Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DRAMATIC"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История английской литературы. Глава 6. Байрон (А. А. Елистратова) - часть 2, страница 2
Входимость: 2. Размер: 31кб.
2. История английской литературы. Глава 1. Писатели-викторианцы. Страница 6
Входимость: 2. Размер: 18кб.
3. Финкельштейн И. Л.: Ричардсон.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
4. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
5. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Примечания
Входимость: 1. Размер: 24кб.
6. Тургенев И. С. "Фауст", трагедия. Соч. Гёте.
Входимость: 1. Размер: 115кб.
7. Урнов Д. В.: Лилло, Джордж.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
8. Маркова И. В. Классицистическое и сентименталистское в трагедии А. Мэрфи "Греческая дочь"
Входимость: 1. Размер: 10кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История английской литературы. Глава 6. Байрон (А. А. Елистратова) - часть 2, страница 2
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Часть текста: прошлого", в "пустыне" жизни. Но даже в этих, наиболее личных, как по теме, так и всему своему духу, стихах, поэт ищет и находит выход за пределами своего субъективного, частного горя. В "Послании к Августе" возникает мотив, с еще большей силой звучащий затем в "Шильонском узнике", где герой отвергает самоубийство как "эгоистическую смерть". Несмотря на ликование своих противников, Байрон отказывается признать себя побежденным. "Хотя душа моя и отдана на муки, она не будет их рабой", - восклицает он в "Стансах Августе". В "Послании" этот мужественный стоицизм уже наполняется общественным гражданским смыслом: поэт хочет жить, чтобы увидеть грядущие события. Когда он вспоминает о том, что за свою недолгую жизнь успел быть свидетелем падения королевств и империй, его личное горе отступает на второй план: "... пена моих тревожных волн тает, что-то - не знаю что - еще поддерживает во мне дух слабого терпения..." Это "что-то - не знаю что", - как определил сам поэт свою смутную надежду на крушение общеевропейской реакции, - в швейцарский период его жизни и творчества находило для себя лишь слабую опору в реальной...
2. История английской литературы. Глава 1. Писатели-викторианцы. Страница 6
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Часть текста: викторианской Англии, отличалось от творчества Теннисона сравнительно большей смелостью и глубиной изображения жизни, Роберт Браунинг (Robert Browning, 1812-1889) родился в семье состоятельного банковского служащего и смог с юности посвятить себя искусству. Его поэзия не сразу завоевала признание. Ранние романтические поэмы Браунинга "Паулина" (Pauline, 1833), "Парацельс" (Paracelsus, 1835) и "Сорделло" (Sordello, 1840), изданные на средства самого автора, остались почти незамеченными. Молодой поэт пытался подражать Шелли (память которого почтил позднее в стихотворении "Memorabilia"). В первой своей поэме он объявил себя "приверженцем свободы". Но традиции революционного романтизма Шелли воспринимались Браунингом крайне ограниченно, в духе абстрактного буржуазного гуманизма. Свобода для него - это прежде всего внутренняя духовная свобода отдельной личности. Отсюда - характерный для Браунинга острый и напряженный интерес к индивидуальным субъективным морально-психологическим душевным конфликтам, обособленным от объективного развития истории; отсюда и преобладание в его творчестве того жанра, которому сам он дал название "интроспективной драмы". Характеры его героев раскрываются чаще всего в форме драматического монолога - философских размышлений, воспоминаний, исповеди. В драматическом монологе автор ставит себе задачу раскрыть внутренний мир героя в момент духовного кризиса или большого эмоционального напряжения. Поэт стремится при этом воспроизвести во всей их непосредственности противоречивые душевные побуждения своих действующих лиц, передать мысли и чувства с мелочной точностью деталей. С этим связано и своеобразие языка Браунинга. Естественностью своих интонаций, прямотой и живостью выражения чувств и мыслей его язык приближается к разговорной речи. Однако стремление поэта воспроизвести мельчайшие, мимолетные оттенки душевных движений со скрупулезной точностью, ничего не упустив и не...
3. Финкельштейн И. Л.: Ричардсон.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: и демократич. симпатии писателя особенно сказались в том, что героиней своего произв. он сделал простую служанку; ее переживания и мысли составляют осн. содержание романа. Создавая «Памелу», Р. вступил в полемику также и с авантюрно-плутовским романом, изобразив иной путь возвышения человека из «низов» — путь бурж. добродетели. Тем не менее Р. и не думал придавать своей критике пороков дворянства характер активного протеста, а торжество Памелы в борьбе со сквайром отвечало лишь распространенным в среде третьего сословия представлениям об идеальном бурж. преуспеянии. Поведение Памелы, ее стремление спасти свою добродетель отдают ханжеством и расчетливостью, высмеянными в памфлетах и пародиях, среди авторов к-рых был и Г. Филдинг. В лучшем романе Р. «Кларисса» («Clarissa, or the History of a young lady», v. 1—7, 1747—48, рус. пер. 1791—92) правдиво показана власть денег и уродующее воздействие ее на характеры людей и отношения между ними. С большой худож. силой Р. показал, что за мнимым желанием родственников Клариссы спасти ее от козней Ловласа, за их ханжескими разговорами о добродетели и благочестии скрывается низкое корыстолюбие. В образе Ловласа типизированы черты вольнодумной, но циничной и развратной прослойки англ. аристократии 18 в. В сложном сочетании блеска и достоинств с отвратительными пороками Ловласа обнаружилось свойственное Р. мастерство психологич. анализа, в чем с ним могли соперничать лишь немногие писатели-современники. В борьбе за свое человеч. достоинство героиня Р. бескомпромиссно противопоставляет себя не только аристократич. пороку, но и бурж. корыстолюбию. Однако в романах Р. сказалась и его пуританская ограниченность; чувствительность сочетается в них с сухой...
4. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: он был еще 11-летним юнцом, который странствовал в сопровождении матери и гувернера. Обязанности гувернера исполнял молодой Джеймс Макферсон, и пребывание в Моффате явилось переломным моментом в его жизни. Именно здесь было положено начало "Оссиану", ставшему эпохальным явлением в истории мировой литературы. Джеймс Макферсон (Macpherson) родился 27 октября 1736 г. в деревушке Рутвен округа Баденох графства Инвернес, расположенного на северном склоне Грампианских гор в Шотландии. {Наиболее обстоятельная биография Макферсона: Saunders В. The life and letters of James Macpherson, containing a particular account of his famous quarrel with Dr. Johnson, and a sketch of the origin and influence of the Ossianic poems. London, 1894. Биография написана пристрастно (автор стремится представить своего тероя в наиболее благоприятном свете), но по полноте сведений она остается непревзойденной и продолжает переиздаваться до сих пор. Последнее известное нам издание: New York, 1968 (ниже в ссылках: Saunders).} Сын простого фермера, он, однако, принадлежал к старинному клану, ведущему свою родословную с XII в. Вообще Северная Шотландия занимала особое положение в Великобритании начала XVIII века. Ее мало еще коснулась так называемая уния 1707 г., когда объединение Англии и Шотландии в одно королевство было осуществлено в основном за счет ущемления шотландских интересов. {См.: Ерофеев Н. А. Англо-шотландская уния 1707 года. - В...
5. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Примечания
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: см.: Еngеl. Faust-Schriften (XIII. Seitenstücke und Verwandtes), стр. 604-703. 8 См. Kaiserchronik, herausg. v. Н. F. Massman, Teil III. Quedlinburg, 1854, стр. 635-714 (содержит подробный пересказ "Клементин"). - Hans Wаitz. Die Pseudoklementinen. Leipzig, 1904. - Faligan, стр. XXVIII-XXIX. - Dédéуаn, vol. I, стр. 25-28. - Kuno Fischer, Bd. I, стр. 214-225. - Белецкий, V, стр. 66-65. - Русские апокрифические тексты о Симоне-волхве см.: Чтения Общества истории и древностей российских, 1889, кн. 3, стр. 1-32 (Деяния апостолов Петра и Павла. Изд. М. Н. Сперанским); 1858, кн. 4, раздел III, стр. 14-16 (Прения Петра с Симоном. Изд. П. А. Лавровским). 9 См., например: Andreas Ноndorff. Promptuarium exemplorum. 1568, л. 33а (ср.: Petsch. Faustbuch, стр. 211-212). Ср.: Тексты, I, 19 и прим. 10 См.: Theodor Zаhn. Cyprian von Antiochien und die deutsche Faustsage. Erlangen, 1882. - L. Rаdermасher. Griechische Quellen zur Faustsage. Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften, philos. -histor. Klasse, Bd. 206, Abh. 4, 1927, стр. 5-41 (Cyprianus und Justina). - Fаligan. стр. XVIII. -...
6. Тургенев И. С. "Фауст", трагедия. Соч. Гёте.
Входимость: 1. Размер: 115кб.
Часть текста: входить в исследование причин подобного явления... вообще русский человек развивается так особенно, что в немногих словах невозможно представить читателю смысл и законы его внутреннего преобразования; но, например, несколько лет назад при появлении перевода «Фауста» г. Вронченко мы готовы были бы отделаться похвалами, назвать труд переводчика «событием» и т. д.; одно имя «Фауста» производило в нас впечатление довольно смутное и странное; мы чувствовали, что в этом произведении отразилась целая жизнь мыслящего, уже не юного, несколько чуждого нам народа, и — либо с простодушным благоговением склонялись перед созданием Гёте, в котором видели альфу и омегу всей человеческой мудрости, либо с торопливой поспешностью проходили мимо, отделываясь словами: «туманное произведение!..» Впрочем, у нас даже до нынешнего дня слово «туманное» почитается естественным эпитетом всего немецкого. Теперь же... мы не намерены расточать преувеличенные похвалы нашей публике, тем более что она в них вовсе не нуждается; мы не скажем ей, что в последнее время она окончательно поняла и изучила Гёте и дошла, например, до ясного сознания того, что такое «Фауст» как произведение немецкое и в какой степени это произведение должно занимать нас — русских... нет, мы этого не скажем; но сознание нашей, публики в последние годы возмужало и окрепло; время безотчетных порывов и восторгов прошло для нее безвозвратно; она стала вообще холоднее и равнодушнее, как человек, которому надоело шутить и которому нравится одно дельное... Ее теперь...
7. Урнов Д. В.: Лилло, Джордж.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Урнов Д. В.: Лилло, Джордж. Лилло, Джордж. Краткая литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/kle/default.asp ЛИ́ЛЛО (Lillo), Джордж (4. II. 1693, Лондон, — 3. IX. 1739) — англ. драматург. Сын голландского ювелира. Л. принадлежит восемь пьес, из к-рых две оказали большое влияние на драматургию, утвердив на англ. сцене 18 в. т. н. «мещанскую», или буржуазную, драму: «Лондонский купец, или История Джорджа Барнвеля» («The London merchant, or the History of George Barnwell», 1731, рус. пер. 1764) и «Роковое любопытство» («Fatal curiosity», 1736). Реализм изображения в сочетании с нравоучительством — осн. черты драматургии Л. Он осуждает корыстолюбие, мошенничество и превозносит порядочность, бережливость. Пьесы Л. полны дидактики, населены персонажами с именами-доминантами (напр., Трумен — Правдивый человек) и отличаются символич. параллелизмом в расстановке характеров и ситуаций — «плохих» и «хороших», плачевных и благополучных. Драматургия Л. оказала влияние на лит-ру и в Англии (Г. Филдинг, Э. Мур), и во Франции, где ценителями его были Д. Дидро и Ж. Ж. Руссо. В 19 в. У. Теккерей пародировал стиль драмы Л. в пьесе «Джордж де Барнвеле». Соч.: Dramatic works, 2 ed., v. 1—2, L., 1810. Лит.: История англ. лит-ры, т. 1, в. 2, М. — Л., 1945, с. 485—89; Hoffmann L., George Lillo, Marburg, 1888. Д. В. Урнов.
8. Маркова И. В. Классицистическое и сентименталистское в трагедии А. Мэрфи "Греческая дочь"
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Трагедия классицизма не приобрела на английской почве достаточной жанровой определенности [Поляков 2000: 14] и не оставила нетленных шедевров, сравнимых с французскими образцами. Лучшим произведением этого жанра в Англии считается «Катон» (1713) Дж. Аддисона. Во второй половине восемнадцатого столетия линия просветительского классицизма была продолжена, в частности, в творчестве Артура Мэрфи (1727–1805), английского критика и драматурга. Его трагедии («Китайский сирота», «Альзума», «Зенобия» и др.) носили поучительный характер и свидетельствовали о стремлении автора следовать классицистическим канонам, высокий стиль сочетался в них с компактностью композиции. Самой популярной и, пожалуй, наиболее противоречивой стала одна из последних трагедий Артура Мэрфи «Греческая дочь» («The Grecian Daughter»), написанная в 1770 г. Действие трагедии разворачивается в г. Сиракузы на острове Сицилия в IV в. до н. э. Дионис-младший свергает короля Эвандера, который когда-то покорил народ Диониса-старшего. Фосион, зять Эвандера, отправляется на борьбу с Дионисом и попадает в плен. Юфразия, жена Фосиона и дочь Эвандера, остается рядом с отцом. Когда Дионис пытается погубить старого короля, заточенного в крепости горного ущелья, Юфразия спасает отца, выкармливая его молоком из своей груди. В финале Юфразия смертельно ранит тирана кинжалом. Тем временем Тимолеон, греческий генерал, с помощью Фосиона одерживает победу над армией Диониса, и Эвандер дарует свою корону дочери, нарекая ее правительницей Сиракуз. Особого внимания в трагедии заслуживает образ Юфразии, свидетельствующий о переносе внимания с героя на героиню. Подобная расстановка акцентов, обусловленная, в частности, изменением позиции женщины в английском обществе восемнадцатого столетия, была характерна для трагедий того периода [Butt 1979: 171–172]....