Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "GASPAR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Устинова И. В. Испанская литература XVIII века: основные вехи и социо-культурный контекст.
Входимость: 7. Размер: 52кб.
2. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Мелье.
Входимость: 1. Размер: 50кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Устинова И. В. Испанская литература XVIII века: основные вехи и социо-культурный контекст.
Входимость: 7. Размер: 52кб.
Часть текста: представленного именами Сервантеса, Лопе де Беги, Кеведо, Кальдерона, Гонгоры, Бальтасара Грасиана, возникает обширная лакуна. Отчасти это обусловлено тем, что огромный массив текстов данного периода лишь в очень малой части переиздан и совсем не переведен у нас, а значит, практически недоступен для анализа. Как следствие — оценки этого литературного пласта зачастую поверхностны либо идеологизированы. Между тем, художественное наследие испанского Просвещения достойно внимания уже потому, что, переработав наследие Золотого века, оно подготовило новый взлет — литературу рубежа XVIII — XIX столетий, представленную, прежде всего, творчеством художников и мыслителей «поколения 98 года». При этом важнейшие явления из области искусства по-настоящему становятся понятны лишь на фоне общественно-политической и общекультурной жизни эпохи. Политическая жизнь Испании XVIII в. протекала в атмосфере деспотизма, складывавшегося в подражание французскому абсолютистскому государству. Новая династия Бурбонов сменила на...
2. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Мелье.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: порабощенный господами простой люд, примирить его со своей тяжкой и унизительной судьбой. Из скудных сведений о Мелье известно, что все его симпатии были на стороне простых людей. Он близко к сердцу принимал обиды и оскорбления в адрес крестьянской бедноты. Как сообщают биографы мыслителя, защищая интересы своих прихожан, Мелье поднял голос протеста против местного феодала— сеньора Антуана де Тули, который с особой хищностью был занят вымогательством и порабощением крестьян, делая их жалкую жизнь невыносимой. Когда предельно обострились отношения между владельцем деревни Этрепиньи Антуаном де Тули и его крестьянами, Мелье в нарушение установившегося порядка перестал в своих молитвах упоминать имя сеньора. Последний обжаловал поведение Мелье. Конечно, поддержав сеньора, архиепископ Рейнский кардинал де Майн предложил Мелье отдавать должное помещику. Указание своего начальства Мелье выполнил, ко весьма своеобразно. С амвона церкви он сказал: «Вот какова обычно судьба бедных сельских священников; архпепископы, которые сами являются сеньорами, презирают их и не прислушиваются к ним, у них есть уши только для дворян. Помянем же сеньора нашего селения и помолимся о нем. Попросим бога, чтобы он обратил его сердце и даровал ему благодать не обращаться дурно с крестьянами и не грабить...