Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "INCIDENT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Перевод «Полночного колокола» Ф. Лэтома и «Монаха» М. Г. Льюиса. И. Росляков
Входимость: 2. Размер: 46кб.
2. Бекфорд. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
3. Карацупа В. Бекфорд Уильям (1 октября 1760 – 2 мая 1844)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
4. Жирмунскмй В. М. и Сигал Н. А. У истоков европейского романтизма
Входимость: 1. Размер: 96кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Перевод «Полночного колокола» Ф. Лэтома и «Монаха» М. Г. Льюиса. И. Росляков
Входимость: 2. Размер: 46кб.
Часть текста: «Замка Альберта» был И. Павленков, «Полночного колокола» — И. Росляков; «Монаха» — Росляков и Павленков. Первое и последнее сочинения были приписаны Анне Радклиф. Первым вышел «Полночный колокол», — по авторитетному мнению М. Саммерса, один из наиболее примечательных готических романов второго ряда, принадлежавший перу Френсиса Лэтома (Lathom, 1774— 1832), по слухам, незаконного сына английского аристократа, человека способного и умевшего улавливать вкусы публики. В ранней юности увлекшись театром, он в возрасте восемнадцати лет предложил театру в Норвиче, своем родном городе, комедию «Все в суматохе» (All in a Bustle, 1795), имевшую успех и в 1800 г. переизданную в Лондоне; еще ранее, в 1794 г., в один год с «Удольфскими тайнами», вышел его роман «Замок Оллада» (The Castle of Ollada), снискавший кисло-сладкое одобрение критики. Лэтом сразу же принялся за второй роман — это и был «Полночный колокол», «немецкая повесть», «основанная на подлинных происшествиях», вышедшая в трех томах в 1798 г. 1 Автор «Полночного колокола» написал именно то, что ждал его читатель, и сделал это с искусством драматурга, привыкшего обращаться к зрителю с подмостков театра. Он начал с таинственного, возбуждающего суеверный страх названия, отказавшись от «замка», который уже успел стать привычным. Героев своих он сделал немцами — немецкие разбойничьи и рыцарские романы уже начинали входить в моду; нельзя исключить, впрочем, и немецкого источника, оставшегося неизвестным. Наконец, он сослался на подлинность описываемых событий, поддерживая в публике иллюзию...
2. Бекфорд. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Краткая литературная энциклопедия. Бекфорд. Краткая литературная энциклопедия. http://feb-web.ru/feb/kle/default.asp БЕ́КФОРД (Beckford), Уильям (1. X. 1760, Фонтхилл-Джиффорд, — 2. V. 1844, Бат) — англ. писатель. Сын лорда-мэра Лондона. Обладая огромным богатством, Б. собирал коллекции древностей и построил громадный замок в готич. стиле, обставив его с фантастич. пышностью. Б. был одним из значит. представителей предромантизма в англ. лит-ре. Его привлекала вост. экзотика, готика, мотивы «ужасов и тайн». От просветителей Б. сохранил иронию, по временам заметную в его соч. Лит. произв. Б. — книги: «Грезы, мысли, происшествия» («Dreams, waking thoughts and incidents», 1783, 2-е дополн. изд. 1834), «Италия, с очерками об Испании и Португалии» («Italy, with sketches of Spain and Portugal», 1834), «Воспоминания о посещении монастырей в Алькобасе и Батальхе» («Recollections of an excursion to the monasteris of Alcobasça and Batalha», 1835). Гл. произв. Б. — фантастич. повесть «Ватек. Арабская сказка» («Vathek. An Arabian tale», на франц. яз., 1782, изд. на англ. яз. 1786, рус. пер. 1912). Вост. экзотика и особенно «разнузданность страстей», «жестокость деяний», «безумная гордыня» халифа Ватека, одержимого манией власти и наслаждений, привлекли к себе внимание Дж....
3. Карацупа В. Бекфорд Уильям (1 октября 1760 – 2 мая 1844)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: оппозиции. Мать, Мэри Гамильтон (Mary Hamilton), происходила из старинного шотландского рода. Крестным отцом Уильяма был Питт-старший. Когда Уильям Бекфорд-старший умер, сыну его было десять лет. Он унаследовал от отца его плантации в Вест-Индии, миллион фунтов стерлингов и роскошное поместье в Англии. Его мать решила, что будет лучше не рисковать отсылать ее ранимого сына в школу. Она наняла ряд наставников и контролировала его образование лично. Уильям получил самое лучшее домашнее образование: его обучали юриспруденции, философии, живописи, естественным наукам, он знал несколько европейских языков, затем сам выучил арабский и персидский, по преданию, музыке его обучал восьмилетний Моцарт. Вместо университета юный Бекфорд в 1777 году был отправлен в путешествие в Швейцарию. В 1784 году его избирают в Парламент, но вскоре из-за гомосексуальных связей Бекфорда с тринадцатилетним Уильямом Кортни (William Courtenay), совсем юным племянником лорда Логборо (Loughborough), верховным судьей, разразился газетный скандал. Тогда семья настояла на том, чтобы он покинул семью, вскоре за ним последовала в изгнание его молодая жена Маргарет Гордон (Margaret Gordon), скончавшаяся через два года в Италии после рождения их второй дочери. Всю оставшуюся жизнь Бекфорд прожил отвергнутый высшим обществом, в...
4. Жирмунскмй В. М. и Сигал Н. А. У истоков европейского романтизма
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Часть текста: но одновременно и романов исторических на средневековые темы, вершиной которых на новой, более высокой ступени развития являются средневековые романы Вальтера Скотта. "Влюбленный дьявол" Казота занимает первое по времени место в ряду романтических повествований с элементами фантастики, подчиненными новой психологической задаче - раскрытия подсознательных движений души; "Элексиры сатаны" Э. Т. А. Гофмана (связанные одновременно и с "готической" традицией) и философские романы Бальзака завершают развитие прозаической литературы этого направления, С "Ватека" Бекфорда начинается история романтического ориентализма, открытие "романтики Востока", отраженное не только в многочисленных повестях и романах, но еще больше в поэзии первой половины XIX в.: Байрон и Томас Мур, как романтические ориенталисты, а позднее в особенности Эдгар По, многим обязаны почину Бекфорда. Однако эти черты нового романтического искусства выступают в названных трех произведениях еще непоследовательно и противоречиво; они еще не освободились от просветительского рационализма, характерного для литературной традиции классицизма XVIII в. Они относятся к переходной эпохе в истории европейских литератур, которая именно в силу своего исторически промежуточного характера получила название "предромантизма" (франц. préromantisme). Термин этот употребляется в истории литературы для обозначения совокупности литературных явлений второй половины XVIII в., предшествующих романтизму начала XIX в. и в ...