Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "IRIS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Николюкин А. Н.: Монтгомери, Джеймс.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
2. Гречаная Е. П. Первый поэтический сборник Тредиаковского и французская галантная поэзия конца XVII - начала XVIII
Входимость: 1. Размер: 21кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Николюкин А. Н.: Монтгомери, Джеймс.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Николюкин А. Н.: Монтгомери, Джеймс. Монтгомери, Джеймс.  Краткая литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/kle/default.asp МОНТГО́МЕРИ (Montgomery), Джеймс (4. XI. 1771, Эрвин, Шотландия, — 30. IV. 1854, Шеффилд) — англ. поэт и публицист. Выходец из семьи ирл. миссионеров. Учился в школе моравских братьев, был исключен за вольнодумство. Вел скитальческую жизнь. С 1791 печатался в эдинбург. журн. «The Bee» («Пчела»). В 1792 приехал в Шеффилд, где прошла дальнейшая жизнь поэта. Вскоре стал руководителем Шеффилдского корреспондентского об-ва (см. Корреспондентских обществ поэзия), издавал революц. - демократич. газ. «Iris» («Ирида»). В 1794 М. судили как «сочинителя бунтарских песен». В тюрьме создал сб. стихов «Тюремные развлечения» («Prison amusements», 1796), проникнутых свободолюбивыми мотивами. В 1795 привлекался к суду по обвинению в подготовке вооруж. восстания рабочих Шеффилда. Публицистич. поэма М. «Швейцарский скиталец» («The wanderer of Switzerland», 1806), высоко оцененная Дж. Г. Байроном, посвящена борьбе швейц. повстанцев с французами в 1798; романтич. поэма «Вест-Индия» («West-Indies», 1809) — работорговле и восстаниям рабов. Публицистич. выступления М. сближают его с англ. революц. романтиками. В 20—30-е гг. М. популяризировал поэзию Р. Бёрнса. Известностью пользуются его переводы на англ. яз. соч. Ф. Петрарки и Данте. Соч.: The poetical works, v. 1—5, Boston, [1879]. Лит.: Николюкин А. Н., Массовая поэзия в Англии конца XVIII—нач. XIX вв., М., 1961. А. Н. Николюкин.
2. Гречаная Е. П. Первый поэтический сборник Тредиаковского и французская галантная поэзия конца XVII - начала XVIII
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: Поля Таллемана, послужившего источником перевода Тредиаковского и потому привлекавшего внимание исследователей, другие литературные образцы французской салонной культуры, равно как и их создатели, изучены недостаточно и, как правило, в работах о Тредиаковском только упоминаются. Как известно, Тредиаковский впервые ввел в русскую литературу тему любви и стал создателем русской светской поэзии. При этом, как отметил Ю. М. Лотман, он предпринял попытку перенести в Россию незнакомую ей «культурную ситуацию» 3 . В ту пору, когда в результате реформ Петра I в России появляются первые начала «общежития», именно французская салонная культура с ее развитым искусством жить в обществе (savoir-vivre) 4 произвела, по всей видимости, особое впечатление на Тредиаковского и стала для него предметом подражания, усвоения и «культурного трансферта». «Благородство» французской светской культуры и характерный для нее акцент на удовольствиях и радостях жизни подчеркнуты в его «Стихах похвальных Парижу»: Красно место! Драгой берег Сенски! Где быть не смеет манер деревенски: Ибо все держишь в себе благородно… <…> Точишь млеко, мед, и веселье мило, Каких нигде истинно не было 5 . Большую роль в развитии моделей светской культуры сыграла в XVII в. французская прециозная литература, создававшаяся в контексте салонной культуры (прежде всего, знаменитого салона г-жи де Рамбуйе) и придавшая искусству общежития...