Поиск по материалам сайта
Cлово "ENCYCLOPEDIC"
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: ПРОСВЕЩЕНИЕ В: "История Франции" в трех томах. Изд. "Наука", М., 1972 т. 1, ч. 7. автор - Л. С. Гордон http://www.photonik.ru/ru/all/37-francehistory/69-fr14 Общественно-политические процессы нашли свое отражение в идеологической борьбе - в оживлении идейной жизни, в появлении целой плеяды мыслителей, ставивших в своем творчестве самые острые проблемы философии, социологии, искусства и т. п. XVIII век во Франции поэтому носит имя века Просвещения, и писатели этой эпохи известны в русской исторической литературе под общим именем просветителей. Ф. Энгельс писал об их деятельности: «Религия, понимание природы, общество, государственный строй - все было подвергнуто самой беспощадной критике; все должно было предстать перед судом разума и либо оправдать свое существование, либо отказаться от него» 53 . Но это не означает, что просветители были единомышленниками во всем: понимая гнилость режима, который надо было еще свалить, одни предлагали скромные реформы, другие же ставили вопрос о решительной ломке существующего...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: философ-просветитель, организатор, идейный руководитель и редактор «Энциклопедии» («Encyclopédic, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers», 1751—1780). Художественное творчество Д. никак не отразилось в оценках и суждениях П. В сказке П. «Царь Никита и сорок его дочерей» (1822) имеются параллели роману «Нескромные сокровища» («Les bijoux indiscrets», 1748) на уровне мотивов, словесных и фразовых совпадений, что дает некоторые основания включить это произведение в ее литературный фон. П. видел в «пылком», по его определению («О ничтожестве литературы русской», декабрь 1833 — март 1834 — Акад. XI, 272), Д. главным образом, если не исключительно, представителя французской философии XVIII в., входившего в «энциклопедии скептический причот» («К вельможе», 1830, ст. 73—74), единомышленника Вольтера и «самого ревностного из его апостолов» (Акад. XI, 272). Ст. 30 стихотворения «К вельможе» («То...
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Часть текста: Энциклопедии были вынуждены иногда — из цензурных соображений — прикрывать свои подлинные взгляды изъявлением «благонамеренных» мыслей Известно, наконец, что над многими статьями Энциклопедии серьезно поработал цензорский карандаш издателя. Тем не менее у основной группы авторов Энциклопедии, писавших на политические темы, — Дидро, де Жокура и других — была определенная политическая концепция, которую они стремились внушить читателям и которая, несомненно, до читателей доходила Авторы Энциклопедии весьма высоко ценили Монтескье и часто его цитировали. По случаю смерти Монтескье они посвятили оценке его заслуг большую вступительную статью в V томе «Энциклопедии». Совершенно несомненно влияние на них Локка и других английских политических мыслителей, а также старых теоретиков естественного права. Тем не менее политические статьи Энциклопедии представляют совершенно самостоятельный интерес Они не только популяризируют идеи общественного договора, народного суверенитета, ...
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: демократии, т. I. СПб., 1912, стр. 64—65, 304. См. наказ деревни Саси в «Bulletin des sciences historiques et naturelles de l'Yonne», v. 39. Auxerre, 1885, p. 45—48. 4 О положении типографских рабочих в XVIII в. см. L. Morin. Essai sur la police des compagnons imprimeurs sous l'ancien regime. Lyon, 1898. 5 В типографии Кийо, например, где он одно время работал, было 66 рабочих. 6 «Monsieur Nicolas, ou Ie coour humain devoile». Paris, 1883, t. VII, p. 72; t. IX, p. 132, 136. 7 «Le Nouvel Abeilard, ou Lettres de deux amanis, qui ne se sont jamais vus», t. III. Neulchatel, MDCCLXXV, p. 243. 8 «Les Nuits de Paris, ou le Spectateur nocturne», t. VI. Londres. 1783, p. 2621. 9 Ibid., t. VI, p. 2661—2662. 10«Monsieur Nicolas», t. IX, p. 240. 11 См. например, ссылку на «политические труды аббата Мабли» в «Le Nouvel Abeilard», t. lll, p 397. О Мабли Ретиф упоминает и в других произведениях (см. «Les Francaises», t. lll. Neufchatel 1786, p. 85). 12 «L'Andrographe...». La Haie, 1782, p. 11. 13 «Le Pornographe ou Idees d'un honnele-homme sur en projet de reglemenli pour les prostituee». Londres — La Haie, MDCCLXXIX. p. 131. 14 «L'Ecole des Peres», t. II, p. 92. 15 «La Mimographe». A...
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Часть текста: Пер. И. В. Майнова. М., Маракуев, 1890; "Векфильдский священник", пер. Елиз. и Ек. Бекетовых. СПб., Суворин, 1893; "Векфильдский священник". Роман. Пер., пред, и примеч. 3. Н. Журавской. СПб., Ледерле, 1893; "Векфильдский священник". Пер. Т. М. Литвиновой. Вступит, статья и коммент. Ю. Кагарлицкого. М., Гослитиздат, 1959. При этом некоторые переводы переиздавались дважды и трижды.}. Поэзия Голдсмита привлекла внимание В. А. Жуковского: в 1813 г. он познакомил русскую публику со своим переводом баллады "Эдвин и Анжелина" (под названием "Пустынник". - "Вестник Европы", 1813, ээ 11-12), а еще раньше, в 1805 г. предпринял попытку примечательного по тем временам, хотя и вольного, перевода поэмы "Покинутая деревня" (впервые опубликован под названием "Опустевшая деревня", в т. I полного собрания сочинений В. А. Жуковского под редакцией А. С. Архангельского. СПб., 1902). Шедевр Голдсмита-драматурга комедия "Ночь ошибок" стала известна много позднее, в конце XIX в., но и она издавалась в четырех переводах {"Победила!", пер. Г. Раис, "Изящная литература", 1884, э XI; "Вечер с приключениями". Пер. А. Веселовского, "Артист", 1894, э 40; "Ночь ошибок"....