Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "CRITICAL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 16. Размер: 66кб.
2. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 8. Размер: 127кб.
3. Романчук Л. "Композиционные особенности романа Свифта "Путешествия Гулливера... "
Входимость: 4. Размер: 65кб.
4. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". «Монах» М. Г. Льюиса и «френетическая» готика
Входимость: 3. Размер: 47кб.
5. Левин Ю. Д.: Томсон, Джеймс.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
6. Мирский Д.: Джонатан Свифт.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
7. Урнов Д.М. Дефо. Краткая библиография
Входимость: 2. Размер: 5кб.
8. Токарева Г.А.: «Бес в пеленах» (о некоторых аспектах символического образа ребенка в поэзии У. Блейка)
Входимость: 2. Размер: 31кб.
9. Мошков А. Коммуникативные средства "Сентиментального путешествия"
Входимость: 2. Размер: 15кб.
10. Банах И. В. Структура повествования в "Сентиментальном путешествии"
Входимость: 1. Размер: 46кб.
11. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
12. Романчук Л.А. Творчество Годвина в контексте романтического демонизма. Список использованной литературы
Входимость: 1. Размер: 29кб.
13. Коган П. С.: Дидро Дени.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
14. Томсон, Джеймс. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 3кб.
15. Верцман И. Е.: Руссо Жан-Жак (Краткая литературная энциклопедия).
Входимость: 1. Размер: 25кб.
16. Кузнецов В.Н. Вольтер. Литература
Входимость: 1. Размер: 7кб.
17. Голдсмит, Оливер. Онлайн Энциклопедия «Кругосвет»
Входимость: 1. Размер: 6кб.
18. Атарова К. Н. Вымысел или документ?
Входимость: 1. Размер: 36кб.
19. История английской литературы. Заблудовский М. Д. Арбетнот.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
20. Лилеева И. А.: Лагарп, Жан-Франсуа де.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
21. Вершинин И. В. К проблеме генезиса английского романтизма: Чаттертон
Входимость: 1. Размер: 23кб.
22. Катарский И. М.: Смоллетт, Тобайас Джордж.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
23. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Вольтер
Входимость: 1. Размер: 47кб.
24. Батиев Л. В. Учение Ш. Л. Монтескье о духе законов
Входимость: 1. Размер: 32кб.
25. Верцман И. Е.: Монтескьё
Входимость: 1. Размер: 7кб.
26. Луков В. А. Английская литература XVIII столетия.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
27. Веселовский Алексей: Дидро.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
28. Ингер А. Голдсмит-эссеист и английская журналистика XVIII века;
Входимость: 1. Размер: 96кб.
29. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". «Тайны Удольфо»
Входимость: 1. Размер: 94кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 16. Размер: 66кб.
Часть текста: [под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева]. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - C. 378-379. 3. Аверинцев С. С., Эпштейн М. Н. Мифы / С. С. Аверинцев, М. Н. Эпштейн // Литературный энциклопедический словарь / [под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева]. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - C. 222-225. 4. Аверинцев С. С. К истолкованию символики мифа об Эдипе / С. С. Аверинцев // Античность и современность. - М.: Наука, 1972. - С. 90-103. 5. Аверинцев С. С. Поэты / С. С. Аверинцев. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 364с. 6. Аверинцев С. С. Рай / С. С. Аверинцев // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 т. - М.: Российская энциклопедия: Олимп, 1997. - Т. 2. - С. 364. 7. Аверинцев С. С., Андреев М. Л., Гаспаров М. Л., Гринцер П. А., Михайлов А. В. Категории поэтики в смене литературных эпох / С. С. Аверинцев, М. Л. Андреев и др. // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. - М.: Наследие, 1994. - С. 3-38. 8. Адорно Т. В. Эстетическая теория / Пер. с нем. / Т. В. Адорно. – М.: Республика, 2001. - 527с. 9. Айзенштат М. П. Британский парламент и общество в 30-е-40е годы XIX века / М. П. Айзенштат. - М.: ИВИ РАН, 1997. - 206с. 10. Акройд П. Блейк / Пер. с. англ. / П. Акройд. - М.: ООО Издательский дом «София», 2004. - 672с. 11. Асмус В. Ф. Античная философия / В. Ф. Асмус. - М.: Высшая школа, 1976. -543с. 12. Ауэрбах Э. Мимезис. Изображение действительности в западноевропейской литературе / Пер. с нем. / Э. Ауэрбах. - М. :...
2. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 8. Размер: 127кб.
Часть текста: явилось переломным моментом в его жизни. Именно здесь было положено начало "Оссиану", ставшему эпохальным явлением в истории мировой литературы. Джеймс Макферсон (Macpherson) родился 27 октября 1736 г. в деревушке Рутвен округа Баденох графства Инвернес, расположенного на северном склоне Грампианских гор в Шотландии. {Наиболее обстоятельная биография Макферсона: Saunders В. The life and letters of James Macpherson, containing a particular account of his famous quarrel with Dr. Johnson, and a sketch of the origin and influence of the Ossianic poems. London, 1894. Биография написана пристрастно (автор стремится представить своего тероя в наиболее благоприятном свете), но по полноте сведений она остается непревзойденной и продолжает переиздаваться до сих пор. Последнее известное нам издание: New York, 1968 (ниже в ссылках: Saunders).} Сын простого фермера, он, однако, принадлежал к старинному клану, ведущему свою родословную с XII в. Вообще Северная Шотландия занимала особое...
3. Романчук Л. "Композиционные особенности романа Свифта "Путешествия Гулливера... "
Входимость: 4. Размер: 65кб.
Часть текста: Введение О Свифте и о его "Путешествиях" беспрерывно пишутся статьи и книги. Однако даже среди узких специалистов царит по отношению к Свифту такой разброд, что куда чаще можно встретить полемику об изучении 4-й части "Путешествий", чем собственно их изучение. Сам же Свифт стал излюбленным клиническим объектом для психоаналитиков Запада: его "гулливерские фантазии" возвещались взращенными на почве глубокой сексуальной озабоченности (фрейдисты), человеконенавистничества (Адольф Хайденхайн, 1934: "О человеконенавистничестве: патографическое изыскание по поводу Джонатана Свифта"), "маниакально-депрессивного заболевания литературного гения" (Эва Рид "Свифт или эгоист") или "невротической фантазии, сосредоточенной на труположестве" (Бэн Карпман) (См. подробнее - [21, c. 188] В английском литературоведении анализу творчества Свифта посвящена огромная библиография. Однако при ее анализе видно, что в основном исследования затрагивают анализ сатиры Свифта, его жизни, идейного содержания творчества. Множество работ посвящено самой жизни и личности Свифта, до сих пор вызывающей неумолкаемые споры (Приведение некоторых астрономических фактов в Лапуте, неизвестных науке тогдашнего времени, породили даже версию о том, что Свифт был марсианином - см.: [22, c. 198]). Однако серьезных работ, посвященных литературному анализу его "Путешествий", и, в частности, композиционным...
4. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". «Монах» М. Г. Льюиса и «френетическая» готика
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Часть текста: и она, как мы полагаем, отразилась в «Острове Борнгольме». Вернувшись в Оксфорд, Льюис в 1792 г. принимается за большое прозаическое сочинение. Это был роман «в стиле Замка Отранто» 2 . Летом того же года юноша, по настоянию отца, отправляется в Германию изучать язык и быт страны; он обосновывается в Веймаре, переживавшем тревожные дни: Австрия, Россия и Пруссия уже образовали антиреволюционную коалицию, и столица герцогства Саксен-Веймар-Эйзе-нах жила под знаком войны. Тем не менее Льюис упорно занимается своими штудиями, переводит Виланда и встречается с «г. ле Гете, знаменитым автором "Вертера"» 3. В своих письмах он упоминает о продолжении работы над романом. В начале 1793 г. Льюис возвращается в Англию с запасом литературных впечатлений: в Германии он много читал, хотя круг чтения почти не отразился в его переписке. Весной 1794 г. он получает степень бакалавра и поступает на службу в британское посольство в Голландии. Его письмо от 18 мая 1794 г. из Гааги, адресованное матери — постоянному советчику и эмиссару в литературных делах, содержит отклик на только что вышедшие «Тайны Удольфо» вместе с очередным упоминанием о собственном романе: «Меня побудило продолжать его чтение "Тайн Удольфо", которые, по моему мнению, являются одной из самых интересных книг, когда-либо изданных». Его, правда, не удовлетворяет первая часть — до смерти Сент-Обера; описание путешествия кажется ему скучным. Зато сцены в доме Сент-Обера, куда Эмили возвращается после смерти отца, — ...
5. Левин Ю. Д.: Томсон, Джеймс.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Левин Ю. Д.: Томсон, Джеймс. Томсон, Джеймс.    Краткая литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/kle/default.asp ТО́МСОН (Thomson), Джеймс (11. IX. 1700, Эднам, графство Роксбро, — 27. VIII. 1748, Ричмонд) — англ. поэт. Род. в Шотландии в семье священника. Окончил Эдинбургский ун-т. Первая поэма «Времена года» («The seasons», ч. 1—4, 1726—1730), написанная белыми стихами, принесла ему славу. Т. принадлежат также патриотич. поэма «Свобода» («Liberty», 1735—36), неск. трагедий в стиле классицизма и аллегорич. поэма «Замок безделья» («The castle of indolence», 1748), где Т. возродил спенсерову строфу. По-видимому, Т. — автор англ. нац. песни «Правь, Британия!» («Rule, Britannia!»). Во «Временах года», используя жанр дидактич. поэмы, Т. создал новую его разновидность — описат. поэму, в к-рой описание природы из вспомогательного элемента стало самоцелью. По мере развития сентименталистской концепции благой природы «Времена года» приобретали все большее влияние в европ. лит-ре и вызвали много подражаний как в Англии, так и на континенте. В России описат. жанр не получил значит. распространения (влияние Т. обнаруживается в поэме С. С. Боброва «Таврида», 1798), но «Времена года» имели значение для развития чувства природы в творчестве Н. М. Карамзина, В. А. Жуковского и др. писателей, связанных с сентиментализмом. Соч.: Complete poetical works, ed. by J. L. Robertson, Oxf., 1908; Seasons. Critical edition, by O. Zippel, L., 1908; в рус. пер. — Четыре времени года, [пер. Д. И. Дмитревского], 3 изд., М., 1812. Лит.: История англ. лит-ры, т. 1, в. 2, М. — Л., 1945; Левин Ю. Д., Англ. поэзия и лит-ра рус. сентиментализма, в кн.: От классицизма к романтизму, Л., 1970; MacKillop A. D., The background of Thomson’s Seasons, Minneapolis, 1942; Grant D., James Thomson, poet of the «Seasons», L., 1951; Spacks P. M., The varied god. A critical study of Thomson’s«The Seasons», Berk. — Los Ang., 1959; Cohen R., The art of discrimination, Berk. — Los Ang., 1964. Ю. Д. Левин.
6. Мирский Д.: Джонатан Свифт.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: 1667—1745] — знаменитый английский писатель. Происходил из провинциальной дворянской семьи, разоренной во время революции. Учился в Дублинском университете, готовясь к духовному званию. Когда после «славной революции» 1688 Ирландия стала театром гражданской войны, С. отправился в Лондон искать счастья. Ему удалось устроиться у своего дальнего родственника сэра Вильяма Темпль, видного дипломата и писателя. В 1694 С. сделался священником и получил приход в Ирландии, обеспечивший ему постоянный доход. В 1704 вышла в свет «A tale of a tub» (Сказка о бочке), написанная еще в конце 1690-х гг., доставившая автору известность. Политически С., следуя своему покровителю Темплю, был связан с вигами, но в церковных вопросах он с самого начала стоял на клерикальных и антипуританских позициях «высокой церкви», и это в связи с личными обидами на вигов привело его к тори, к к-рым он окончательно перешел в 1710, незадолго до их победы на выборах и образования чисто торийского кабинета. Следующие четыре года С. жил в Лондоне, принимая самое активное участие в действиях правительства, являясь его главным закулисным советником и главной объединяющей силой между крайними и умеренными тори. В то же время он был их главной лит-ой силой. Его брошюра «The conduct of the Allies a. of the late Ministry in beginning a. carrying on the present war» (Поведение союзников и последнего министерства в настоящей войне, 1711, — война «за испанское наследство») сыграла огромную роль в повороте общественного мнения имущих классов в пользу правительства. В 1713 С. был назначен «деканом» Дублинского собора. Падение тори и смена династии в 1714 положили конец политической карьере С. Он уехал в Ирландию к месту своей службы, где и жил в оппозиции правительству до самой смерти....
7. Урнов Д.М. Дефо. Краткая библиография
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: Жизнь и необычайные приключения Робинзона Крузо, тт. I–II, пер. М. А. Шишмаревой и 3. Н. Журавской под ред. А. А. Франковского, Л., Асааегша, 1921, 1931, 1934 и др., Робинзон Крузо. Пересказал К. Чуковский. М., Детгиз, 1936; «Чистопородный англичанин» – отрывки в пер. М., Талова; «Опыт о проектах» – отрывки в пер. Л. Никитиной, в «Хрестоматии по западноевропейской литературе XVIII века». М., Учпедгиз, 1938; Робинзон Крузо. История полковника Джека, пер. Н. Шерешевской и Л. Орел. М., «Художественная литература», 1974; Жизнь и пиратские приключения славного капитана Синглтона. Пер. Т. Левита. М. – Л., «ЗИФ», 1930; Моль Флендерс. М., ГИХЛ, 1955, пер. А. Франковского; Роксана, пер. Т. М. Литвиновой. М., «Наука», 1974; Избранное («Робинзон Крузо», «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо», «Робинзон в Сибири», «Капитан Синглтон», «Моль Флендерс», «Дневник чумного года», «Полковник Джек», «Роксана» – отрывки). М., «Огонек», 1971. Литература о Дефо Маркс К. и Энгельс Ф. Собр. соч., т. 12, с. 709–710; т. 23, с. 86–87; т. 32, с. 289–290, 319; т. 36, с. 181. Алексеев М. П. Сибирь в романе Дефо. Иркутск,...
8. Токарева Г.А.: «Бес в пеленах» (о некоторых аспектах символического образа ребенка в поэзии У. Блейка)
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Часть текста: объяснимых в контексте романтической традиции ассоциаций. Образ ребенка как символ начала, истока привлекает романтиков, бесконечно устремленных к прекрасному идеалу, идеей новиз-ны и омоложения. Второе важное для романтиков качество – это естественность ребенка, его «природность». Категория природности получает максимальную аксиологическую значимость в эпохи, когда человек существенно отчужден от своего истока. Начало формирования буржуазных отношений в Европе – время бурных экономических и социальных преобразований, поставившее под сомнение и многие этические принципы человеческого бытия. И здесь образ ребенка вновь оказывается идеальным нравственным ориентиром, это воплощенная чистота и невинность, образ человечества до грехопадения. Библейский же сюжет, объединивший грехопадение с познанием, делает образ ребенка и гносеологическим символом, обозначающим состояние счастливого неведения и прославляющим целостность и гармоничность сознания, чуждого рефлексии. На образе ребенка сходятся и важные для романтиков эстетические смыслы: идея вечного возвращения к детству человечества – мифу; пробуждение бессознательного творческого начала через фантазию и игру; раскрепощение живого воображения. Доромантическая литература редко обращалась к образу ребенка. Ф. Р. де Шатобриан отмечал в «Гении христианства»: «…древние не задерживали своего взгляда на детях; похоже, что язык колыбели казался им слишком простодушным» 1 . В литературе нового времени мир детства в лучшем случае был представлен романом воспитания эпохи Просвещения или лирикой сентименталистов, где образы детей в основном еще реализуются в сфере реалистической, предполагающей и социальную детерминированность характера, и психологизм изображения, и предметную детализацию. Безусловно, именно романтизм, болезненно переживавший внутреннюю рефлексию, породил обостренный интерес к...
9. Мошков А. Коммуникативные средства "Сентиментального путешествия"
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: (Санкт-Петербург) РОССИЯ И БРИТАНИЯ В ЭПОХУ ПРОСВЕЩЕНИЯ ОПЫТ ФИЛОСОФСКОЙ И КУЛЬТУРНОЙ КОМПАРАТИВИСТИКИ Часть 1 Санкт-Петербургский Центр истории идей Санкт-Петербург 2002 http://ideashistory.org.ru/pdfs/a19.pdf Лоренс Стерн назвал свой роман "рапсодическим", обозначая этим направленность его в будущее, в неизвестное. В романе нет интриги, отсылающей к мифологическим сюжетам, а также к мифографии, характерной для многих романов-путешествий. Как и Свифт, Стерн создавал комедийные сюжета, однако у Стерна они редко носят форму обличающей сатиры. Стерн оставляет пустыми целые страницы и признается в том, что предвидит, что должно быть сказано на сто пятьдесят страниц вперед 1 . В такой иронии, обращенной в сторону самого автора, нельзя быть уверенным, как в "геделевском" предложении, которое сообщает нечто о самом себе, но само себя не упоминает 2 . Отдельные главы "Сентиментального путешествия", показывающие интимные отношения Йорика с дамой, расценивались современниками как "откровенно вульгарные, граничащие с порнографией" 3 . Рассматривая пожатие руки как...
10. Банах И. В. Структура повествования в "Сентиментальном путешествии"
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: Проблема исторической преемственности и динамики жанра вынуждает нас вернуться к вопросу о тех открытиях, которые произвел Стерн в жанровой парадигме путешествия и тем самым предопределил восприятие мира русскими «чувствительными» путешественниками сквозь опосредующую призму своих произведений. В данном исследовании мы ограничимся повествовательным аспектом жанрового новаторства Стерна, поскольку именно в нарративе жанровые поиски нашли наибольшую эксплициро-ванность. Обращение же к первому роману Стерна в рамках указанной проблемы диктуется следующими соображениями. Во-первых, объединение этих произведений входило в творческую концепцию автора: героем- повествователем «Сентиментального путешествия» оказывается пастор Йорик – один из персонажей «Жизни и мнений Тристрама Шенди, дженльмена», в путешествие включается продолжение рассказанной в первом романе истории Марии, сошедшей с ума от несчастной любви, вводятся обращения повествователя к Евгению, известному читателям по первому роману в качестве «благоразумного» друга Йорика, и т. п. В результате читатель XVIII века воспринимал произведения Стерна как единый текст, чему способствовало и появление сразу после публикации обоих произведений компендиума «Красоты Стерна», в который были включены многие «трогательные» эпизоды из обоих произведений автора: история Ле Февра, «бедной» Марии, монаха Лоренцо и др. Кроме того, подчеркнуто «режиссерский», комментирующий характер нарратива в первом стерновском романе позволяет ретроспективно многое объяснить в повествовательной структуре «Сентиментального путешествия…». Во-вторых, VII...