Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "INFINITY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 1. Размер: 66кб.
2. Карслян К. А. Искусство игры на часовых стрелках по Стерну
Входимость: 1. Размер: 25кб.
3. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Предисловие
Входимость: 1. Размер: 40кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: словарь / [под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева]. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - C. 378-379. 3. Аверинцев С. С., Эпштейн М. Н. Мифы / С. С. Аверинцев, М. Н. Эпштейн // Литературный энциклопедический словарь / [под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева]. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - C. 222-225. 4. Аверинцев С. С. К истолкованию символики мифа об Эдипе / С. С. Аверинцев // Античность и современность. - М.: Наука, 1972. - С. 90-103. 5. Аверинцев С. С. Поэты / С. С. Аверинцев. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 364с. 6. Аверинцев С. С. Рай / С. С. Аверинцев // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 т. - М.: Российская энциклопедия: Олимп, 1997. - Т. 2. - С. 364. 7. Аверинцев С. С., Андреев М. Л., Гаспаров М. Л., Гринцер П. А., Михайлов А. В. Категории поэтики в смене литературных эпох / С. С. Аверинцев, М. Л. Андреев и др. // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. - М.: Наследие, 1994. - С. 3-38. 8. Адорно Т. В. Эстетическая теория / Пер. с нем. / Т. В. Адорно. – М.: Республика, 2001. - 527с. 9. Айзенштат М. П....
2. Карслян К. А. Искусство игры на часовых стрелках по Стерну
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: по Стерну К. А. Карслян Искусство игры на часовых стрелках по Стерну http://natapa.msk.ru/biblio/sborniki/karslyan.htm Течение времени в литературном пространстве всегда более или менее парадоксально по своей природе. Но «злоупотребление» этой неизбежной парадоксальностью притягивает к себе наибольшее внимание в силу того, что нарастает многозначность импликаций. Роман «Тристрам Шенди» (1759 – 1767) Лоренса Стерна примечателен оригинальными экспериментами с течением времени. Некоторые из подобных экспериментов Стерна более чем двухсотлетней давности перед пытливым взглядом современного исследователя, в той или иной мере вооруженного новейшими достижениями человеческой мысли, раскрывают мысленные горизонты, которые фактически были недоступны мировосприятию XVIII века. В некоторых фрагментах из первого романа Стерна мы обнаружили любопытное сходство с основными концепциями специальной теории относительности Эйнштейна, которая была создана в 1905 г. Данная статья может показаться еще одним аргументом в пользу высказывания Ларри Маккефри, что «Тристрам Шенди» – «совершенно постмодернистское произведение во всех отношениях, кроме даты написания»[1]. Но на самом деле эта попытка выявления эйнштейновских свойств романа служит цели установления хронотопных интертекстуальных связей, существующих между «Тристрамом Шенди» Стерна и романом Джойса «Поминки по Финнегану» (1937). Трудно переоценить функцию опровержения абсолютности времени в контексте как научно-технических достижений, так и в сфере образного мировосприятия. Создание специальной теории относительности Эйнштейном в начале XX века...
3. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Предисловие
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: протяжении всей своей жизни проявлял интерес к поэзии неординарного автора. Были опубликованы работы А. А. Елистратовой, посвященные Блейку (1957); вышло в свет интересное научное исследование искусствоведа Е. А. Некрасовой «Творчество У. Блейка»(1962), была защищена докторская диссертация Т. Н. Васильевой «Поэтическое творчество У. Блейка»(1971). В 1975 году Е. А. Некрасова писала в своей монографии, посвященной романтическому искусству Англии: «Блейк вдруг вошел в число общепринятых и общепризнанных, как-то само собой разумеющихся мировых имен. То, над чем мы (С. Я. Маршак, я и еще несколько человек) бились десятилетиями, наконец, растолковано и объяснено» [188; с. 46]. Но эйфория была преждевременной. Действительно, поэзия Блейка стала включаться в вузовские хрестоматии, появились новые переводы его произведений. Однако последним всплеском интереса к его творчеству можно считать 1982 год, когда вышло в свет билингвистическое издание с блестящей вступительной статьей и содержательными комментариями А. Зверева. Более десяти лет имя Блейка почти не появлялось на страницах печати; лишь в 1993 году были выпущены новые переводы С. Степанова с комментариями А. Глебовской. Однако серьезных литературоведческих работ не последовало, отечественное блейковедение по-прежнему оставалось в пределах ранней лирики поэта: несколько кандидатских диссертаций было посвящено циклам «Песни Невинности и Опыта». Смелые попытки литературоведов 1950-60 годов дать общее представление о творчестве Блейка были лишь первым знакомством с художественной системой поэта, к тому же авторы вынуждены были интерпретировать его поэзию с учетом жестких идеологических требований эпохи. Их усилия не вдохновили новое поколение исследователей, и мало кто решался перешагнуть черту, отделяющую вполне традиционную и романтически окрашенную лирику Блейка от его тяжелой и сложной для восприятия...