Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DISSERTATION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 8. Размер: 127кб.
2. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 1. Размер: 39кб.
3. Кузнецов В.Н. Вольтер. Литература
Входимость: 1. Размер: 7кб.
4. Горохова Р. М.: Метастазио.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 1. Размер: 39кб.
6. Мейнеке Ф. Английский преромантизм, Фергюсон и Бёрк
Входимость: 1. Размер: 44кб.
7. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Уолпол и Пушкин
Входимость: 1. Размер: 51кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 8. Размер: 127кб.
Часть текста: еще 11-летним юнцом, который странствовал в сопровождении матери и гувернера. Обязанности гувернера исполнял молодой Джеймс Макферсон, и пребывание в Моффате явилось переломным моментом в его жизни. Именно здесь было положено начало "Оссиану", ставшему эпохальным явлением в истории мировой литературы. Джеймс Макферсон (Macpherson) родился 27 октября 1736 г. в деревушке Рутвен округа Баденох графства Инвернес, расположенного на северном склоне Грампианских гор в Шотландии. {Наиболее обстоятельная биография Макферсона: Saunders В. The life and letters of James Macpherson, containing a particular account of his famous quarrel with Dr. Johnson, and a sketch of the origin and influence of the Ossianic poems. London, 1894. Биография написана пристрастно (автор стремится представить своего тероя в наиболее благоприятном свете), но по полноте сведений она остается непревзойденной и продолжает переиздаваться до сих пор. Последнее известное нам издание: New York, 1968 (ниже в ссылках: Saunders).} Сын простого фермера, он, однако, принадлежал к старинному клану, ведущему свою родословную с XII в. Вообще Северная Шотландия занимала особое положение в Великобритании начала XVIII века. Ее мало еще коснулась так называемая уния 1707 г., когда объединение Англии и Шотландии в одно королевство было осуществлено в основном за счет ущемления шотландских интересов. {См.: Ерофеев Н. А. Англо-шотландская уния 1707 года. - В кн.: Новая и новейшая история, т. VI. М., 1975, с. 55-68; Dand С. Н. The mighty affair. How Scotland lost her Parliament. Edinburgh, 1972.}  На севере страны в труднодоступных горных районах во многом сохранялись старые патриархальные порядки, горцы объединялись в кланы, возглавляемые вождями, новые капиталистические отношения их почти не затронули. Даже гэльский язык, на котором они говорили, не имел ничего общего с господствующим в стране языком и был унаследован ими от кельтских предков, поселившихся на Британских островах ...
2. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: традиции ХVІІ и ХVІІІ вв. ученый и философ предстает как человек холостой и больной [1]. Книги и научные приборы заменяют ему жену и детей; он проводит свои дни в уединении и спокойствии, вдали от общества. Страсть к учености подчиняет все прочие чувства или вовсе изгоняет их. В традиции “Новой Атлантиды” Фрэнсиса Бэкона (1621), европейская Республика словесности мыслится как братское сообщество холостяков, посвятивших себя наукам. Они поступают так же, как каббалисты, адепты тайного знания, которые должны отказаться от земной любви, дабы вступить в мистический союз с духами стихий [2]. В “Серьезных и комических увеселениях” Шарля Дюфрени (1699) ученая дама и поэт наперебой жалеют своих друзей, которые, вступив в брак, полностью утратили вдохновение: Женатый гений — выхолощенный гений. Творения наши не безграничны: надо выбиратъ, оставить после себя детей или книги [3]. Напротив, страдания и физическая немощь, импотенция или даже кастрация могут рассматриваться как источник и необходимое условие для творчества; исследователи французской культуры ХVІІІІ в. пишут даже о своеобразном “комплексе Абеляра” [4]. Разумеется, французское Просвещение создает и совершено иной образ философа — человека одновременно дельного и светского. Новый философ пользуется всеми благами цивилизации и преуспевает в жизни, он богатеет и занимается благотворительностью, он может и хочет быть столпом общества. Но все же эти идеи, наиболее четко сформулированные в статье Сезара Шено Дюмарсе “Философ” (1730-е гг., опубл. 1743 г., включена в переработанном виде в “Энциклопедию” Дидро) [5], не могут полностью изгнать восходящий к античности, в частности к диалогам...
3. Кузнецов В.Н. Вольтер. Литература
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: "Les Delices", 1953-1965. 8. Маргиналии Вольтера на книге: "Le vrai sens du systeme de la nature, ouvrage posthume de М. Helvetius". Londres, MDCCLXXIY. - Bibliotheque de Voltaire, инв. N 2055. Ленинградская государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. 9. Маргиналии Вольтера на книге: "Freret [D'Holbach] . Examen critique des apologistes de la religion chretienne". 1765. -Bibliotheque de Voltaire, инв. N 1714. 10. Маргиналии Вольтера на книге: "Mirabaud [D'Holbach] Systeme de la nature". Londres, 1770. - Bibliotheque de Voltaire, инв. N 2055. * * * 11. Атеизм и борьба с церковью в эпоху Великой французской революции. Сборник материалов, ч. 1. М., 1933. 12. Беркова К. Н. Вольтер. М., 1931. 13. Бонч-Бруевич В. Д. Избранные атеистические произведения. М., 1973. 14. Герцен А. И. Сочинения в девяти томах. М., 1956-1958. 15. Гольбах П. А, Избранные произведения в двух томах. М., 1963. 16. Гюго В. Собрание сочинений в 15-ти томах, т. 15. М., 1956. 17. Державин К. Н. Вольтер. М., 1946. 18. "Исторический журнал", 1945, № 3. 19. История философии. Т. 1-3. М., 1940-1943. 20. История Франции в трех томах. М., 1972-1973. 21. Кареев Н. Историко-философскне и социологические этюды. СПб., 1899. 22. Кондорсе Ж. А. Жизнь Вольтера. СПб., 1882, 23. Кондорсе Ж. А. Эскиз исторической картины прогресса человеческого разума. М., 1936. 24. Косминский Е. А. Историография средних веков. М., 1963. 25. Крывелев И. Книга о Библии. М., 1959. 26. Кузнецов В. Н. Вольтер и французское Просвещение XVIII в. М" 1965. 27. Ламетри Ж. О. Сочинения. М., 1976, 28. Лансон Г. Вольтер. М., 1911. 29. Люблинский В. С. Маргиналии Вольтера. - Вольтер. Статьи и материалы. Л., 1947. 30. Монтескье Ш. Избранные произведения. М., 1955. 31. Паскаль Б. Мысли. М., 1905. 32. Писарев Д. И. Сочинения в четырех томах. М., 1956. 33. Плеханов Г. В. Избранные философские произведения ...
4. Горохова Р. М.: Метастазио.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: (Metastasio, пер. на греч. яз. наст. фамилии: Trapassi) Пьетро (1698–1782) Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН http://lib.pushkinskijdom.ru/Default. aspx?tabid=363 МЕТАСТАЗИО (Metastasio, пер. на греч. яз. наст. фамилии: Trapassi) Пьетро (1698–1782), ит. поэт и драматург, приобретший беспримерную в XVIII в. славу гл. обр. как автор 27 «драм для музыки» (drammi per musica), т. е. оперных либретто, на ист. и мифол. сюжеты. Лирические трагедии М. (нередко игравшиеся и без музыки) и его героические оперы-сериа отличались тонкой передачей разнообразных оттенков чувств, искусным построением интриги, чистотой и мелодичностью языка, классицистической строгостью, размеренностью и гармоничностью. Оперы на либретто М. писали мн. композиторы, причем нек-рые его трагедии воплощались в музыку многократно, в т. ч. «Покинутая Дидона» («Didone abbandonata», 1724) — ок. 40 опер, «Олимпиада» («Olimpiade», 1732) — 32 оперы. В России произв. М. (включая ст-ния) были хорошо известны и на европ. языках, и в многочисленных рус. пер., издавались наряду с пер. также на ит. и фр. яз., оперы ставились в театрах. П. упомянул М. лишь дважды. В ст-нии «Калмычке» (1829) приведены слова из монолога Дидоны в третьем действии как модной арии: «Не распеваешь: Mа dov’è» («Акад; III, 159). В статье «О ничтожестве литературы русской» (дек. 1833 – март 1834), говоря о «подобострастном внимании» в XVIII в. Европы к фр. писателям, П. заметил: «Италия отрекается от гения Dante, Метастазио подражает Расину» (Акад. XI, 272). Сравнение М. с Ж. Расином было традиционным и широко распространенным. В частности, П. его встречал у Вольтера в «Рассуждении о древней и новой трагедии» («Dissertation sur la...
5. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма   Опубликовано в журнале: «НЛО» 2004, №69 http://magazines.russ.ru/nlo/2004/69/str7.html Сочинитель должен выбирать, писать ему или жить. В европейской литературной традиции ХVІІ и ХVІІІ вв. ученый и философ предстает как человек холостой и больной [1]. Книги и научные приборы заменяют ему жену и детей; он проводит свои дни в уединении и спокойствии, вдали от общества. Страсть к учености подчиняет все прочие чувства или вовсе изгоняет их. В традиции “Новой Атлантиды” Фрэнсиса Бэкона (1621), европейская Республика словесности мыслится как братское сообщество холостяков, посвятивших себя наукам. Они поступают так же, как каббалисты, адепты тайного знания, которые должны отказаться от земной любви, дабы вступить в мистический союз с духами стихий [2]. В “Серьезных и комических увеселениях” Шарля Дюфрени (1699) ученая дама и поэт наперебой жалеют своих друзей, которые, вступив в...
6. Мейнеке Ф. Английский преромантизм, Фергюсон и Бёрк
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: развития относится то обстоятельство, что развитие это становится возможным только посредством полярности, посредством никогда не прекращающегося напряжения противоположных тенденций. Великие духовные движения, если они начинались заново, добивались своих целей и овладевали жизнью, часто, как представляется, принимали абсолютный характер, по крайней мере временно побеждающий все противостоящее. В действительности, если внимательно присмотреться, то нередко с самого начала в них, рядом с ними и за ними ощущается сила другого характера и другой направленности, вглядывающаяся через границы этого движения в далекое будущее, с которым движение, поначалу победоносное, хотя еще и имеет тесную жизненную общность, но оказывается призванным когда-нибудь сменить его, чтобы потом стать жертвой того же процесса подъема и распада. «Gestaltung, Umgestaltung, des ewigen Sinnes ewige Unterhaltung» 1 . От характера наблюдателя зависит, означает ли это грандиозное зрелище смысл или бессмысленность истории, утешение мира или всемирное отчаяние, порождает ли оно вялый релятивизм или религиозную преданность идее несмотря на грозящий ей упадок. Эта вера может, не говоря обо всем остальном, полагаться и на то, что и погибающий никогда не погибнет полностью в диалектике развития, но будет действовать в «снятом» виде. XVIII век — один из величайших примеров кажущейся абсолютной победы новой духовной силы на определенное время, когда уже с начала ее победного шествия эта духовная сила сопровождается противодействующей тенденцией, которая ее позже и сменяет. Век Просвещения и рационализма никогда не был временем господства только этих течений, но уже с самого начала содержал в своем чреве зародыши того, что взошло в XIX веке как романтизм, иррационализм и историзм. Это можно наблюдать повсюду в Европе, что мы уже и...
7. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Уолпол и Пушкин
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: внутри одного характера, с сочетанием стихотворных и прозаических фрагментов, наконец, с конфликтом, включающим в себя философию истории. Все эти новые принципы драматургии, осуществившиеся в «Борисе Годунове», явились в результате не только непосредственного изучения шекспировских текстов, но и теоретической рефлексии. «Создавая моего Годунова, — писал он Н. Н. Раевскому в 1829 г., — я размышлял о трагедии — и если бы вздумал написать предисловие, то вызвал бы скандал...» 1 Основные источники, на которые опирался Пушкин, стремясь осмыслить основы романтической трагедии, сейчас хорошо известны: это прежде всего знаменитое предисловие Ф. Гизо «Жизнь Шекспира» к французскому изданию Шекспира 1821 г. и «Чтения о драматической литературе и искусстве» А. В. Шлегеля, французский перевод которых он просил брата прислать ему в Михайлове кое еще в марте 1825 г. Эти манифесты романтического шекспиризма и являются предметом преимущественного внимания исследователей темы «Шекспир и Пушкин»; между тем в сознании Пушкина существовал и другой круг ассоциаций, на который очень проницательно обратил внимание Б. В. Томашевский: все характеристики Шекспира у него создаются на фоне французского классицизма», в противопостаалении французским драматическим образцам....