у новобрачных возможность заниматься любовью. Но страх остался. Вo-первых, в художественныx произведениях все более отчетливо стал проявляться страх перед физической любовью: страх потери невинности (в мужском и женском варианте) и страх полового бессилия. Вo французских литературных...
9. Гиленсон Б. А.: Блейк Уильям (Краткая литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: там же) — англ. поэт и художник. Сын торговца. Работал учеником у гравера. Учился в Королевской академии (не окончил). Был гравером, иллюстратором собств. произв. В 1783 вышел первый сб. стихов Б. — «Поэтические наброски» («Poetical sketches»), оптимистич. по духу, опирающийся на нар. -песенное творчество; в сб. выделяется своим бунтарско-демократическим характером баллада «Король Гвин». Б. приветствовал франц. бурж. революцию конца 18 в. (незаконч. поэма «Французская революция», 1791). Примыкал к демократич. «Лондонскому корреспондентскому обществу», был близок с У. Годвином и Т. Пейном. В 1803 привлекался к суду по обвинению в гос. измене. В 90-е гг. Б. создал два поэтич. сб-ка: «Песни невинности» («Songs of innocence», 1789), прославляющий радость жизни, и как бы его антитезу — «Песни опыта» («Songs of experience», 1794), проникнутый сумеречными настроениями, ощущением острых жизненных конфликтов. Сб. «Пословицы Ада» («The proverbs of Hell», 1793) носит сатирич. характер и включает язвительные парадоксы, нередко бунтарские и антицерк. по своим мотивам, исполненные мыслью о вечном движении в мире. В своих «Пророческих книгах» («Prophetic books», 1789—1820), состоящих из поэм «Книга Тель» (1789), «Брак Неба и Ада» (1793), «Видения дочерей Альбиона» (1793), «Америка» (1793), «Первая книга Юрайзена» (1794), «Книга Ахании» (1795), «Песня Лоса» (1795), «Мильтон» (1808), «Иерусалим» (1804—20) Б., продолжая традиции Дж. Мильтона, отразил события франц. революции конца 18 в., а также амер. войны за...
10. Романчук Л. "Особенности повествовательной манеры Стерна в "Сентиментальном путешествии""
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Часть текста: Стерна в "Сентиментальном путешествии"" ЛЮБОВЬ РОМАНЧУК "Особенности повествовательной манеры Стерна в "Сентиментальном путешествии"" http://roman-chuk.narod.ru/1/Stern.htm 1. Вступление 1. 1. Обзор литературы Творчеству Стерна посвящена обширная библиография, однако в целом современное стерноведение больше внимания уделяет первому произведению Стерна "Тристрам Шенди". Серьезное изучение творчества Стерна началось лишь в ХХ в. Подробной интерпретации "Сентиментального путешествия"была посвящена монография австралийского ученого Р. Бриссендена "Страдающая добродетель. Сентиментальный роман от Ричардсона до Сада", в которой автор в полемике с А. Кэшем отстаивает в данном романе приоритет чувства, отвергая концепцию А. Кэша "Стерн-рационалист XVIII в.". Наряду с исследованием истоков стерновского романа английскую критику занимала проблема вклада Стерна в свете эстетических и этико-философских исканий. Одной из таких популярных тем является анализ нетрадиционного решения проблемы романного времени. Одной из важнейших проблем стерноведения является также проблема соотношения позиций автора и повествователя. Именно в свете этой проблемы возникают все новые и новые критические прочтения "Сентиментального путешествия". Одни критики (У. Кросс, В. Вульф) предпочитают...