Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "HISTORIA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Юрчик Е. Э. Испанские просветители второй половины XVIII века об исторических судьбах страны.
Входимость: 5. Размер: 47кб.
3. А.П.Огурцов Философия науки эпохи Просвещения. Глава 9. Образ науки в самосознании ученых
Входимость: 3. Размер: 45кб.
4. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 3
Входимость: 2. Размер: 40кб.
5. Устинова И. В. Испанская литература XVIII века: основные вехи и социо-культурный контекст.
Входимость: 2. Размер: 52кб.
6. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. XVII век.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
7. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Примечания
Входимость: 1. Размер: 24кб.
8. Ховельянос. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
9. Зунделович Я.: Журналы Запада.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
10. Фейхоо и Монтенегро. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Юрчик Е. Э. Испанские просветители второй половины XVIII века об исторических судьбах страны.
Входимость: 5. Размер: 47кб.
Часть текста: историческая наука лишь начинает обращаться к изучению Просвещения в Испании через анализ творчества таких выдающихся испанских просветителей как Б. Х. Фейхоо и Г. М. де Ховельянос 1 . А между тем, испанская просветительская мысль, равно как и гуманистические традиции Золотого Века, оказала огромное влияние на формирование национального самосознания испанского народа, на формирование взглядов целой плеяды испанских общественных деятелей XIX и XX веков, таких как М. Х. де Ларра, "поколение 1898 года". Традиционно камнем преткновения в испанистике является проблема соотношения общего и особенного, типичного и специфического в испанском Просвещении. Иными словами, речь идет о самобытности, оригинальности испанской просветительской мысля. Такая постановка проблемы обусловлена, в частности тем, что одним из факторов, повлиявшим на развитие Просвещения в Испании, было расширение культурных контактов с Францией, связанное с восшествием в 1700 году французской династии Бурбонов на испанский престол. Поэтому долгое время в историографии бытовало мнение о том, что просветительские идеи были привнесены в Испанию из Франции, и, следовательно, испанское Просвещение носит подражательный характер. Идейное и философское своеобразие испанской просветительской мысли XVIII века сейчас представляет собой актуальную научную проблему. На протяжении всего XVIII века между сторонниками идей Просвещения во Франции и Испании шла скрытая полемика. Поводом к ней послужили негативные оценки роли Испании в истории Европы и состояния страны в XVIII веке, прозвучавшие в произведениях Ш. -Л. Монтескье и Ф. -М. Вольтера, выдающиеся...
3. А.П.Огурцов Философия науки эпохи Просвещения. Глава 9. Образ науки в самосознании ученых
Входимость: 3. Размер: 45кб.
Часть текста: в частности Казобон подготовил первое научное издание "Географии" Страбона в 1587 г. Английский филолог Р. Бентли (1662-1742) - комментированное издание сочинений римских писателей Горация, Теренция, Плавта. Немецкий филолог М. Геснер (1691-1761) - критическое издание римских агрономов (Катона, Варрона, Колумеллы). Многие историки XVI-XVII вв. - Ш. Дюканж (1616-1688), А. дю Шен (1584-1640), Ж. Мабильон (1632-1707) - издали громадные по объему сборники новых источниковедческих материалов. Так, бенедиктинская конгрегация св. Мавра выпустила многотомное собрание источников по истории Галлии. В этот же период создаются новые вспомогательные исторические дисциплины - палеография, дипломатика. М. Буке (1686-1754) - бенедиктинец - начал издание "Собрание трудов историков Галлии и Франции", законченное лишь в 1876 г. Интерес к античности характерен и для просветителей России. В это время издается большое число переводов античных историков, писателей, философов. В 1768 г. выходит в свет "Собрание, старающееся о переводе иностранных книг", которое за 15 лет своей деятельности выпустило в свет 112 книг (173 тома) 1 . Новый этап в развитии историковедческой базы истории связан с археологическими раскопками и возникновением дилетантско-любительской поначалу археологии. В...
4. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 3
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Часть текста: 3 3 Народная книга о Фаусте вышла в свет во Франкфурте-на-Майне в 1587 году в издании книгопродавца Иоганна Шписа. Франкфурт, как сообщает Царнке 41 , был в это время главным центром по изданию популярной повествовательной литературы (так называемых народных романов). Издательство Шписа тоже печатало такую литературу одновременно с книгами богословского характера в духе ортодоксального лютеранства. Эти две тенденции, развлекательная и поучительная, определили и содержание народной книги о Фаусте. В посвящении к своему изданию Шпис ссылается на "всем известное пространное предание (Sage) о разных похождениях доктора Фауста, знаменитого чародея и чернокнижника", которое существует уже много лет, и "повсюду на сборищах и пирушках люди любопытствуют и толкуют о судьбе упомянутого Фауста". Рассказывают о нем и "некоторые новейшие историки" (под ними Шпис, очевидно, понимает ученых богословов типа Лерхеймера, Вира и т. п.), однако в связной форме, "по порядку", до сих пор никто еще не излагал его историю. В результате расспросов издатель получил текст...
5. Устинова И. В. Испанская литература XVIII века: основные вехи и социо-культурный контекст.
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: литературных событий. Если судить об испанской словесности XVIII века по имеющимся на сегодня учебным пособиям для ВУЗов, то может сложиться впечатление, будто после «Золотого века» национальной литературы, представленного именами Сервантеса, Лопе де Беги, Кеведо, Кальдерона, Гонгоры, Бальтасара Грасиана, возникает обширная лакуна. Отчасти это обусловлено тем, что огромный массив текстов данного периода лишь в очень малой части переиздан и совсем не переведен у нас, а значит, практически недоступен для анализа. Как следствие — оценки этого литературного пласта зачастую поверхностны либо идеологизированы. Между тем, художественное наследие испанского Просвещения достойно внимания уже потому, что, переработав наследие Золотого века, оно подготовило новый взлет — литературу рубежа XVIII — XIX столетий, представленную, прежде всего, творчеством художников и мыслителей «поколения 98 года». При этом важнейшие явления из области искусства по-настоящему становятся понятны лишь на фоне общественно-политической и общекультурной жизни эпохи. Политическая жизнь Испании XVIII в. протекала в атмосфере деспотизма, складывавшегося в подражание французскому абсолютистскому государству. Новая династия Бурбонов сменила на испанском престоле окончательно пришедшую в упадок федеральную монархию Габсбургов, и первым достойным монархом в Испании после Филиппа II, скончавшегося в 1598 г., был Карл III (1716—1788), взошедший на престол в 1759 году. Его окружали талантливые министры-советники. Так, главой правительства, который руководил изгнанием из страны иезуитов в 1767 г., был Педро Пабло Абарка де Белеа— граф Аранда (1718—1798). Финансами заведовал Педро Родригес Кампоманес (1723—1803) — историк, юрист, полиглот. Он знал классические, европейские и арабский языки, много сделал для подъема экономики страны. Первым министром...
6. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. XVII век.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Часть текста: был приговорен за оскобление своей бывшей любовницы к удалению из столицы на восемь лет и из пределов Кастильи на два года Аввакуум вступил в яростную полемику с другими сторонниками раскола -- Феодором, в частности. С помощью стрельцов выкрал сочинения последнего из земляной тюрьмы, где они рядом сидели, и сжег Симеон Полоцкий ездил уговаривать по приказу царя Алексея Михайловича протопопа в Белозерск. Между ними возникла такая жаркая дискуссия, что Аввакуум и "поесть не мог после крика" Деятельность Бэкона как штатного адвоката высоко оценивается юристами Предаваясь внушениям тщеславия и утопая в роскоши, Бэкон равнодушно смотрел, как казнили достойных людей, составлявших честь и славу своего века, только потому, что они не имели счастья угодить Бекингэм Молодого Декарта интересовали пышные церемонии, в 1619 году он покидает Голландию и отправляется во Франкфурт, где присутствует на коронации вновь избранного императора Фердинанда II Хорошенькая барышня, которую прочили ему в жены, завела раз с Декартом небезопасный разговор о "различных видах красоты". Но Декарт, вместо ожидавшегося и вполне заслуженного комплимента, осторожно заметил, что "из всех известных ему видов красоты на него наиболее сильное впечатление произвела красота Истины" Лейбниц сделал предложение одной девице, но та просила времени подумать. Тем временем 50-летний Лейбниц раздумал жениться и сказал: "До сих пор я воображал, что всегда успею, а теперь оказывается, что опоздал" Лейбниц, по поручению той же герцогини Софии (в то время Ганновер стал уже курфюршеством), написал...
7. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Примечания
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: herausg. v. Н. F. Massman, Teil III. Quedlinburg, 1854, стр. 635-714 (содержит подробный пересказ "Клементин"). - Hans Wаitz. Die Pseudoklementinen. Leipzig, 1904. - Faligan, стр. XXVIII-XXIX. - Dédéуаn, vol. I, стр. 25-28. - Kuno Fischer, Bd. I, стр. 214-225. - Белецкий, V, стр. 66-65. - Русские апокрифические тексты о Симоне-волхве см.: Чтения Общества истории и древностей российских, 1889, кн. 3, стр. 1-32 (Деяния апостолов Петра и Павла. Изд. М. Н. Сперанским); 1858, кн. 4, раздел III, стр. 14-16 (Прения Петра с Симоном. Изд. П. А. Лавровским). 9 См., например: Andreas Ноndorff. Promptuarium exemplorum. 1568, л. 33а (ср.: Petsch. Faustbuch, стр. 211-212). Ср.: Тексты, I, 19 и прим. 10 См.: Theodor Zаhn. Cyprian von Antiochien und die deutsche Faustsage. Erlangen, 1882. - L. Rаdermасher. Griechische Quellen zur Faustsage. Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften, philos. -histor. Klasse, Bd. 206, Abh. 4, 1927, стр. 5-41 (Cyprianus und Justina). - Fаligan. стр. XVIII. - Dédeyan. стр. 146-148. - Kuno Fisсher, стр. 227-234. - Белецкий, V, стр. 62-63. - П. Безобразов. Византийские сказания. Юрьев, 1917, стр. 223-226. 11 См.: К. Рlenzat. Die Theophiluslegende in den Dichtungen des Mittelalters. Berlin, 1926. - L. Rаdermасher, I. с., стр. 41-47 (Die Erzählung des Helladius, Theophilus). - Fаligan, стр VI-ХIII. - Kuno Fischer, стр. 237-239. - Белецкий, V, стр. 63-65. 12 Латинский стихотворный текст см.: Кloster, II, стр. 155-164. - Ср.: Fаligan, стр. ХIII; Белецкий, V. стр. 64-65. 13 Ein hübsch Lied von einem Ritter und seiner Frau. См.: Кlоstеr, II, стр. 176-177. - Ср.: Fаligаn, стр. XIII. 14 См: Н. Сперанский. Указ. соч., стр. 99. 15 А. W. Wаrd. Old English Drama. Oxford, 1892, стр. XXXVI. 16 См., Kloster, II, стр. 770-786. - Ср., Кiesewetter, стр....
8. Ховельянос. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Ховельянос. Краткая литературная энциклопедия. Ховельянос. Краткая литературная энциклопедия. http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke8/ke8-0171.htm ХОВЕЛЬЯ́НОС, Ховельянос-и-Рамирес (Jovellanos y Ramírez), Гаспар Мельчор де (5. I. 1744, Хихон, — 27. XI. 1811, Вега, Астурия) — исп. писатель, ученый и гос. деятель. Род. в аристократич. семье. В 1797—98—министр юстиции; в 1801—08 находился в заключении в крепости за публикацию «Общественного договора» Ж. Ж. Руссо. С 1808 активно участвовал в борьбе исп. народа против Наполеона, возглавлял левое крыло Центральной хунты. Просветитель по убеждениям, Х., по определению К. Маркса, — «„аристократ-филантроп“, „друг народа“, надеявшийся привести его к свободе путем тщательно обдуманной смены экономических законов и литературной пропаганды возвышенных доктрин» (Соч., т. 10, стр. 443). Пропаганде идей Просвещения посв. все труды Х., в их числе его осн. экономич. труд «Доклад об аграрном законе» («Informe sobre la ley agraria», 1795), обзор истории исп. иск-ва «Хвала изящным искусствам» («Elogio de las bellas artes», 1782) и др. Х. создал стихи философ. и патриотич. содержания («Астурийская военная песнь», 1808, и др.), классицистскую трагедию «Мунуса» («Munuza», 1780), первый образец мещанской драмы в духе Д. Дидро «Благородный преступник» («El delicuente honrado», 1774) и др. Соч.: Obras publicadas e inéditas, Madrid, 1858—59, t. 1—2 («Biblioteca de Autores Españoles», v. 46, 50); то же, v. 3—5, Madrid, 1956 (там же, v. 85—87); Poesías, ed. crítica, Oviedo, 1962. Лит.: García Puertas M., Jovellanos, Montevideo, 1954; Menéndezy Pelayo M., Historia de las ideas estéticas en España, t. 3, Madrid, 1962; Dotor A., Jovellanos, Madrid, 1964; La poética de Jovellanos, [Madrid], 1972.
9. Зунделович Я.: Журналы Запада.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: в то время как в газете этот материал черпали из политической области, в раннем Ж. его черпали в науке. Первый европейский Ж. появился во Франции, в начале 1665: «Journal des Savants» (сначала еженедельник, а затем двухнедельник, издававшийся Denys de Sallo, о чем см. подробнее у Karl’a Schottenloher в его книге: «Flugblatt und Zeitung», Berlin, 1922). За ним в том же году последовали в Англии «Philosophical Transactions», в 1668 в Риме — «Giornale de Letterati», в 1682 — издававшиеся на латинском языке в Лейпциге «Acta eruditorum» и т. д. Почти все названные Ж. были посвящены гл. обр. естественным наукам, художественная лит-ра не находила в них отражения. Только в XVIII в. лит-ра начинает постепенно проникать в Ж. Так напр. в Германии (а частью в Англии и Франции) чисто лит-ые Ж. вырастают из моралистических, количество к-рых в XVIII в. измеряется сотнями (Ж. Готшеда «Das Neueste aus der anmutigen Gelehrsamkeit» за 1761 насчитывает в своем указателе немецких периодических изданий, выходивших с 1713 по 1761, 178 названий моралистических Ж.). Наибольшей популярностью пользовался выходивший с 1724 в Гамбурге «Der Patriot», затем...
10. Фейхоо и Монтенегро. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: и Монтенегро. Литературная энциклопедия. Фейхоо и Монтенегро. Литературная жнциклопедия. http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/ ФЕЙХОО и МОНТЕНЕГРО Бенито [Benito Gerónimo Feyjóo y Montenegro, 1676—1764] — испанский писатель. Был профессором философии и теологии, монахом-бенедиктинцем. Оставаясь правоверным католиком, Ф. и М. сочувственно относился к европейской Реформации, резко выступал против злоупотреблений духовенства, против общественной затхлости и политической отсталости. В двух сериях своих научных и философских статей «Критический театр» (Teatro critico universal, 1726—1739, 9 тт.) и «Научные и любопытные письма» (Cartas eruditas y curiosos, 5 vls, 1732—1760) Ф. и М. ратовал за освобождение науки от схоластической догматики, за развитие научно-философской мысли, за коренные реформы в педагогике и научной работе, за важность изучения естественных наук, за историческую критику. Ф. и М. — человек большой эрудиции в самых различных областях знания и острой критической мысли. Библиография : I. Obras escogidas de... Con una noticia de su vida y juicio critico de sus ejcritos, por v. de la Fuente (Biblioteca de autores españoles, v. 56), Madrid, 1930; Cartas eruditas. Selección, prologo y notas por A. Millares Carlo (Clásicos Castellanos, v. 85), Madrid, 1928; Teatro critico universal, edición y notas de A. Millares Carlo, 3 vls (Clásicos Castellanos, t. 48, 53 y 67), Madrid, 1923—1926. II. Pardo Bazán E., Examen critico de las obras del Padre Maestro, Feyjóo, Madrid, 1877; Menendez y Pelayo M., Historia de los heterodoxos españoles, v. III, Madrid, 1881; Lopez Pelaez A., Los escritos de Sarmianto uel siglo de Feijóo, La Coruna, 1902; Morayta M., El Padre ...