Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ALEXANDER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Данилевский Р. Ю.: Гёте (Goethe) Иоганн Вольфганг фон.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
3. Первушина Е. А. Категория «гений» в эстетике английского просветительского классицизма
Входимость: 2. Размер: 20кб.
4. Шайтанов И.: Имя, некогда славное (Александр Поуп).
Входимость: 1. Размер: 48кб.
5. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Примечания
Входимость: 1. Размер: 24кб.
6. Зверев А. М. Величие Блейка.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
7. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". А. Бестужев-Марлинский. Ливонские повести
Входимость: 1. Размер: 64кб.
8. Карацупа В. Бекфорд Уильям (1 октября 1760 – 2 мая 1844)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
9. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. Средневековая литература
Входимость: 1. Размер: 49кб.
10. Ливергант А. Фельетоны Г. Филдинга
Входимость: 1. Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Данилевский Р. Ю.: Гёте (Goethe) Иоганн Вольфганг фон.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Часть текста: миссии Г. в культуре стран немецкого языка. Русские современники отдавали себе отчет в этом функциональном сходстве двух гениев (см., например, стихотворение Д. В. Веневитинова «К Пушкину», 1826; позже — пятую статью В. Г. Белинского о «Сочинениях Александра Пушкина», 1844). Стремление сблизить П. с Г. породило сначала слух (о нем — в письме польской пианистки М. Шимановской к другу Г., веймарскому канцлеру Фридриху фон Мюллеру 16–18 июня 1828), а затем легенду о том, что в 1827, во время встречи в Веймаре с В. А. Жуковским, Г. передал через него перо, которым писал, для П. с посвятительным четверостишием «Перо Гете к ***» («Goethes Feder an***»). В этом стихотворении имя адресата не указано, поэтому оно не может служить аргументом в пользу реальности легенды. Г. мог, однако, слышать о П. при дворе наследной герцогини Веймарской, русской великой кн. Марии Павловны (1786–1859), сестры императоров Александра I и Николая I, а также от своих посетителей, среди которых были люди, близко знавшие П. (В. К. Кюхельбекер, В. А. Жуковский, А. И. Тургенев, П. Б. Козловский, З....
3. Первушина Е. А. Категория «гений» в эстетике английского просветительского классицизма
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: подхода, нельзя считать его единственно возможным и исчерпывающим, и слово «гениальность» следует понимать «во всем богатстве его исторически сложившихся моментов»[3]. Хорошо известно, что в культурном контексте XVIII столетия оно бытовало преимущественно как эстетическая категория. Общепризнанно при этом, что ее значимость была особенно велика в пору отрицания классицистических идей. «Само понятие «гения» стало общим достоянием культурной Европы в пору предромантизма, руссоизма, «бури и натиска» как боевой клич борьбы против школьных правил, за высвобождение творческой субъективности», - указывал С. С. Аверинцев, подчеркивая при этом, что «категория «гения» столь же необходима с этого времени, сколь непонятной и ненужной была до того…»[4] Последнее заявление представляется нам несколько категоричным. Попробуем уточнить содержание категории «гений» именно в классицистской эстетике, в частности, в эстетике английского просветительского классицизма. Конечно, каждая великая эпоха вносила свой вклад в понимание этой категории. Так, в античной культуре гениальность рассматривалась как «род иррационального вдохновения»[5]. Платон в знаменитом диалоге «Ион», ссылаясь на Сократа, говорил, что поэт, «существо легкое, крылатое и священное», может творить «не ранее, чем сделается вдохновенным и иступленным и не будет в нем более рассудка». Поэты творят, продолжал он, «не от уменья…, а от божественной силы». Бог «отнимает у них рассудок и делает их...
4. Шайтанов И.: Имя, некогда славное (Александр Поуп).
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: За эти три года, прибегая к помощи все того же Шувалова, Ломоносов успевает открыть первый русский университет - в Москве, основать при нем типографию, в которой первой отпечатанной книгой и станет поэма Поупа. Что же это за произведение, издать которое так трудно и, судя по заинтересованности Ломоносова, так необходимо? И кто он, этот английский поэт, сделавшийся крамольным в глазах русской духовной цензуры? Александр Поуп (1688-1744) - автор знаменитых поэм: "Виндзорский лес", "Похищение локона", "Опыт о человеке"... Это классика. И сам Поуп классик, его имя неизменно - в ряду великих. Иногда вторым среди английских поэтов - за Шекспиром. По крайней мере однажды он был назван даже первым - выше Шекспира. Парадокс? Во всяком случае, именно как таковой мы воспринимаем мнение, исходящее от романтика - от Байрона, но в пределах своей эпохи это мнение не было таким уж исключительным: авторитет Поупа все еще очень высок, и те, кто не приемлет новых романтических вкусов (как их не принимал, будучи романтиком, сам Байрон), обычно апеллируют к нему. Однако очень скоро становится ясным, что и этот авторитет, и вся поэтическая традиция, за ним стоящая, уходят в прошлое. Образованный англичанин, узнав, что готовится новое издание Поупа, скорее всего спросит, удалось ли сохранить в переводе знаменитые афоризмы. Ими, запомнившимися со школьной скамьи, да рядом классических названий присутствует Поуп в широком читательском...
5. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Примечания
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: - Hans Wаitz. Die Pseudoklementinen. Leipzig, 1904. - Faligan, стр. XXVIII-XXIX. - Dédéуаn, vol. I, стр. 25-28. - Kuno Fischer, Bd. I, стр. 214-225. - Белецкий, V, стр. 66-65. - Русские апокрифические тексты о Симоне-волхве см.: Чтения Общества истории и древностей российских, 1889, кн. 3, стр. 1-32 (Деяния апостолов Петра и Павла. Изд. М. Н. Сперанским); 1858, кн. 4, раздел III, стр. 14-16 (Прения Петра с Симоном. Изд. П. А. Лавровским). 9 См., например: Andreas Ноndorff. Promptuarium exemplorum. 1568, л. 33а (ср.: Petsch. Faustbuch, стр. 211-212). Ср.: Тексты, I, 19 и прим. 10 См.: Theodor Zаhn. Cyprian von Antiochien und die deutsche Faustsage. Erlangen, 1882. - L. Rаdermасher. Griechische Quellen zur Faustsage. Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften, philos. -histor. Klasse, Bd. 206, Abh. 4, 1927, стр. 5-41 (Cyprianus und Justina). - Fаligan. стр. XVIII. - Dédeyan. стр. 146-148. - Kuno Fisсher, стр. 227-234. - Белецкий, V, стр. 62-63. - П. Безобразов. Византийские сказания. Юрьев, 1917, стр. 223-226. 11 См.: К. Рlenzat. Die Theophiluslegende in den Dichtungen des Mittelalters. Berlin, 1926. - L. Rаdermасher, I. с., стр. 41-47 (Die Erzählung des Helladius, Theophilus). - Fаligan, стр VI-ХIII. - Kuno Fischer, стр. 237-239. - Белецкий, V, стр. 63-65. 12 Латинский стихотворный текст см.: Кloster, II, стр. 155-164. - Ср.: Fаligan, стр. ХIII; Белецкий, V. стр. 64-65. 13 Ein hübsch Lied von einem Ritter und seiner Frau. См.: Кlоstеr, II, стр. 176-177. - Ср.: Fаligаn, стр. XIII. 14 См: Н. Сперанский. Указ. соч., стр. 99. 15 А. W. Wаrd. Old English Drama. Oxford, 1892, стр. XXXVI. 16 См., Kloster, II, стр. 770-786. -...
6. Зверев А. М. Величие Блейка.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: в эпоху, когда круто менялся привычный порядок вещей. Он был современником двух великих революций: Американской 1776 года и - спустя тринадцать лет - Французской. Бушевали наполеоновские войны. Волновалась Ирландия. Доведенные до отчаяния рабочие ломали станки, и лорд Байрон произнес в парламенте речь, защищая луддитов. Большие события истории и вызванные ими битвы больших идей прочно вплетены в биографию Блейка. Внешне она монотонна, от начала и до конца заполнена тяжким повседневным трудом за гроши. Неудачи, непризнание, неуют - вот его жизнь год за годом. Все это так не похоже на типичный литературный быт того времени, что многие писавшие о Блейке поражались, каким образом он смог подняться над суровой будничностью, став великим художником и поэтом. Читая посвященные Блейку книги, подчас трудно осознать интенсивность и глубину происходившей в нем духовной работы. О ней говорят не столько биографические факты, сколько произведения, оставшиеся по большей части неизвестными современникам, хотя именно в творчестве Блейка нашел, быть может, свое самое целостное и самое своеобразное отражение весь тот исторический период, переломный для судеб Европы. Перед нами не столь уж частый случай, ...
7. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". А. Бестужев-Марлинский. Ливонские повести
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: утверждал свое господство в европейских литературах. Ливония была ареной исторических событий и своего рода оазисом западного Средневековья в пределах России; феодальные замки, упомянутые в русских летописях, западных хрониках и исторических сочинениях, потенциально были центрами кристаллизации исторического повествования. Уже в «Поездке в Ревель» (1821) Бестужев предвосхищает это направление своей литературной работы: его увлекает «романический характер» города, «может статься, слишком бедный для ума, но еще роскошный для воображения». «Сии башни, лелеянные веками, сии бойницы, поросшие мхом древности, сии развалины замков рыцарских, вблизи и вдалеке от Ревеля разбросанных, — невольно погружают в думу; веки, давно прошедшие, мелькают в туманах воспоминания, и с ними вьется в душе грустное предчувствие будущего» 1. Он даже обозначает несколько сюжетов, которые потом получат развитие в романтической прозе, в том числе и его собственной: он рассказывает эпизод, который ляжет затем в основу «Ревельского турнира», — историю казни Икску-ля, через двадцать лет разработанную в повести Ф. Ф. Корфа «Суд в ревельском магистрате», — наконец, упоминает о монастыре св. Бригитты, ставшем потом сценической площадкой для...
8. Карацупа В. Бекфорд Уильям (1 октября 1760 – 2 мая 1844)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: и дважды становился лордом-мэром Лондона (в 1762-м и 1769 годах); дружил с лидерами оппозиции. Мать, Мэри Гамильтон (Mary Hamilton), происходила из старинного шотландского рода. Крестным отцом Уильяма был Питт-старший. Когда Уильям Бекфорд-старший умер, сыну его было десять лет. Он унаследовал от отца его плантации в Вест-Индии, миллион фунтов стерлингов и роскошное поместье в Англии. Его мать решила, что будет лучше не рисковать отсылать ее ранимого сына в школу. Она наняла ряд наставников и контролировала его образование лично. Уильям получил самое лучшее домашнее образование: его обучали юриспруденции, философии, живописи, естественным наукам, он знал несколько европейских языков, затем сам выучил арабский и персидский, по преданию, музыке его обучал восьмилетний Моцарт. Вместо университета юный Бекфорд в 1777 году был отправлен в путешествие в Швейцарию. В 1784 году его избирают в Парламент, но вскоре из-за гомосексуальных связей Бекфорда с тринадцатилетним Уильямом Кортни (William Courtenay), совсем юным племянником лорда Логборо (Loughborough), верховным судьей, разразился газетный скандал. Тогда семья настояла на том, чтобы он покинул семью, вскоре за ним последовала в изгнание его молодая жена Маргарет Гордон (Margaret Gordon), скончавшаяся через два года в...
9. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. Средневековая литература
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: ему явиться на похороны их дяди Петрарка настолько овладел юриспруденцией, что однажды взялся выступить защитником по делу своего друга Аццо да Корреджо и выиграл процесс. Однако успех вовсе не вдохновил юношу, это было единственное его выступление в качестве адвоката. "Я не умел, - говорит Петрарка, - жить нечестно, а сделавшись юристом, не смог бы оставаться честным человеком, если б не хотел при этом прослыть простаком и невеждой" Вернувшись из Болоньи, Петрарка вместе с братом окунулся в светскую жизнь и, как он сам писал спустя много лет, "следовал скорее требованиям моды, нежели скромности и добродетели" Длинные волосы были уложены в локоны, и Петрарка вспоминает, сколько раз в течение дня приходилось их снова укладывать, чтобы не вызвать возмущения в изысканном обществе Петрарка не чувствовал призвания к монашеству; он часто кружил мыслями по монастырям, но не был аскетом, хотя именно в аскетизме видел наиболее верный путь к внутреннему спокойствию Петрарка не был ни сдержанным, ни скромным. Императору Карлу, который покидал Италию после коронации в Риме, он направил вдогонку короткое и довольно-таки язвительное письмо. "Ты, властитель мира, вздыхаешь по своим чехам!" - обращался он ...
10. Ливергант А. Фельетоны Г. Филдинга
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: а с ним и еще две “истории”: “Историю жизни покойного Джонатана Уайлда Великого” (1741) и “Историю Тома Джонса, найденыша” (1749). С “легкого пера” Филдинга “комическим эпосом в прозе” стали впоследствии называться не только его собственные романы, но и романы его младшего современника и недоброжелателя Тобайаса Джорджа Смоллетта и — шире — весь английский классический роман, от Филдинга и Смоллетта до Диккенса и Теккерея. Перефразируя это вошедшее в историю литературы определение, можно назвать “комическим эпосом в журналистике” памфлеты, очерки, эссе и пародии, которые Филдинг печатал в нескольких издававшихся им журналах. Сначала — в “Поборнике”, выходившем с ноября 1739 по июнь 1741 года, где писатель под псевдонимом “Геракл Чеснок” высмеивал правительство вигов во главе с Робертом Уолполом. Затем — в “Истинном патриоте” (ноябрь 1745 — июнь 1746) и “Якобистском журнале” (декабрь 1747 — ноябрь 1748). И, наконец, в журнале “Ковент-Гарден”. Эпосом — в том смысле, что и диапазон мишеней, в которые метит Филдинг, и многообразие литературных приемов необычайно велики и затейливы. Комическим же — потому, что автор широко использует приемы, почерпнутые из арсенала литературы комической. Очерки самого Филдинга перемежаются в “Ковент-Гардене” (журнале, имевшем немало общего со знаменитым “Зрителем” Джозефа Аддисона и Ричарда Стила) искусно стилизованными письмами читателей с говорящими, по литературной моде тех лет, именами. Сэру Александру Дрокенсэру, драчуну и хвастуну из фарса “Репетиция” Джорджа Виллерса, герцога Бекингемского (1628–1687), под чьим именем скрывается сам Филдинг, пишут...