Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "HERITAGE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Мелье.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
2. История английской литературы. Заключение (Ю. А. Газиев)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
3. Атарова К. Н. Вымысел или документ?
Входимость: 1. Размер: 36кб.
4. Урнов Д.М. Дефо. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Мелье.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: и волнения. Мелье отлично осознавал, что проповедуемые им с церковного амвона премудрости не только ложны, но и приспособлены к тому, чтобы ввести в заблуждение бесправный, порабощенный господами простой люд, примирить его со своей тяжкой и унизительной судьбой. Из скудных сведений о Мелье известно, что все его симпатии были на стороне простых людей. Он близко к сердцу принимал обиды и оскорбления в адрес крестьянской бедноты. Как сообщают биографы мыслителя, защищая интересы своих прихожан, Мелье поднял голос протеста против местного феодала— сеньора Антуана де Тули, который с особой хищностью был занят вымогательством и порабощением крестьян, делая их жалкую жизнь невыносимой. Когда предельно обострились отношения между владельцем деревни Этрепиньи Антуаном де Тули и его крестьянами, Мелье в нарушение установившегося порядка перестал в своих молитвах упоминать имя сеньора. Последний обжаловал поведение Мелье. Конечно, поддержав сеньора, архиепископ Рейнский кардинал де Майн предложил Мелье отдавать должное помещику. Указание своего начальства Мелье выполнил, ко весьма своеобразно. С амвона церкви он сказал: «Вот какова обычно судьба бедных сельских священников; архпепископы, которые сами являются сеньорами, презирают их и не прислушиваются к ним, у них есть уши только для дворян. Помянем же сеньора нашего селения и помолимся о нем. Попросим бога, чтобы он обратил его сердце и даровал ему благодать не обращаться ...
2. История английской литературы. Заключение (Ю. А. Газиев)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: их эпохи, отразились - с большей или меньшей силой и глубиной - бедствия, гнев и надежды народных масс, участвовавших в этих столкновениях. Это объясняется и тем, что романтическое творчество этих писателей, заключая демократические, жизненные элементы в своем содержании, было вместе с тем и глубоко национально по форме, и смело вводило в литературу богатства живого, народного языка. Преемственность между позднейшими демократическими, прогрессивными направлениями в английской литературе XIX века и прогрессивным наследием английского романтизма не всегда проявляется в прямой и открытой форме. Борьба с романтическими иллюзиями была одной из исторических задач реалистической эстетики создателей английского реалистического романа XIX века - Диккенса и Теккерея. Высмеивая эпигонов байронизма, пародируя вальтерскоттовскую идеализацию средневековья, эти писатели-реалисты не всегда отдавали себе отчет в том, что объективно, в широкой перспективе историко-литературного развития, их творчество было до известной степени подготовлено завоеваниями, осуществленными их предшественниками. Книги Скотта с их широким общественным фоном и "простонародными" персонажами, впервые вошедшими в роман в качестве полноправных людей, с богатой и сложной духовной жизнью, с ярким и образным, полным поэтичности и юмора языком, подготовили почву для расцвета реалистического социального романа в период чартизма. А поэзия революционных романтиков, с ее всеобъемлющей широтой гневных сатирических обличений и страстной мечтой о внебуржуазном, истинно-человечном общественном строе, дающем свободу развитию личности, прокладывала путь реалистическим обобщениям "блестящей школы романистов в Англии" (недаром Теккерей в молодости зачитывался "Восстанием Ислама" и избрал произведения Шелли предметом своего выступления в студенческом клубе). В более непосредственной, прямой и осознанной форме проявляется в середине прошлого...
3. Атарова К. Н. Вымысел или документ?
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: разнообразные - от "Истории войн Карла XII" до "Отчета об истории и реальности привидений"), описания путешествий (реальных - "по всему острову Великобритании" и вымышленных - "кругосветных") и множество трактатов и эссе по экономике, коммерции, политике, богословию - по вопросам глобальным и частным: от "Всеобщей истории торговли" до "Надежного плана по немедленному предотвращению уличного воровства"... Отнюдь не все из перечисленного здесь равноценно. Многое давно забыто и представляет лишь историко-культурный интерес. Даже вторую, а тем более третью книги, связанные с Робинзоном - "Дальнейшие приключения Робинзона Крузо" и "Серьезные размышления Робинзона Крузо", - сейчас мало кто знает. И не случайно - суд истории справедлив: они действительно уступают не только его первенцу, но и многим другим романам. Однако среди шедевров писателя и поныне издается в Англии (наряду с такими романами, как "Робинзон", "Молль Флендерс", "Роксана") массовыми тиражами в мягких обложках - верный признак читательской популярности - "Дневник...
4. Урнов Д.М. Дефо. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: приключения Робинзона Крузо», «Робинзон в Сибири», «Капитан Синглтон», «Моль Флендерс», «Дневник чумного года», «Полковник Джек», «Роксана» – отрывки). М., «Огонек», 1971. Литература о Дефо Маркс К. и Энгельс Ф. Собр. соч., т. 12, с. 709–710; т. 23, с. 86–87; т. 32, с. 289–290, 319; т. 36, с. 181. Алексеев М. П. Сибирь в романе Дефо. Иркутск, 1928. Аникст А. А. Даниель Дефо. Очерк жизни и творчества. М., Детгиз, 1957. Его же. Робинзонада. – «Литературная энциклопедия». М., 1935, т. 9. Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. М., «Наука», 1966. Ее же. Раздел о Дефо в «Истории английской литературы». М., Изд-во АН СССР, 1945, вып. 1. Маховский Я. История морского пиратства. М., «Наука», 1972. Нерсесова М. А. Даниель Дефо. М., «Знание», 1960. Северин Н. В путь по следам Робинзона. Маршрут, разработанный Даниелем Дефо. – «Неделя», 1967, № 32. Черняк Е. Секретная дипломатия Великобритании. М., «Международные отношения», 1975. Шкловский В. Художественная проза. М., «Советский писатель», 1959. Яковлев Н. В. Об источниках «Пира во время чумы». – «Пушкинский сборник», Москва – Петроград, 1923. Воultоn Jamеs Т. ed. Selected writings of Defoe. Cambridge, 1975. Dottin Paul. Daniel Defoe et ses romans. Paris, 1924; The life and strange surprising adventures of Defoe. London, 1928. Русск. пер.: И. Доттен. Жизнь и приключения Даниеля Дефо, автора Робинзона Крузо. Пер. С. Г. Займовского. М.—Л., Г ИЗ, 1926. Freeman William. The incredible Defoe, London, 1957. Healy, George, ed. The letters of Daniel Defoe. Oxford, 1955. Hutсhins H. Robinson Crusoe and its printing. New York, 1925. Lee William....