Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FRIEND"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ингер А. Голдсмит-эссеист и английская журналистика XVIII века;
Входимость: 4. Размер: 96кб.
2. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 3. Размер: 52кб.
4. Николюкин А. Н.: Пейн, Томас.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Специфика интерпретации образа Сатаны в поэзии Блейка. Творящее зло.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
6. Катарский И. М.: Филдинг, Генри.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
7. Ричардсон, Сэмюел. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 6кб.
8. Токарева Г. А История дружбы-вражды в эпиграммах: Уильям Блейк и Уильям Хейли.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
9. Елистратова А.: Филдинг Генри.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
10. Рак В. Д.: Фильдинг Генри.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
11. История английской литературы. Глава 3. Диккенс (И. М. Катарский). Страница 14
Входимость: 1. Размер: 30кб.
12. История английской литературы. Глава 2. Чартистская литература. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 43кб.
13. История английской литературы. Елистратова А. А. Ричардсон.
Входимость: 1. Размер: 52кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ингер А. Голдсмит-эссеист и английская журналистика XVIII века;
Входимость: 4. Размер: 96кб.
Часть текста: Пер. Я. Герда. СПб., 1846; "Векфильдский священник". Роман. Пер. А. Огинского. С присовокуплением сведений о жизни и творениях автора, заимствованных Вальтер-Скоттом из сочинений Приора. СПб., 1847; "Векфильдский священник". Пер. И. В. Майнова. М., Маракуев, 1890; "Векфильдский священник", пер. Елиз. и Ек. Бекетовых. СПб., Суворин, 1893; "Векфильдский священник". Роман. Пер., пред, и примеч. 3. Н. Журавской. СПб., Ледерле, 1893; "Векфильдский священник". Пер. Т. М. Литвиновой. Вступит, статья и коммент. Ю. Кагарлицкого. М., Гослитиздат, 1959. При этом некоторые переводы переиздавались дважды и трижды.}.  Поэзия Голдсмита привлекла внимание В. А. Жуковского: в 1813 г. он познакомил русскую публику со своим переводом баллады "Эдвин и Анжелина" (под названием "Пустынник". - "Вестник Европы", 1813, ээ 11-12), а еще раньше, в 1805 г. предпринял попытку примечательного по тем временам, хотя и вольного, перевода поэмы "Покинутая деревня" (впервые опубликован под названием "Опустевшая деревня", в т. I полного собрания сочинений В. А. Жуковского под редакцией А. С. Архангельского. СПб., 1902). Шедевр Голдсмита-драматурга комедия "Ночь ошибок" стала известна много позднее, в конце XIX в., но и она издавалась в четырех переводах {"Победила!", пер. Г. Раис, "Изящная литература", 1884, э XI; "Вечер с приключениями". Пер. А. Веселовского, "Артист", 1894, э 40; "Ночь ошибок". Пер. и обработка А. д'Актиля, послесл. К. Державина. Л. - М., "Искусство", 1939; "Ночь ошибок". Пер. Н. С. Надеждиной. М., "Искусство", 1954.} и была не раз представлена на советской сцене. И только Голдсмит-эссеист, автор замечательных юмористических и сатирических журнальных очерков, до сих пор не привлекал к себе внимания, хотя русская читающая публика XVIII в. была хорошо...
2. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 3. Размер: 52кб.
Часть текста: и женщин как разумных существ и представляет общественный строй, основанный на разуме. Среди широкой публики и особенно у феминисток события личной жизни Уолстонкрафт получили более широкую известность, чем её произведения, из-за своей необычности, а подчас и скандальности. После двух неудачных романов с Генри Фюсли и Гильбертом Имлеем Уолстонкрафт вышла замуж за Уильяма Годвина, философа, предтечу анархистского движения. Их дочь Мэри Шелли известна как автор романа «Франкенштейн». Уолстонкрафт умерла в тридцать восемь лет от родильной горячки, оставив после себя несколько незаконченных рукописей. После смерти писательницы Годвин в 1798 году издал мемуары о своей жене, женщине без предрассудков, чем невольно повредил её репутации. Однако с усилением феминистского движения в начале XX века взгляды Уолстонкрафт на женские права и критика типичного представления о женственности становились всё более важными. Сегодня Уолстонкрафт считается одним из первых феминистских философов, а её жизнь и работы оказали большое влияние на многих феминисток. Детство и юность Уолстонкрафт родилась 27 апреля 1759 года в лондонском районе Спиталфилдз. Её отец растратил состояние семьи, участвуя в различных спекуляциях, и из-за тяжелого финансового положения Уолстонкрафтам приходилось часто переезжать[1]. Позднее отец заставил Мэри отказаться от той части денег, которые она унаследовала бы по достижении совершеннолетия. Кроме того, глава семьи пил и часто избивал свою жену. В...
4. Николюкин А. Н.: Пейн, Томас.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: «Здравый смысл» («Common sense», 1776) П. выступил против англ. монархии, за отделение амер. колоний Англии от метрополии. Во время амер. революции издавал памфлеты под общим назв. «Американский кризис» («American crisis», 1776—83, 13 выпусков), оказавшие большое влияние на сознание амер. армии и народа. В эти годы П. написал популярные революц. песни («Дерево свободы» — «Liberty tree», и др.). В 1787 П. переехал в Европу. Он принял участие в англ. и франц. революц. движении и создал известную кн. «Права человека» («The rights of man», v. 1—2, 1791—92), в к-рой защищал принципы франц. бурж. революции. В годы якобинского террора был арестован. Освобожден после падения Робеспьера. Свои взгляды просветителя и демократа П. изложил в трактате «Век разума» («The age of reason», v. 1—2, 1794—96) и кн. «Аграрная справедливость» («Agrarian justice», 1797). В 1802 П. вернулся в США, где умер в нищете. Революционно-демократические идеи П. оказали влияние на передовую литературу Англии и США конца 18 — нач. 19 вв. Соч.: The complete writings, v. 1—2, N. Y., 1945; The life and works, v. 1—10, N. Y., 1925; в рус. пер. — Избр. соч., М., 1959. Лит.: История...
5. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Специфика интерпретации образа Сатаны в поэзии Блейка. Творящее зло.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: Богу-творцу первоначальная стихия предстает то в образе аморфной бездны, то в ее персонифицированных воплощениях: Левиафане, драконе, апокалиптическом звере и т. п. Все эти зооморфные лики зла являются силами хаоса, противостоящего божественному космосу и не имеют прямого отношения к этическим категориям. Образ Дьявола, Сатаны, их приспешников - демонов выкристаллизовывается в библейском тексте постепенно, активизируясь, в первую очередь, в книгах Ветхого Завета, в евангельских сюжетах и особенно в книге Иова и Апокалипсисе. Именно в Откровении Иоанна Богослова совмещены две ипостаси Дьявола – языческая и христианская: «И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый дьяволом и сатаною и обольщающий всю вселенную» [Апокалипсис 12; 9]. Сатанинские силы, часто обозначаемые в Библии обобщенным наименованием Антихрист, всячески препятствуют воцарению блага на земле, в своей борьбе с Добром они прибегают к обману, коварным искушениям, моральным провокациям, причем, как отмечают специалисты, «статус библейского Сатаны неуклонно менялся в худшую сторону»[98, c. 138]. Онтологический фундамент понятия...
6. Катарский И. М.: Филдинг, Генри.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: под псевд. Гулливер), в к-рой высмеивается пустота светских развлечений. Талант сатирика и темперамент политич. борца ярко проявились в деятельности Ф. -драматурга. Ф. зло высмеивал продажность политиканов, пристрастность судей, стяжательство купцов, самодовольство ученых педантов. Большое влияние на его драматургию оказало демократич. творчество Дж. Гея, автора «Оперы нищих». За десять лет работы для театра Ф. создал св. 25 комедий (включая переделки комедий Мольера, фарсы п пр.). Среди наиболее известных комедий — «Щеголь из Темпля» («The Temple beau», 1730, рус. пер. 1954), «Политик из кофейни, или Судья в своей собственной ловушке» («The coffee house politician, or The justice caught in his own trap», 1730, рус. пер. 1954); «Трагедия трагедий, или Жизнь и смерть великого Мальчика-с-пальчик» («The tragedy of tragedies, or The life and death of Tom Thumb, the Great», 1731), «Опера Грабстрита, или У жены под башмаком» («The Grubstreet opera», 1731, рус. пер. 1954); «Совратители, или Разоблаченной иезуит» («The old debauchees, or the Jesuit caught», 1732, рус. пер. 1956); «Ковентгарденская трагедия» («The Covent-Garden tragedy», 1732); «Дон Кихот в Англии» («Don Quixote in England», 1734, рус. пер. 1954); «Пасквин. Комедия-сатира на современность» («Pasquin; A dramatick satire on the times», 1736, рус. пер. 1954); «Исторический календарь за 1736 год» («The...
7. Ричардсон, Сэмюел. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: которыми обмениваются основные персонажи, Ричардсон вводил читателя в потаенный мир их мыслей и чувств. Таковы Памела, или Вознагражденная добродетель (Pamela, or Virtue Rewarded, 1740), Кларисса (Clarissa, or The History of a Young Lady, 1747–1748), История сэра Чарлза Грандисона (The History of Sir Charles Grandison, 1753–1754). Самое полное жизнеописание Ричардсона написал он сам в 68 лет. Он родился в начале 1689 в графстве Дербишир; точное место рождения не установлено. Скорее всего, ему пришлось обучаться в сельской школе. Отец предназначал его для церковной карьеры, однако денежные затруднения сделали это невозможным, и он предоставил выбор сыну. Сэмюэл отправился в Лондон и решил поступить в ученики к печатнику. Закончив ученичество, основал типографское дело в Солсбери-Корт и создал свое дело, одну из трех самых крупных типографий в Лондоне. Ричардсону было уже 50 лет, однако ничто не предвещало того, что он станет известным романистом. К тому времени как Ричардсон оставил свое процветающее типографское дело и взялся за то, что теперь принято считать первым английским романом, он написал всего одну книгу и принял участие в подготовке письмовника для «сельских читателей», который должен был выйти под названием Письма для избранных друзей (Letters Written to and for Particular Friends)....
8. Токарева Г. А История дружбы-вражды в эпиграммах: Уильям Блейк и Уильям Хейли.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: : УИЛЬЯМ БЛЕЙК И УИЛЬЯМ ХЕЙЛИ. Электронный журнал кафедры истории зарубежных литератур Института иностранных языков ДВГУ http://ifl.wl.dvgu.ru/lithist/stat/tokareva.htm Поразительная настойчивость, с которой Блейк обращается в своем творчестве к некоторым персоналиям, свидетельствует об особой эмоциональности восприятия личностей поэтом, будь то его современники, с которыми он общался непосредственно, или его оппоненты в вечности - поэты, художники, философы прошлого. Объектами его сатирических выпадов становятся последовательно Ф. Бэкон и И. Ньютон, Д. Локк и П. Рубенс, и наряду с ними - современники Блейка: Д. Рейнолдс, Стокхард, Флаксман. Особое место в этом ряду занимает фигура Уильяма Хейли, имя которого в истории английской культуры осталось исключительно благодаря тому, что судьба свела его с Уильямом Блейком. В различных источниках мы сталкиваемся с радикально различающимися трактовками личности Хейли. «Нет сомнений в том, что Хейли был деспотичным глупцом», - пишет Ф. Дамон, ( Damon S. F. A Blake Dictionary. The Ideas and Symbols of William Blake / S. F. Damon. - Hanover , London , 1988. - P. 178). « Хейли не был ни глупцом, ни гением, он был человек со вкусом и воспитаниием.., покровителем искусств» ( Frye N. Fearful Symmetry. A Study of William Blake , 1990. - P. 328), - возражает Н. Фрай. Презрительно отзывается о Хейли У. Б. Йейтс: « . некий Хейли, популярный в то время поэт, постоянно плодивший бесконечные потоки стихов, безупречных по форме и смыслу, в то же время абсолютно банальных» ( Йейтс У. Б. Этот странный Уилл Блейк / У....
9. Елистратова А.: Филдинг Генри.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: офицер, дослужившийся под конец жизни до чина генерал-лейтенанта, принадлежал к обедневшей младшей ветви графского рода Дерби. Ф. получил среднее образование в Итоне, одной из наиболее аристократических школ Англии; но, повидимому, отсутствие достаточных материальных средств заставило его отказаться от окончания Лейденского ун-та, где он учился около двух лет. Вернувшись в Лондон, в поисках средств к существованию, молодой Ф. обратился к драматургической деятельности. В 1728 появляется его первая комедия «Любовь в различных масках» (Love in Several Masques), за к-рой последовал ряд других пьес (всего за промежуток между 1728 и 1743 Ф. единолично или в сотрудничестве с другими авторами написано 26 произведений для сцены, не считая посмертной пьесы «The Fathers, or a Good-natured Man», найденной Джонсом в 1776 и изданной с прологом и эпилогом Гаррика в 1798). Пьесы Ф., представлявшие собою большею частью подражания Конгриву и Уичерли (см.), иногда — Мольеру (The Mock Doctor, 1732, The Miser, 1733), в настоящее время утратили свое художественное значение. Однако социально-обличительные мотивы и просветительские тенденции, проступающие уже в этих ранних произведениях Филдинга, позволяют предвидеть в их авторе будущего Ф. -романиста. Посвящая Честерфильду своего «Дон-Кихота в Англии» (Don Qvixote in England, 1734), Ф. заявлял, что его задачей было изображение «бедствий, навлекаемых на страну всеобщей коррупцией». Во вполне просветительском духе выдержана «Жизнь и смерть Здравого Смысла», рассказывающая о борьбе королевы Здравый Смысл с Попами и Законом, добивающимися ее смерти, — входит в состав комедии «Пасквин, драматическая сатира на современность» (Pasquin, a Dramatick Satire on...
10. Рак В. Д.: Фильдинг Генри.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: и жизни всех слоев английского общества, романы Ф. «История приключений Джозефа Эндруса и его друга мистера Абраама Адамса» («The History of the Adventures of Joseph Andrews and his Friend Mr Abraham Adams», 1742), «История Тома Джонса, найденыша» («The History of Tom Jones, a Foundling», 1749), которым автор дал жанровое определение «комедийной эпической поэмы в прозе» («comic epic poem in prose»), «героико-историко-прозаической поэмы» («heroic, historical prosaic poem»), пользовались огромной популярностью в XVIII в., переводились на многие европейские языки и служили образцом для целого потока подобных произведений в разных литератуpax. В библиотеке П. имелось однотомное собрание романов Ф. (London, 1821 — см.: Библиотека П. № 567, vol. 1), приобретенное, видимо, после 1825. Характерная ошибка, допущенная в письме к Н. Н. Раевскому-сыну от 2-ой половины июля (после 19) 1825, свидетельствует о том, что в то время представление П. о творчестве английского писателя было несовершенно, т. к. основывалось на знакомстве с французскими (менее вероятно — русскими) переводами. Упоминая «педантов и моряков в старых романах Фильдинга» как пример «замашки», выражающейся в том, что «когда писатель задумал характер какого-нибудь лица, то что бы он ни заставлял его говорить, хотя бы самые посторонние вещи, все носит отпечаток данного характера» (Акад. XIII, 197; подлинник по-французски), П. имел в виду роман английского писателя Тобайаса Смоллетта (Smollett, 1721–1771) «Приключения Родерика Рэндома» («The Adventures of Roderick Random», 1748), который во французском (1761), а вслед за ним и в русском (1788) переводе был приписан Ф. Отмеченная П. особенность ярко проявляется,...