Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DVD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. В. Шекспир. "Отелло"
Входимость: 2. Размер: 22кб.
2. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Д. Стейнбек. "Гроздья гнева"
Входимость: 2. Размер: 6кб.
3. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Ж. Верн. Вокруг света в 80 дней
Входимость: 1. Размер: 6кб.
4. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Г. Х. Андерсен. Новое платье короля
Входимость: 1. Размер: 6кб.
5. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Джек Лондон. "Морской волк"
Входимость: 1. Размер: 8кб.
6. Невский Б. Человек на все времена. Джонатан Свифт
Входимость: 1. Размер: 21кб.
7. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Т. Манн. "Будденброки"
Входимость: 1. Размер: 6кб.
8. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Исландские саги
Входимость: 1. Размер: 5кб.
9. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Г. -Х. Андерсен. "Снежная королева"
Входимость: 1. Размер: 7кб.
10. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Келлер. Зеленый Генрих
Входимость: 1. Размер: 6кб.
11. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. В. Гюго. "Отверженные"
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. В. Шекспир. "Отелло"
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: "Отелло" - знаменитая трагедия о ревности, где мавр, имея молодую богатую красивую аристократку в качестве жены, науськивается со всех сторон, типа он ей не пара и измученный ревностью душит ее. Главную роль в его травле играет его помощник и доверенный друг, который оказался не друг и даже не так, а самый настоящий враг Яго. Трагедия написана приблизительно в 1603 году, и, как и большинство пьес Шекспира, которые были ни чем иным как инсценировками популярных сюжетов, имела прототип. В частности, новеллу Чинтио "Капитан-Мавр". В отличие от Шекспира Чинтио не обременял себя лирическими и нравственными проблемами, а просто изобразил свирепый необузданный африканский характер, веселя читателей и публику - новелла инсценировалась по всей Европе тысячи раз - кровавыми и эротическими сценами. Кстати, эта новелла вплоть до конца XVIII века намного превосходила за пределами Англии по популярности шекспировскую пьесу. Можно посоветовать читателям почитать эту новеллу, чтобы изумиться, из какого гавна большие мастера делают конфеты, а заодно бросить презрительный взгляд в сторону любителей авторского права,...
2. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Д. Стейнбек. "Гроздья гнева"
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: это, собственно говоря, история скитаний по дорогам Америки, тяжелая и безрадостная. Считается, что роман -- это протест Стейнбека против индивидуализма, необходимость людям объединиться, для того чтобы их жизнь стала лучше. Роман был написан писателем в 1939 г и в этом же году был опубликован. Поводом для написания романа послужили склоки между калифорнийцами и жителями Оклахомы, которые как саранча заполнили более или менее благополучную Калифорнию, и которых местные жители обвиняли в лени, бродяжничестве и прочих грехах. Чтобы доскональнее разобраться в проблемах, писатель сам проделал тот путь, который потом описал в романе. Роман при своем появлении вызвал бурю эмоций в стране. Современный исследователь творчества писателя заметил: "'Гроздья гнева' скорее всего самый придирчиво читаемый и дискутируемый -- в критике, обзорах, радио и телевидении, в университетских аудиториях роман XX века в американской литературе". По выходе многие с надеждой и сочувствием приветствовали роман как правдивое слово о судьбах обездоленных. Соответственно, была и другая точка зрения. Ассоциация фермеров Калифорнии, к примеру, буквально кипела от злобы, называя роман коммунистической пропагандой и, обвиняя автора в клевете, на честных калифорнийских тружеников. Была даже создана специальная комиссия штата с...
3. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Ж. Верн. Вокруг света в 80 дней
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: и почти одновременно с Ж. Верном "Железнодорожная компания Эйри" опубликовала отчет, как можно обогнуть земной шар. В этом отчете были указаны расписания, маршруты и дистанции. По расчетам компании такое путешествие можно было совершить за 77 дней и 21 час. Так что замысел романа нельзя назвать оригинальным. Говорят, что он родился у Ж. Верна как раз, когда писатель просматривал газеты в одном из парижских кафе. Он, испытывая в то время значительные как денежные, так и личные затруднения (у него умер отец) быстро схватился за идею и уже 22 декабря 1872, день в день, когда по тексту романа закончилось это путешествие, в газетах появился первый выпуск. Это навело многих читателей на мысль, что писатель описывает подлинное событие. Тем более, что Ж. Верн не только рассчитал его по датам, но и дал скрупулезное описание железных дорог и пароходов, что навело исследователей на мысль, что транспортные компании выступили нехилым спонсором писателя. Роман, как и почти все произведения писателя, был высоко оценен критиками: "Европа и Америка могут выставлять соперников, в лучшем случае лишь подобных Жюль Верну, но превзойти его не в силах человеческих" (Из отзыва в "Конституцьонел" 20 декабря 1873). Роман очень нравился Л. Толстому, как, впрочем, и другие...
4. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Г. Х. Андерсен. Новое платье короля
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: обрела популярность и уже в течение следующих пары лет была переведена на главные европейские языки, сделавшись с тех времен непременным участником всех, даже самых избранных сборников сказок писателя. Сказка инсценировалась, экранизировалась, мультилицировалась множество раз. Легкость и простота сюжета позволяли расширять ее разными наворотами и подвергать разными толкованиям. Так, в мультипликационном фильме из "Историй эльфов" (серия мультфильмов, показывавшихся американской телесетью НБС каждое воскресенье в 1988-1989 годах), в 2006 отцифрованном для DVD андерсеновский сюжет отсентиментализировали и просиропили сверх меры. Там разочарованный портной, который не мог найти сбыта своей красивой, добротной и дешевой одежде пошел на хитрость, чтобы наказать воротившего нос короля. В конце, когда девочка посмеялась над "новомодным платьем короля", тот исправился и понял, что нужно гоняться не за призраком моды, а ценить настоящие подлинные простые вещи. Правда, императору все же понравилась новая мода делать платье из лоскутов. Андерсеновский сюжет нашел своеобразное преломление в одном из эпизодов "Доктора Кто" -- серии передач BBC сер. 1960-х годов, где герой путешествует по времени. В данном эпизоде он, в частности попадает в древний Рим и убеждает Нерона написать музыку. При этом он говорит, что императору достаточно только делать вид, что он якобы играет на арфе и разевать рот, а придворным "по секрету" сообщает, что музыка обладает такой тонкостью, что только чувствительные аристократические уши в состоянии ее воспринять....
5. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Джек Лондон. "Морской волк"
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: волк" Роман "вечного американского литературного подростка" (определение современной русской критики) рассказывает, как литчервь насильственным путем попал на китобойную шхуну и его успешном противостоянии с хозяином и капитаном этой шхуны В. Ларсеном. Перцу этому противостоянию добавила женщина, изысканная и утонченная, также не по своей прихоти отправившейся на севера бить китов. Роман почти был написан в 1903 году. "Почти", ибо незадолго до завершения работы Д. Лондон получил предложение отправиться военным корреспондентом на Дальний Восток, от которого он не мог отказаться. А когда на следующий год вернулся в Штаты, оказалось, что еще даже не законченная книга уже разошлась (по поступившим заказом) тиражом в 40 тыс экз. Автор немедленно бросился за письменный стол и в ноябре 1904 роман появился в печати. Естественно уже подогретая северными рассказами и другими вещами Лондона публика с жадностью проглотила новинку. Как всегда, несколько сдержаннее вела себя критика. "Строгий и педантичный законодатель литературного мира" Сан-Франциско Амброз Вире в письме к другу Лондона поэту Стерлингу назвал роман "в целом крайне неприятной книгой. Лондон обладает плохим стилем и не имеет чувства меры". Однако он же отмечал и несомненные достоинства книги -- "великолепный" сюжет и...
6. Невский Б. Человек на все времена. Джонатан Свифт
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: Свифта. Как закалялась сталь 17-й и первая половина 18-го века в истории Англии — время почти бесконечных смут, наложившее несмываемый отпечаток на судьбу людей той эпохи. Своя доля испытаний выпала и семье Свифтов. Дед великого сатирика был видным священнослужителем англиканской церкви и фанатичным сторонником короля Карла I Стюарта. Естественно, после проигранной роялистами гражданской войны (1642—1648) режим Кромвеля выжал из семьи Свифтов все соки, разорив подчистую. Один из сыновей опального священника Джонатан отправился искать счастья на родину предков, в Ирландию, где сумел устроиться мелким чиновником. Там он проработал несколько лет и умер — за 7 месяцев до рождения сына Джонатана-младшего, которое случилось 30 ноября 1667 года в Дублине. Детство юного Джонатана было невеселым. Остро нуждавшаяся мать фактически сбагрила сыночка деверю Годвину Свифту, который больше преуспел в жизни. Годвин был человек серьезный и суровый, племяннику спуску не давал, и уже в четыре года мальчика с головой погребли под учебниками. Образование Джонатан получил по тому времени приличное. Сначала он учился в школе графства Килкенни, а в 15 лет оказался в престижном Тринити-колледже Дублинского университета, где получил степень бакалавра философии. Вырвавшись из-под жесткой опеки дядюшки, студент Свифт дал себе волю — но не в пьянках-гулянках, а в возможности думать не по указке. Вместо зубрежки канонических опусов по риторике и теологии Джонатан с упоением читал самые разнообразные книги, в том числе и вольнодумные. Однако новые знания не поколебали планов Свифта на будущее: еще с детства он был уверен в своем предначертании — пойти по стопам деда, став священником. К тому же дядя с младых ногтей сумел внушить Джонатану крепкие религиозные устои и отвращение к революционным...
7. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Т. Манн. "Будденброки"
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: и упадка в течение 4-х поколений с упором на неуклонно катящемся вниз третьем поколении. После выхода в свет в 1898 дебютного сборника новелл Т. Манна издатель С. Фишер, унюхав в начинающем даровании немалый потенциал, предложил тому написать роман. У Т. Манна уже был в разработке соответствующий замысел и 13 августа 1900 роман попал в издательский портфель. Роман был опубликован 26 февраля в количестве 1000 экземпляров. Стоил он недешево и расходился туго. Однако уже следующее издание (1903) принесло автору успех. В 1918 было выпущено 100-тысячное издание, разлетевшееся в магазинах мигом -- цена при этом была вполне приемлемой для читателя из среднего класса. В 1929 г писатель получил Нобелевскую премию именно за "Будденброков", и издание 1930 стало первым в Германии, достигшим планку 1 000 000 экземпляров. Любопытно, что большинство членов Нобелевского комитета считало подлинным шедевром другой роман писателя "Волшебную гору", но роман был слишком злободневен и...
8. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Исландские саги
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: сказать, что современный исландский язык -- это тот же язык, на котором написаны саги, упорно отторгающий иностранные заимствования и противящийся ненужным изменениям. Вся исландская литература -- а она у этого маленького народа занимает серьезные позиции в мировой табели о рангах и даже надыбала своего нобелевского лауреата -- базируется на сагах и Эдде. А с конца XIX века саги начали завоевывать мировой культурный рынок. Дело в том что XIX век открыл мифологию германских и славянских народов. Были найдены старинные рукописи с немецкими, английскими и пр. сагами. И вдруг оказалось, что то что в остальной Европе почти утеряно и приходится собирать по крупицам, так в Исландии это все сохранилось в громадных количествах. Саги были собраны, изучены, переведены на основные европейские языки. В 1928 году Йоном Асбьерсоном было создано Общество по изучению саг, и в 1933 году его трудами вышло классическое издание на исландском языке всех обнаруженных саг -- "Islenzk fornrit" (как переводится на русский, не знаю), ставшее стандартом для...
9. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Г. -Х. Андерсен. "Снежная королева"
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: холодный и черствый мальчик Кай умеет производить 4 действия математики и знает даже дроби, как он похвалялся перед снежной королевой, но чужд всякой теплоте и ласке. Странный и загадочный образ холодной бесчувстенной владычицы холода, по всей очевидности, заимствован писателем из северных мифов, которые как раз тогда благодаря изысканиям немецких исследователей, были широко впущены в культурный оборот. Ледяная Дева, Фея Льдов, Снежная Ведьма - классические персонажи северного фольклора. Но с этой бесчувственный бабой у Андерсена были, кроме того, собственные счеты. "Снежная королева", как это явствует из автобиографии писателя, была сказкой его жизни: когда его отец умирал, последними словами того были: "вот идет Ледяная Дева и она пришла ко мне", когда же ребенок стал звать отца, мать удержала его: "не плачь, бесполезно звать его, он умер, Ледяная Дева унесла его". И позднее эта Ледяная дева преследовала Андерсена всю жизнь в виде красивых женщин, которые пленяли его воображение, были его знакомыми, даже покровительницами и добрыми друзьями, но никогда даже и в мыслях не допускали недотепистового провинциала на роль любовника. А ему ведь хотелось быть не просто другом! Сказки писателя так основательно рассмотрены под этим биографическом углом зрения, а биография трактована через призму его сказок, что если бы дети, которые наслаждаются странной и диковатой фантазией писателя, знали...
10. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Келлер. Зеленый Генрих
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: места в жизни швейцарский юноша XIX века, который вдоволь постранствовав по свету и разобравшись со своими женщинами, становится добросовестным амтманом (чиновником, госслужащим) с краеугольным убеждением, что лучше чем Швейцария нет страны на свете. Тем не менее, роман посчитали своей классикой не только швейцарцы -- те вообще души в нем не чают -- но и немецкоязычное население других стран. Роман этот автобиографический. Келлер начал его писать в 1842 году, когда потерпел неудачу на поприще художника-пейзажиста. В 1849 доблестные немецкие профессора, познакомившись с первыми набросками книги, выхлопотали автору стипендию, и он преспокойненько и обеспеченно продолжил писание романа, который и закончил в 1855 году, выдав на гора три тома в среднем по 400 стр каждый. К концу 70-х годов Келлер был уже всешвейцарской знаменитостью, и ему стало неудобно за те колкости, которых он вдоволь разбросал по страницам своего романа касательно швейцарской действительности, и он взялся переработать свой роман. Так в 1879/1880 несколькими выпусками вышло второе издание, сильно отличающееся от первого. Его композиция была стройнее, живописностей добавилось, однако исчезли порывистость и напор первого варианта. Современные литературоведы не могут прийти к окончательному выводу, какая же версия лучше и издают обе, вернее одну из них с обязательным включением фрагментов из другой. Роман сразу же покорил немецкую читательскую публику, причем со стороны критики, кажется, не было ни одного сколько-нибудь значительного недоброжелательного отклика, и продолжает пользоваться читательскими симпатиями до сих пор, опережая по числу изданий в немецкоговорящих странах и Гете с Шиллером и соперничая...