Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. "Границы Европы"
Входимость: 5. Размер: 96кб.
2. Харитонова М. С. Лондон в поэзии Свифта.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
3. Ингер А. Несколько слов о Джонатане Свифте и о том, что увидел капитан Гулливер во время своих путешествий.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
4. Приданникова Т. Готический роман - что это такое?
Входимость: 1. Размер: 14кб.
5. Крючников Е. Откуда взялась Лапута?
Входимость: 1. Размер: 9кб.
6. Гей Джон. Энциклопедия Кольера
Входимость: 1. Размер: 4кб.
7. Вилинбахов В. Из старинных легенд
Входимость: 1. Размер: 13кб.
8. Бугров В. Бесконечные Гулливеры
Входимость: 1. Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. "Границы Европы"
Входимость: 5. Размер: 96кб.
Часть текста: В 1731 году, следуя в своей нашумевшей "Истории Карла XII" за шведским королем в его завоевательных походах, философ описал Польшу и Россию, Украину и Крым, чья концептуальная общность только складывалась в сознании современников. Его сочинение перевели на многие языки и неоднократно переиздавали. Приглашая своих читателей отправиться вместе с ним по следам отважного полководца через малоизученные земли, Вольтер стал первым путешественником эпохи Просвещения, посетившим Восточную Европу. Посещение это, конечно, было путешествием в прошлое, поскольку Карл начал свои походы в 1700-м, когда Вольтеру исполнилось шесть лет, и умер в 1718 году, когда Вольтер впервые принял свой еще никому не известный творческий псевдоним. Вдобавок посещение, описанное как настоящее путешествие, было абсолютно вымышленным; его породило бурное воображение автора. Несмотря на весь интерес к России и, впоследствии, на преданность Екатерине II, Вольтер никогда не бывал восточнее Берлина, где он посещал Фридриха II. Тем не менее "История Карла XII", можно сказать, почти создала карту...
2. Харитонова М. С. Лондон в поэзии Свифта.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: государственный университет ЛОНДОН В ПОЭЗИИ СВИФТА (на материале стихотворений «Описание утра» и «Описания ливня в городе») XXXV Международная филологическая конференция, 2006 г. Филологический факультет СПбГУ http://conf.phil.spbu.ru/Archives/book/2005/foreign_lit/ В XVIII веке Лондон поражал своим богатством и экстравагантностью – но также удручающей бедностью и нищетой. Отношение Джонатана Свифта к этому городу всегда было сложным. Город, в котором кипела политическая и литературная жизнь, одновременно отталкивал и притягивал его, особенно в годы, проведенные в захолустной тогда Ирландии. За всю свою жизнь Свифт провел два продолжительных периода в столице: с 1707 г. до 1709 г. и с 1710 г. до 1714 г. Свифт приехал в Лондон в 1707 году с важной миссией: ирландские епископы поручили ему хлопотать перед министерством вигов об отмене взимавшегося с церкви в пользу короны налога. В Лондоне он провел 1708 год и возвратился в Ирландию в июне 1709. В сентябре 1710 года он вновь приезжает в Лондон и остается там до 1714 года. К этим двум периоду относится целый ряд памфлетов, написанных Свифтом в защиту англиканской церкви и ее привилегий. В это же время Свифт активно участвует в политической жизни, редактирует газету «Исследователь», пишет очерки для журнала «Болтун». Живя в Лондоне, он также пишет «Дневник для Стеллы», письма Свифта к Эстер Джонсон, которые, помимо художественных достоинств, несут в себе еще и огромное количество информации о жизни Лондона того времени. Помимо этого Свифт вновь возвращается к поэзии, которой он не занимался после нескольких неудачных попыток в 1690-х годах. Примеры двух стихотворений того периода «Описание утра» (1709) и «Описания ливня в городе» (1710),...
3. Ингер А. Несколько слов о Джонатане Свифте и о том, что увидел капитан Гулливер во время своих путешествий.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: хозяин убедился, что нежданного посетителя уже и след простыл, на крыльце, однако, лежал сверток, в котором типографщик обнаружил рукопись: неведомый капитан Гулливер рассказывал в ней о своих странствиях. При рукописи было также сопроводительное письмо некоего Ричарда Симпсона, сообщавшего, что он будто бы состоит с этим самым Гулливером в родстве и ручается за правдивость всего, что тот описал... А несколько дней спустя настоящий автор - декан собора святого Патрика в Дублине и прославленный английский сатирик Джонатан Свифт (1667-1745), который собственно затем и приезжал в Лондон, чтобы напечатать свою новую книгу, для полного алиби находился уже на пути в Ирландию. Мало того, рукопись для большей безопасности была предусмотрительно переписана другой рукой. Свифт, впрочем, никогда не подписывал своих творений собственным именем, а на этот раз у него было больше, чем когда бы то ни было, оснований опасаться последствии, которые может вызвать его сатира. Имя истинного автора стало вскоре известно и при дворе, и в кругу образованных читателей. Да и у кого еще в тогдашней Англии было такое беспощадное перо? Но власти предержащие предпочли сделать вид, будто издевательства дерзкого сатирика прямого касательства к ним не имеют; люди богатые и образованные сами щеголяли в ту пору ироническим скептицизмом, а посему только посмеивались; что же касается до рядовых читателей, то эти последние были тогда в массе своей еще настолько простодушны и доверчивы, что многие из них приняли поначалу россказни капитана Гулливера за чистую монету. Во всяком случае, все эти ...
4. Приданникова Т. Готический роман - что это такое?
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: герои отмечены печатью рока и демонизма. Создали готический роман английские писатели Гораций Уолпол, Анна Рэдклиф, Уильям Бекфорд, М. Льюис, Мэтьюрин, во Франции в этом жанре успешно работал Жак Казот. Готический роман оказал влияние на становление европейского романтизма (Байрон, Скотт, Гофман) и американского (Эдгар По). "Замок Отранто" Горация Уолпола открывает собой длинную серию популярного "готического романа", развитых Вальтером Скоттом в средневековые романы. Он относится к эпохе "предромантизма". Гораций Уолпол (1717-1797), - сын английского премьер-министра сэра Роберта Уолпола, графа Оксфордского, - окончил аристократический колледж в Итоне, учился в Кембридже, потом работал профессором Кембриджского университета и был выдающимся знатоком средневековой старины, сыграл существенную роль в художественном развитии возрождения "готики". В те времена термин "готический" был синонимом "варварский", т. е. принадлежащий гота, разрушившим античную культуру и классическое искусство. Уолпол даже свой дом перестроил в "готическом стиле". Эти увлечения "готикой" проявились и в его последующих книгах, ярким представителем которых явился роман "Замок Отранто" (1764 г.). Автор рассматривает роман как попытку синтеза двух типов романов - старинного и современного, фантастического и реального. Из рецензии Вальтера Скотта: "... в "Замке Отранто" он стремился соединить рассказ о невероятных событиях" и величавую манеру повествования, свойственную старинным рыцарским романам, с тем тщательным изображением персонажей и борьбе чувств и страстей, которое отличает или должно отличать роман нового времени... Эта фантастическая повесть по справедливости была оценена не только как первая и удачная попытка создать некий новый литературный жанр, но и как одно из образцов произведений нашей развлекательной прозы". Начало романа...
5. Крючников Е. Откуда взялась Лапута?
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: неприятельский флот, тушил пожар в королевском дворце, а потом попадал в страну великанов, жил в игрушечном домике, сражался с исполинскими крысами и осами, содрогался от ужаса, оказавшись в лапах чудовищной обезьяны... Но пришло время, и я надолго увлекся совсем другими книгами. Пушкин, Достоевский, Толстой... Только недавно, уже окончив университет, я на досуге перечитал роман Свифта - и был буквально ошеломлен! Особенно поразили меня некоторые эпизоды из третьего путешествия Гулливера. "Вдруг стало темно, но совсем не так, как от облака, когда оно закрывает солнце. Я оглянулся назад и увидел в воздухе большое непрозрачное тело, заслонявшее солнце и двигавшееся по направлению к острову; тело это находилось, как мне казалось, на высоте двух миль и закрывало солнце в течение шести или семи минут; но я не ощущал похолодания воздуха и не заметил, чтобы небо потемнело больше, чем в том случае, если бы я стоял в тени, отбрасываемой горой. По мере приближения этого тела к тому месту, где я стоял, оно стало мне казаться твердым; основание же его было плоское, гладкое и ярко сверкало, отражая освещенную солнцем поверхность моря. Я стоял на возвышенности в двухстах ярдах от берега и видел, как это обширное тело спускается почти отвесно на расстоянии английской мили от меня. Я вооружился карманной подзорной трубой и мог ясно различить на нем много людей, спускавшихся и поднимавшихся по отлогим, по-видимому, сторонам тела; но что делали там эти люди, я не мог рассмотреть". Так описывает Джонатан Свифт "летучий остров" Лапуту, на котором побывал Гулливер в ходе своего путешествия, начавшегося 5...
6. Гей Джон. Энциклопедия Кольера
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: В Сельских радостях (Rural Sports, 1713), вдохновивших Попа на создание Пасторалей (Pastorals) и Виндзорского леса (Windsor Forest), и Буднях пастуха (The Shepherd's Week), вышедших год спустя, выразилось неподдельное восхищение живой природой и сочувствие к простым людям. Расхожее, или Искусство гуляния по улицам Лондона (Trivia, or the Art of Walking the Streets of London, 1716) - огромный стихотворный аналог гравюр У. Хогарта, рисующий жизнь Лондона в правление Георга I. Сборник Стихотворения на разные случаи (Poems on Several Occasions, 1720) принес Гею некоторый доход, но поэт скоро потерял эти деньги, пустившись в коммерческие операции. В 1722 он нашел скромную должность, а в 1725 получил место наставника-воспитателя у герцога Камберленда. Сборник написанных четырехстопным ямбом нравоучительных Басен (Fables, 1727; т. 2 - 1738) имел успех у читающей публики. Ранние драмы Гея - Мохоки (The Mohocks, 1712), Жена из Бата (The Wife of Bath, 1713), Как это у вас называется (What D'Ye Call It, 1715), Три часа после свадьбы (Three Hours after Marriage, 1717, написана совместно с Попом и Дж. Абертнотом), Диона (Dione, 1720) и Пленники (The Captives, 1724) - либо встречали безразличный прием, либо вообще не замечались. Однако опубликованная в 1728 социально-политическая сатира Опера нищего (The Beggar's Opera) приумножила славу и состояние автора. В этом блистательном произведении Гей проводил уже традиционную параллель между верхами и низами общества,...
7. Вилинбахов В. Из старинных легенд
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: которых свидетельствуют об их техногенном происхождении. Да и в сочинениях античных классиков среди многочисленных описаний "таинственных небесных явлений" семь раз упоминаются и "воздушные корабли", наблюдавшиеся якобы в небесах Древней Греции и Древнего Рима. Имеются и более поздние свидетельства... Например, в IX веке в Норвегии, если верить летописцу, произошло крайне любопытное событие. Член экипажа корабля, парившего в небе, сбросил на землю канат с крюком наподобие рыболовного. Тот упал посреди толпы, и кто-то попытался удержать крюк. Человек с корабля воскликнул: "Я пойман!" Видя его отчаяние, из толпы посоветовали: "Отпустите беднягу!" Пришельцу дали возможность вытянуть канат на корабль, который затем плавно удалился. Ирландская летопись "Спекулум Регали" приводит случай, имевший место в 956 году. "Это чудо произошло в небольшом городке Клора, в одно из воскресений, когда народ был у мессы в церкви св. Кинаруса. Неожиданно металлический якорь на канате стал спускаться с неба и зацепился одной из своих лап за деревянную арку над церковными дверьми. Высыпавшие из церкви прихожане увидели в небе воздушный корабль с людьми на борту, один из которых стал спускаться вниз по якорному канату, видимо, пытаясь его отцепить, причем казалось, что он не спускается вниз, а плывет по воздуху, как по воде. Возбужденные прихожане пытались захватить его, но епископ запретил им это, испугавшись, что они могут убить неизвестного. Когда толпа отхлынула, неизвестный быстро взобрался вверх по канату, после чего канат перерезали,...
8. Бугров В. Бесконечные Гулливеры
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: С задержкой (которую, впрочем, с лихвой компенсировало количество изданий) вышли "Путешествия Гулливера" в 1772 году и на русском языке... Однако вовсе не изобилие переводов и даже не "круглую" дату имели мы в виду, вспоминая о Свифте. Прочтите два отрывка: "Читатель, несомненно, удивится, что, вопреки печальному опыту и клятве никогда в жизни больше не путешествовать, я тем не менее в июле 1914 года вновь расстался с женой и детьми, чтобы в качестве военного врача двинуться на корабле "Бульверк" в воды Балтийского моря..." "На рассвете девятого числа месяца героев 541 года нашей эры, датирующейся Октябрьской революцией в России, я с пятью другими историками вылетел на стратоплана с лондонского стратодрома в направлении Мельбурна..." Лемюэль Гулливер только мечтал (да и то, если помните, лишь в самом начале, - по неосведомленности!) принадлежать к "струльдбругам" - бессмертным, возраст которых в отдельных случаях приближался к тысяче лет. А ведь он, герой Свифта, просто должен бы был истинным "струльдбругом", что дожить даже до первой мировой войны, - о 541-м годе коммунистической эры мы уж и не говорим. Так что не будем делать тайны: герои процитированных сочинений хотя и носят имя Гулливера, однако вышли отнюдь не из-под пера Джонатана Свифта. Первый из них вызван к жизни Фридьешем Каринти. Венгерский юморист, снискавший себе славу искусным пародированием писательских стилей, выпустил в 1916 году "Путешествие в Фа-ре-ми-до" - фантастическую повесть о "соль-ля-си", неорганических существах, населяющих будто бы одну из планет Солнечной системы....