Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "EUROPE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Зунделович Я.: Журналы Запада.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
2. Иоаннисян А.Р. Коммунистический идеал Ретифа де ля Бретона. Примечания.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
3. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
4. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 1. Размер: 39кб.
5. Калашникова Н. Б. Разумный взгляд «Голландского наблюдателя» Юстуса ван Эффена
Входимость: 1. Размер: 18кб.
6. Пахсарьян Н. Т. "Мемуары и приключения знатного человека, удалившегося от света" (1728 - 1731) А. -Ф. Прево
Входимость: 1. Размер: 54кб.
7. Ковалева Е. К. Особенности саморепрезентации автобиографического "Я" в "Диалогах: Руссо судит Жан-Жака".
Входимость: 1. Размер: 33кб.
8. Чекалов К. А.: «Его философия – бред…». «Этюды о природе» Бернардена де Сен-Пьера
Входимость: 1. Размер: 29кб.
9. Пахсарьян Н. Т. «История Жиль Бласа де Сантильяна» (1715 – 1735) А. -Р. Лесажа
Входимость: 1. Размер: 47кб.
10. Реизов Б.Г.: Карло Гольдони. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
11. Верцман И. Е.: Руссо Жан-Жак (Краткая литературная энциклопедия).
Входимость: 1. Размер: 25кб.
12. Блейк Уильям. Онлайн Энциклопедия «Кругосвет»
Входимость: 1. Размер: 8кб.
13. Томашевский Н. Итальянский театр XVIII века.
Входимость: 1. Размер: 80кб.
14. Мезин С. А. Современники Вольтера: споры о Петре I (глава из книги)
Входимость: 1. Размер: 96кб.
15. История английской литературы. Кузьмин Б. А. Гольдсмит и другие романисты сентиментальной школы
Входимость: 1. Размер: 48кб.
16. Мезин С. А. Вольтер о Петре I ( глава из книги)
Входимость: 1. Размер: 130кб.
17. Бахмутский В. Я., Лилеева И. А.: Вольтер.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
18. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. XIX век
Входимость: 1. Размер: 78кб.
19. Разумовская М. В. Россия и «Письма» маркиза Д'Аржана.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
20. Алексеев М. П. Д. Дидро и русские писатели его времени.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
21. История английской литературы. Гутнер М. Н. Блейк.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
22. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 1. Размер: 39кб.
23. Мейнеке Ф. Английский преромантизм, Фергюсон и Бёрк
Входимость: 1. Размер: 44кб.
24. Занин С. В. Формирование и развитие общественного идеала Ж. -Ж. Руссо
Входимость: 1. Размер: 123кб.
25. Тьебо Б. Записки. [Извлечения]
Входимость: 1. Размер: 45кб.
26. Блюменфельд В. М.: Дидро.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
27. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. "Последний народ в Европе" ( из письма Фридриха Великого Вольтеру).
Входимость: 1. Размер: 69кб.
28. Эмиль Людвиг: Гёте. Глава 1. Взлет.
Входимость: 1. Размер: 165кб.
29. Пахсарьян Н. Т. Об одном из предшественников Пруста в области повествования.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
30. Карп С. Дидро, А. В. Нарышкин и цивилизация России.
Входимость: 1. Размер: 84кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Зунделович Я.: Журналы Запада.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: Как особая разновидность периодической печати в широком смысле слова Ж. появляется в Европе в XVII в., прежде всего в ученой среде. Этот старейший тип журнала представляет — подобно газете — более или менее случайный подбор различных сведений и сообщений. Но в то время как в газете этот материал черпали из политической области, в раннем Ж. его черпали в науке. Первый европейский Ж. появился во Франции, в начале 1665: «Journal des Savants» (сначала еженедельник, а затем двухнедельник, издававшийся Denys de Sallo, о чем см. подробнее у Karl’a Schottenloher в его книге: «Flugblatt und Zeitung», Berlin, 1922). За ним в том же году последовали в Англии «Philosophical Transactions», в 1668 в Риме — «Giornale de Letterati», в 1682 — издававшиеся на латинском языке в Лейпциге «Acta eruditorum» и т. д. Почти все названные Ж. были посвящены гл. обр. естественным наукам, художественная лит-ра не находила в них отражения. Только в XVIII в. лит-ра начинает постепенно проникать в Ж. Так напр. в Германии (а частью в Англии и Франции) чисто лит-ые Ж. вырастают из моралистических, количество к-рых в XVIII в. измеряется сотнями (Ж. Готшеда «Das Neueste aus der anmutigen Gelehrsamkeit» за 1761 насчитывает в своем указателе немецких периодических изданий, выходивших с...
2. Иоаннисян А.Р. Коммунистический идеал Ретифа де ля Бретона. Примечания.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: к книге: Ретиф де ля Бретон. Южное открытие. М.. 1936. О Ретифе как писателе см. А. Р. Иоаннисян. Ретиф де ля Бретон и французский реализм XIX века — «Литературный критик», 1936. № 7. 2 L'Ecole des Peres par N. E. Restif de la Bretone», t. I. MDCCLXXVi p. 308—376. 3 М. Ковалевский. Происхождение современной демократии, т. I. СПб., 1912, стр. 64—65, 304. См. наказ деревни Саси в «Bulletin des sciences historiques et naturelles de l'Yonne», v. 39. Auxerre, 1885, p. 45—48. 4 О положении типографских рабочих в XVIII в. см. L. Morin. Essai sur la police des compagnons imprimeurs sous l'ancien regime. Lyon, 1898. 5 В типографии Кийо, например, где он одно время работал, было 66 рабочих. 6 «Monsieur Nicolas, ou Ie coour humain devoile». Paris, 1883, t. VII, p. 72; t. IX, p. 132, 136. 7 «Le Nouvel Abeilard, ou Lettres de deux amanis, qui ne se sont jamais vus», t. III. Neulchatel, MDCCLXXV, p. 243. 8 «Les Nuits de Paris, ou le Spectateur nocturne», t. VI. Londres. 1783, p. 2621. 9 Ibid., t. VI, p. 2661—2662. 10«Monsieur Nicolas», t. IX, p. 240. 11 См. например, ссылку на «политические труды аббата Мабли» в «Le Nouvel Abeilard», t. lll, p 397. О Мабли Ретиф упоминает и в других произведениях (см. «Les Francaises», t. lll. Neufchatel 1786, p. 85). 12 «L'Andrographe...». La Haie, 1782, p. 11. 13 «Le Pornographe ou Idees d'un honnele-homme sur en projet de reglemenli pour les prostituee». Londres — La Haie, MDCCLXXIX. p. 131. 14 «L'Ecole des Peres», t. II, p. 92. 15 «La Mimographe». A Amsterdam. A La Haie, MDCCLXX, p. 403. 16 «Le Paysan perverli, ou les Dangers de la ville;...
3. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: — свободной энциклопедии   http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%BD,_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F Мэри Уолстонкрафт (англ. Mary Wollstonecraft, [ˈmɛəri ˈwʊlstənkrɑːft], 27 апреля 1759 — 10 сентября 1797) — британская писательница, философ и феминистка XVIII века. Автор романов, трактатов, сборника писем, книги об истории Французской революции, книги о воспитании и детской книги. Уолстонкрафт известна своим эссе «Защита прав женщины» (1792), в котором она утверждает, что женщины не являются существами, стоящими на более низкой ступени развития по отношению к мужчинам, но кажутся такими из-за недостаточного образования. Она предлагает рассматривать и мужчин и женщин как разумных существ и представляет общественный строй, основанный на разуме. Среди широкой публики и особенно у феминисток события личной жизни Уолстонкрафт получили более широкую известность, чем её произведения, из-за своей необычности, а подчас и скандальности. После двух неудачных романов с Генри Фюсли и Гильбертом Имлеем Уолстонкрафт вышла замуж за Уильяма Годвина, философа, предтечу анархистского движения. Их дочь Мэри Шелли известна как автор романа «Франкенштейн». Уолстонкрафт умерла в тридцать восемь лет от родильной горячки, оставив после себя несколько незаконченных рукописей. После смерти писательницы Годвин в 1798 году издал мемуары о своей жене, женщине без предрассудков, чем невольно повредил её репутации. Однако с усилением феминистского движения в начале XX века взгляды Уолстонкрафт на женские права и критика типичного представления о женственности становились всё более важными. Сегодня...
4. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма Александр Строев "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма Опубликовано в журнале: «НЛО» 2004, №69 http://magazines.russ.ru/nlo/2004/69/str7.html Сочинитель должен выбирать, писать ему или жить. В европейской литературной традиции ХVІІ и ХVІІІ вв. ученый и философ предстает как человек холостой и больной [1]. Книги и научные приборы заменяют ему жену и детей; он проводит свои дни в уединении и спокойствии, вдали от общества. Страсть к учености подчиняет все прочие чувства или вовсе изгоняет их. В традиции “Новой Атлантиды” Фрэнсиса Бэкона (1621), европейская Республика словесности мыслится как братское сообщество холостяков, посвятивших себя наукам. Они поступают так же, как каббалисты, адепты тайного знания, которые должны отказаться от земной любви, дабы вступить в мистический союз с духами стихий [2]. В “Серьезных и комических увеселениях” Шарля Дюфрени (1699) ученая дама и поэт наперебой жалеют своих друзей, которые, вступив в брак, полностью утратили вдохновение: Женатый гений — выхолощенный гений. Творения наши не безграничны: надо выбиратъ, оставить после себя детей или книги [3]. Напротив, страдания и физическая немощь, импотенция или даже кастрация могут рассматриваться как источник и необходимое условие для творчества; исследователи французской культуры ХVІІІІ в. пишут даже о своеобразном “комплексе Абеляра” [4]. Разумеется, французское Просвещение создает и совершено иной образ философа — человека одновременно дельного и светского. Новый философ пользуется всеми благами цивилизации и преуспевает в жизни, он богатеет и занимается благотворительностью, он может и хочет быть столпом общества. Но все же эти идеи, наиболее четко ...
5. Калашникова Н. Б. Разумный взгляд «Голландского наблюдателя» Юстуса ван Эффена
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: творчества. Общеевропейские тенденции развивались преимущественно по пути следования признанным авторитетам. В литературе голландцы следовали английским образцам публицистических экспериментов, а в дальнейшем и просветительского романа; в области драматургии и поэзии, а также изобразительных искусств и архитектуры веяния моды диктовали французы. Как отмечал В. В. Ошис: «Возникновение публицистики в Нидерландах связано с именем Юстуса ван Эффена»[1]. Действительно, он был своего рода первопроходцем в этом отношении на нидерландской почве. Но начал он свою деятельность на французском языке. Как отмечают некоторые исследователи: «ему выпало сомнительное счастье относиться к двум литературам: французской и нидерландской». Рожденный в 1684 году, ван Эффен начинает свою литературную карьеру относительно поздно, в 1711 г. Его писательская жизнь для французской литературы заканчивается в 1731 году, в это же время его открывают для себя соотечественники, читающие на родном языке. Такой переход с французского на нидерландский высоко оценивает целый ряд...
6. Пахсарьян Н. Т. "Мемуары и приключения знатного человека, удалившегося от света" (1728 - 1731) А. -Ф. Прево
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: неточно излагает его содержание[4] (свидетельство давнего, либо беглого знакомства с текстом), а к двадцатому столетию роман окончательно оказывается забыт, и Прево становится уже не только в глазах читателей, но и специалистов автором единственного шедевра – «Истории кавалера Де Грие и Манон Леско» (1731). Произведение это, составлявшее некогда седьмой, завершающий том обширных «Мемуаров», рассматривалось как в отрыве от своего непосредственного литературного истока, так и от всего романного творчества французского писателя. Лишь в относительно недавнее время исследование романного наследия Прево в его многообразии и полноте стало осознаваться как актуальная задача современного литературоведения – и отечественного[5], и зарубежного[6]. Однако изучение «Мемуаров знатного человека» необходимо не только в контексте осмысления эволюции творчества французского романиста: это произведение, думается, является одной из важных вех на пути становления поэтики зрелого романа рококо, помогает понять закономерность рождения в его недрах столь блистательного образца романной прозы эпохи Просвещения, как «Манон Леско». Огромная популярность рассматриваемого романа Прево в век, любивший, по выражению известному Вольтера, «все жанры, кроме скучного», в значительной мере связана с его специфической беллетристичностью[7]: сочинение, написанное на материале недавнего прошлого Франции (с начала 1660-х гг. до 1714 – 1715 гг.[8]), рисующее многих известных читателю исторических лиц (королей, придворных, полководцев, финансистов, литераторов[9] и т. д.) и при этом представленное как воспоминания некоего реально существующего лица, скрывшего свое имя, несомненно, играло «историческим любопытством» читателей и одновременно учитывало сложившийся «массовый» литературный вкус, могло бы служить своеобразной энциклопедией романических авантюрно-любовных...
7. Ковалева Е. К. Особенности саморепрезентации автобиографического "Я" в "Диалогах: Руссо судит Жан-Жака".
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: «Я» В «ДИАЛОГАХ: РУССО СУДИТ ЖАН-ЖАКА» "Від бароко до постмодернізму" Двенадцатый выпуск сборника научных трудов кафедры зарубежной литературы Днепропетровского национального университета ©Дніпропетровський національний університет, 2008 http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vbdp/2008_12.pdf Жан -Жак Руссо как человек сентименталистского мироощущения делает рядсвоих произведений исповедью души. Характер и масштаб своей личности он осознает в сентименталистском ключе, где интеллектуально-эмоциональное самосознание сосредотачивается на сфере чувств, переживаний, часто переживаний негативных, меланхолических, раскрывающих мир душевных страданий. Его концепция человека входит в трактовку этого понятия культурой сентиментализма ипредполагает личность, способную на глубокие эмоционально-экспрессивные реакции. Настойчивое стремление познать и откровенно 1 репрезентировать миру читателей свое подлинное «я» заставляет Руссо обращаться к разным формам самоисследования. В произведении «Руссо судит Жан-Жака» это форма диалога. Как и в других автобиографических произведениях, эгоцентризм в его семантической и структурообразующей функциях реализуется в изображении своего «я» как уникальной особы, чья жизнь, с ее несчастьями, радостями и самовыражением – объект авторской рефлексии. В этом Руссо-сентименталист – предшественник французских романтиков, хотя он и не расширяет значимость своего «я» «до пределов космоса» [11, с. 109], а осмысливает ее в свете проблемы «единство, общность и одиночество» [9, с. 174]. «Rousseau juge de Jean-Jacques, Dialogues» (1772–1776) относят к автобиографическому ряду произведений писателя, куда входят также «Исповедь» (1765–1770) и «Прогулки...
8. Чекалов К. А.: «Его философия – бред…». «Этюды о природе» Бернардена де Сен-Пьера
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: «Этюды о природе» Бернардена де Сен-Пьера (XVIII век: литература как философия, философия как литература. М., Экон-информ, 2010. - С. 249-258). А. Е. Махову В одной из своих дневниковых записей 1817 года Константин Батюшков дает следующую характеристику Бернардену де Сен-Пьеру: «Мечтатель, подобный Руссо. Его философия — бред, в котором сияет воображение и всегда видно доброе и чувствительное сердце» 1 . Подобного рода оценка, при всей ее резкости, отражает достаточно распространенное мнение о натурфилософских сочинениях писателя, сложившееся на рубеже 18-19 веков (оно запечатлено, например, в «Переписке» Гримма 2 ) и разделяемое многими современными исследователями 3 . Распространенное, но не общепринятое: так, первый из биографов Бернардена Эме-Мартен сравнивал «объявшего все науки» писателя с Гершелем, Линнеем, Реомюром и Бюффоном 4 ; автор же поэмы «Сады» Жак Делиль, лишившись в конце жизни зрения, утверждал, что именно «Этюды о природе» сделались «очами его разума» 5 . В середине ХХ века была предпринята попытка реабилитировать Бернардена как мыслителя 6 . «Этюды о природе» – наряду с «Гармониями природы», весьма дискуссионным итогом четвертьвекового труда писателя – относятся к наиболее масштабным сочинениям Бернардена де Сен-Пьера. Работа над ним протекала в основном между 1773 и 1779 годах; после...
9. Пахсарьян Н. Т. «История Жиль Бласа де Сантильяна» (1715 – 1735) А. -Р. Лесажа
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: Бласа» не только увереннее и чаще связывают с рококо[6], но и конкретно анализируют поэтику романа в русле данного литературного направления[7]. В то же время несомненная связь сочинения Лесажа с классицистической иногда трактуется как свидетельство принадлежности романа к прозе этого направления[8]. Нельзя сказать, что исчезла тенденция по-прежнему видеть в писателе одного из первых реалистов XVIII в.[9] Отмеченные расхождения в определении творческого метода Лесажа сочетаются и с несогласованностью в оценке жанровой принадлежности «Истории Жиль Бласа», которую считают то первым французским романом нравов[10], то авантюрным романом[11], то романом становления личности[12]. Некоторые исследователи подчеркивают переходность жанровой формы лесажевского произведения, определяя ее как шаг от плутовского к социально-бытовому роману[13], от пикарески к роману нравов[14]. Встречается и точка зрения, отрицающая романную природу «Жиль Бласа»: так, Ж. Пруст видит в лесажевском сочинении не роман, а «драматический магазин», «попурри из отдельных сцен» [15]. В известном смысле такое восприятие провоцируется самой историей создания «Жиль Бласа». Произведение, как известно, создавалось Лесажем на протяжении более, чем двадцати лет, работа над ним началась в 1712 – 1713 гг., в 1715 вышли в свет первые шесть книг «Истории Жиль Бласа», в 1724 г. – еще три, наконец, в 1735 г. – последние три книги. Трактовка романа как своеобразного триптиха достаточно популярна у специалистов, причем, если Ш. Дедейян делит произведение на три части в соответствии с возрастной эволюцией героя –...
10. Реизов Б.Г.: Карло Гольдони. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: люди влюблялись так же, как то делали при свете лампы нежные Розауры и пылкие Флориндо Гольдони правдив, потому что он ничего не выдумывал, а только наблюдал и не мудрствуя переносил свои наблюдения на сцену. Он писал только то, что видел своими глазами и почувствовал на собственном опыте. Многие хвалили его за такое «отсутствие ума» и видя в этом особо счастливый дар природы, другие сожалели о том, что его взгляды все же проявлялись в некоторых уголках его творчества, словно маленькие темные пятна на сверкающем «зеркале природы». Ведь Гольдони, полагали эти ученые, смотрел на мир глазами самого заправского мещанина, и между ним и его созданиями, к счастью, лежит бездна. В его комедиях восхитительно не то, что принадлежит ему, а то, что легко и свободно переливалось в них из действительной жизни. А потому и заслуга его не велика. Ведь не он создал эти изумительные картины жизни, их создала Венеция, а он только записывал под ее диктовку. Веселые Арлекины, добродушные Панталоне, влюбленные Флориндо, счастливые Розауры — таков мир, изображенный Гольдони, такова Венеция, отраженная в его творчестве. Легенда о Гольдони дополняется легендой о Венеции, и за этими вековыми штампами исчезает всякая историческая реальность. «Венеция XVIII века» - слова эти тотчас же вызывают представление о сказочно...