Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DEATH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 2. Размер: 52кб.
2. Катарский И. М.: Филдинг, Генри.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
3. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 5
Входимость: 2. Размер: 34кб.
4. Романчук Л.А. Творчество Годвина в контексте романтического демонизма. 3. 1. Концепция пустоты и механистичности (automata)
Входимость: 1. Размер: 65кб.
5. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
6. Зверев А. М. Величие Блейка.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
7. Рак В. Д.: Чаттертон Томас.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
8. Дубашинский И. А.: Свифт, Джонатан.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
9. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Псевдорадклифиана
Входимость: 1. Размер: 33кб.
10. Блейк Уильям. Муха. Тигр. Лондон. Лилия (Переводы с английского. Вступление Алексея Зверева)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
11. История английской литературы. Глава 7. Шелли (Е. Б. Демешкан). Страница 3
Входимость: 1. Размер: 26кб.
12. Ватченко С. А. О художественной модели времени в "Томе Джонсе" Г. Филдинга.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
13. Сентиментализм. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 17кб.
14. Тургенев И. С. "Фауст", трагедия. Соч. Гёте.
Входимость: 1. Размер: 115кб.
15. Строилова А. Г.: Кутузов А. М. - перевод поэмы Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts”: комментарий и перевод.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
16. История английской литературы. Заблудовский М. Д. Свифт.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
17. Ингер А. Голдсмит-эссеист и английская журналистика XVIII века;
Входимость: 1. Размер: 96кб.
18. Токарева Г. А. Макабрические образы и мотивы в поэзии Блейка.
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: Мэри Уолстонкрафт (англ. Mary Wollstonecraft, [ˈmɛəri ˈwʊlstənkrɑːft], 27 апреля 1759 — 10 сентября 1797) — британская писательница, философ и феминистка XVIII века. Автор романов, трактатов, сборника писем, книги об истории Французской революции, книги о воспитании и детской книги. Уолстонкрафт известна своим эссе «Защита прав женщины» (1792), в котором она утверждает, что женщины не являются существами, стоящими на более низкой ступени развития по отношению к мужчинам, но кажутся такими из-за недостаточного образования. Она предлагает рассматривать и мужчин и женщин как разумных существ и представляет общественный строй, основанный на разуме. Среди широкой публики и особенно у феминисток события личной жизни Уолстонкрафт получили более широкую известность, чем её произведения, из-за своей необычности, а подчас и скандальности. После двух неудачных романов с Генри Фюсли и Гильбертом Имлеем Уолстонкрафт вышла замуж за Уильяма Годвина, философа, предтечу анархистского движения. Их дочь Мэри Шелли известна как автор романа «Франкенштейн». Уолстонкрафт умерла в тридцать восемь лет от родильной горячки, оставив после себя несколько незаконченных рукописей. После смерти писательницы Годвин в 1798 году издал мемуары о своей жене, женщине без предрассудков, чем невольно повредил её репутации. Однако с усилением феминистского...
2. Катарский И. М.: Филдинг, Генри.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: Генри.  Краткая литературная энциклопедия. http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/default.asp ФИ́ЛДИНГ (Fielding), Генри (22. IV. 1707, Шарпем-Парк, близ Гластонбери, Сомерсетшир, — 8. X. 1754, Лисабон) — англ. драматург и романист. Выходец из обедневшего дворянского рода. Учился в аристократич. Итонском колледже (1719—27), затем на филологич. ф-те Лейденского ун-та (Голландия), к-рый вынужден был оставить из-за недостатка средств. С 1730 жил в Лондоне. Первое произв. Ф. — сатирич. поэма «Маскарад» («The masquerade», 1728, изд. под псевд. Гулливер), в к-рой высмеивается пустота светских развлечений. Талант сатирика и темперамент политич. борца ярко проявились в деятельности Ф. -драматурга. Ф. зло высмеивал продажность политиканов, пристрастность судей, стяжательство купцов, самодовольство ученых педантов. Большое влияние на его драматургию оказало демократич. творчество Дж. Гея, автора «Оперы нищих». За десять лет работы для театра Ф. создал св. 25 комедий (включая переделки комедий Мольера, фарсы п пр.). Среди наиболее известных комедий — «Щеголь из Темпля» («The Temple beau», 1730, рус. пер. 1954), «Политик из кофейни, или Судья в своей собственной ловушке» («The coffee house politician, or The justice caught in his own trap», 1730, рус. пер. 1954); «Трагедия трагедий, или Жизнь и смерть великого Мальчика-с-пальчик» («The tragedy of tragedies, or The life and death of Tom Thumb, the Great», 1731), «Опера Грабстрита, или У жены под башмаком» («The Grubstreet opera», 1731, рус. пер. 1954); «Совратители, или Разоблаченной иезуит» («The old debauchees, or the Jesuit caught», 1732, рус. пер. 1956); «Ковентгарденская трагедия» («The Covent-Garden tragedy», 1732); «Дон ...
3. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 5
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Часть текста: 5 Впервые легенда о Фаусте получила театральную обработку в трагедии английского драматурга Кристофера Марло (Christopher Marlowe, 1564-1593), самого яркого и талантливого из предшественников Шекспира. Сын сапожника из Кентербери, Марло сумел получить образование благодаря помощи влиятельных покровителей, учился в Кембриджском университете, где достиг ученых степеней бакалавра и магистра, но затем, увлекшись театром, переехал в Лондон, променяв духовную карьеру на необеспеченное существование сперва актера, потом поэта и театрального драматурга, типичного представителя писательской богемы. Марло принадлежал к той группе театральных писателей - предшественников Шекспира, которых современники прозвали "университетскими умами" (University wits). Будучи людьми с классическим образованием, эти писатели внесли в английский народный театр идеи и художественные вкусы эпохи Ренессанса, способствуя их синтезу со средневековыми по своему происхождению национальными традициями. В своем драматическом творчестве Марло является ярким выразителем индивидуалистических тенденций, характерных для Возрождения. Он создает титанические образы сильных людей, стремящихся преступить за грани человеческого. Таков его Тамерлан - героический завоеватель, выезжающий на сцену на колеснице, в которую запряжены побежденные им цари ("Тамерлан Великий", около 1587 года); таков Варрава, прототип шекспировского Шейлока, но еще не очеловеченный сочувствием автора, демонически последовательный в своей алчности и в чувстве ненае ненависти и мести к своим оскорбителям ("Мальтийский еврей", после 1589 года). Рядом с ними должен быть поставлен и чернокнижник доктор Фауст, вступающий в союз с дьяволом ради безграничного...
4. Романчук Л.А. Творчество Годвина в контексте романтического демонизма. 3. 1. Концепция пустоты и механистичности (automata)
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: романтического демонизма 3. 1. Концепция пустоты и механистичности (automata) ГЛАВА 3. (c. 39-98)   СИМВОЛИКА НЕБЫТИЯ В РОМАНАХ ГОДВИНА 3. 1. Концепция пустоты и механистичности (automata) (c. 99-121) Метафизическое томление по небытию возникло в литературах Европы в конце XVIII в., в пору увлечения "кладбищенской" лирикой и "готической" прозой. Позднее, у романтиков, как пишет С. Зенкин, "стало складываться и осознанное эстетическое убеждение, что творчески воссоздать сущее можно, лишь выйдя за его пределы, найдя себе точку опоры по ту сторону реальных вещей и "правильных" людских взаимоотношений... В знаменитом романтическом "двоемирии" обыденной реальности не обязательно противопоставлялся мир идеала и доброго волшебства; то мог быть и мир инфернальный, область абсолютного Зла, контакт с которым составляет необходимое звено в судьбе личности - как действующего героя, так и творящего автора. Зло стали рассматривать как диалектический момент добра или, во всяком случае, как момент общего развития, снимающего противопоставление добра и зла (мысль, заложенная в "Фаусте" Гете, а впоследствии с необычайной энергией развитая Ницше)" [61. C. 140]. Центральной фигурой байронического романтизма сделался, по выражению С. Зенкина, "отщепенец, спознавшийся с мировым Злом". ...
5. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: Моффате явилось переломным моментом в его жизни. Именно здесь было положено начало "Оссиану", ставшему эпохальным явлением в истории мировой литературы. Джеймс Макферсон (Macpherson) родился 27 октября 1736 г. в деревушке Рутвен округа Баденох графства Инвернес, расположенного на северном склоне Грампианских гор в Шотландии. {Наиболее обстоятельная биография Макферсона: Saunders В. The life and letters of James Macpherson, containing a particular account of his famous quarrel with Dr. Johnson, and a sketch of the origin and influence of the Ossianic poems. London, 1894. Биография написана пристрастно (автор стремится представить своего тероя в наиболее благоприятном свете), но по полноте сведений она остается непревзойденной и продолжает переиздаваться до сих пор. Последнее известное нам издание: New York, 1968 (ниже в ссылках: Saunders).} Сын простого фермера, он, однако, принадлежал к старинному клану, ведущему свою родословную с XII в. Вообще Северная Шотландия занимала особое положение в Великобритании начала XVIII века. Ее мало еще коснулась так называемая уния 1707 г., когда объединение Англии и Шотландии в одно королевство было осуществлено в основном за счет ущемления шотландских интересов. {См.: Ерофеев Н. А. Англо-шотландская уния...
6. Зверев А. М. Величие Блейка.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: - 1982. Составление, предисловие и комментарии А. М. Зверева http://lib.ru/POEZIQ/BLAKE/blake1_1.txt Уильяму Блейку (1757-1827) выпало жить в эпоху, когда круто менялся привычный порядок вещей. Он был современником двух великих революций: Американской 1776 года и - спустя тринадцать лет - Французской. Бушевали наполеоновские войны. Волновалась Ирландия. Доведенные до отчаяния рабочие ломали станки, и лорд Байрон произнес в парламенте речь, защищая луддитов. Большие события истории и вызванные ими битвы больших идей прочно вплетены в биографию Блейка. Внешне она монотонна, от начала и до конца заполнена тяжким повседневным трудом за гроши. Неудачи, непризнание, неуют - вот его жизнь год за годом. Все это так не похоже на типичный литературный быт того времени, что многие писавшие о Блейке поражались, каким образом он смог подняться над суровой будничностью, став великим художником и поэтом. Читая посвященные Блейку книги, подчас трудно осознать интенсивность и глубину происходившей в нем духовной работы. О ней говорят не столько биографические факты, сколько произведения, оставшиеся по большей части неизвестными современникам, хотя именно в творчестве Блейка нашел, быть может, свое самое целостное и самое своеобразное отражение весь тот исторический период, переломный для судеб Европы. Перед нами не столь уж частый случай, когда художник уходит в полной безвестности, и еще долго время лишь заметает о нем всякую память, но уж зато после посмертного "открытия" слава накатывает такими могучими волнами, что потомкам кажется непостижимой выпавшая гению горькая, жестокая судьба. Сын чулочника, с десяти лет отданный в учение граверу и дальше зарабатывавший себе на хлеб этим ремеслом, он с детства узнал, что такое социальная отверженность....
7. Рак В. Д.: Чаттертон Томас.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: английский поэт, автор литературных мистификаций (стихотворений, поэм, драматических произведений, исторических трудов) на средневековом английском языке, выданных за сочинения бристольского монаха XV в. Томаса Роули (Rowley). Подделка была разоблачена друзьями Г. Уолпола, которому Ч. послал в 1769 трактат Роули «Возникновение живописи в Англии», подтверждавший предположение Уолпола о том, что станковая живопись была изобретена неизвестным английским художником. В надежде на литературный заработок Ч. отправился в апреле 1770 в Лондон, но не добился успеха, впал в крайнюю бедность и, страшась нищеты, покончил в августе жизнь самоубийством, не достигнув еще 18 лет. В конце XVIII – первые десятилетия XIX в. сложился романтический миф о Ч. как молодом, талантливом поэте — жертве бездушного и глухого к возвышенным творческим порывам буржуазного общества, нашедший наиболее полное художественное воплощение в романе А. де Виньи «Стелло, или голубые бесы» («Stello, ou les diables bleus», 1832; русский перевод 1832 без эпизода о ...
8. Дубашинский И. А.: Свифт, Джонатан.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: Биографы отмечают, что труды ср. -век. философов и богословов-схоластов вызывали у С. раздражение. Обличение претенциозной псевдоучености явилось одной из сквозных тем его сатирич. творчества. В связи с событиями т. н. «славной революции» (1688—89), вызвавшими бурную реакцию в Ирландии, С. переехал в Англию. В 1689—99 он (с перерывами) служил лит. секретарем у У. Темпла, философа-эпикурейца, занимавшего ранее важный дипломатич. пост. В его поместье Мур-Парк началась лит. деятельность С.; «Ода Вильяму Сэнкрофту» («Ode to Dr. William Sancroft», 1690) и «Ода Конгриву» («To Mr. Congreve», 1693) содержат немало гневных выпадов против порочного общества, предвещавших будущую сатиру С. Творч. зрелостью отмечены памфлеты С. «Битва книг» («The battle of the books», 1697) и «Сказка о бочке» («A tale of a tub», 1697, опубл. 1704). В первом из них, отмечая педантичные элементы спора между поклонниками антич. поэзии и защитниками новейшей лит-ры, С. в суждениях Пчелы выступил против канонизации классич. наследия древности, но за творч. его использование. В «Сказке о бочке» три ветви христианства — католическая, англиканская и пуританская, изображены в лице трех братьев — Петра, Мартина и Джека, представляющих каждый свою церковь; их борьба за политич. власть и богатство, их лживость и распутство обрисованы в духе пародийного жития. Наиболее остро изобличено...
9. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Псевдорадклифиана
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: с подлинными сочинениями писательницы. Уже в 1802 г. выходит «Гробница, сочинение г-жи Радклиф, изданное после ее смерти» 1 . Английский подлинник этого романа не установлен: известен только его французский перевод, вышедший в Париже в 1799 г. На титульном листе его значилось: «посмертно изданное сочинение Анны Радклиф, автора «Сен-Клерского аббатства», «Удольфских тайн», «Итальянца» и т. д., «переведенное с рукописи Гектором Шозье и Бизе» 2. Предполагается, что роман был сочинен самими переводчиками, он никогда не исследовался специально и лишь упоминается в литературе; М. Леви связывает с ним анекдот, согласно которому мнимоумершая г-жа Радклиф явилась к автору мистификации и навела на него такой ужас, что он отказался от своего намерения 3. Анекдот явно позднейшего происхождения, и многое в истории этой мистификации остается загадкой, начиная с имени автора (кстати, в деталях знающего топографию Шотландии) и до оснований, по которым Радклиф была объявлена умершей уже в 1799 г. Русский переводчик и читатель, знавший французское издание, не имел оснований сомневаться в этом, как и в сообщении, что роман переведен с рукописи; возможно, что «Гробница» была одним из источников слухов о смерти писательницы, дальние следы которых прослеживаются в русской читательской среде. «Гробница» интересна своей явно мистификаторской установкой, заставлявшей автора — кто бы он ни был — имитировать писательскую манеру Радклиф, выделяя в ней наиболее существенные, с его точки зрения, черты. Разумеется, он экспонировал и свою собственную литературную позицию, отнюдь не тождественную, а во многом и противоположную позиции Радклиф. «Гробница» — «страшный», но вовсе не суггестивный роман: все тайны в нем мотивированы похищениями, переодеваниями, неузнаниями, родовыми...
10. Блейк Уильям. Муха. Тигр. Лондон. Лилия (Переводы с английского. Вступление Алексея Зверева)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: В глубь стихотворения Уильям Блейк Муха. Тигр. Лондон. Лилия Прошло сто семьдесят лет с того дня, как тело Блейка опустили в безымянную яму для нищих, - хоронить умершего было не на что, заботы о погребении взял на себя город Лондон. Давным-давно в знаменитом Уголке поэтов Вестминстерского аббатства стоит доска, удостоверяющая, что выгравированное на ней имя принадлежит истории. Для англичан такое свидетельство весомее, чем высказывания любых авторитетов. Хотя и высказывания можно было бы приводить десятками, а простое перечисление книг о Блейке заняло бы половину этого журнального номера. Все относящееся к его биографии, похоже, выяснено до последних мелочей - насколько подробности поддаются выяснению, когда дистанция времени уже так велика. Вроде бы должен быть исчерпан и репертуар допустимых интерпретаций оставленного им наследия. Но так только кажется. Пристальный взгляд по-прежнему обнаруживает что-то загадочное и в творчестве Блейка, и в его судьбе. Попытки разгадать эту тайну не прекращаются. Последняя из них предпринята Питером Акройдом. Романист, которого сегодня многие считают самой яркой фигурой на английской литературной сцене, отдал работе над своей беллетризованной биографией Блейка ...