Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "LEBEN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. "Фауст", трагедия. Соч. Гёте.
Входимость: 7. Размер: 115кб.
2. Резвых П. В.: Гёте. Православная энциклопедия.
Входимость: 5. Размер: 27кб.
3. Горнфельд Ар.: Рихтер Иоганн Павел Фридрих.
Входимость: 5. Размер: 10кб.
4. Холодковский Н.А. Вольфганг Гете. Его жизнь и литературная деятельность. Предисловие
Входимость: 5. Размер: 3кб.
5. Либинзон З. Е.: Шиллер,Иоганн Кристоф Фридрих.
Входимость: 4. Размер: 35кб.
6. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 8
Входимость: 3. Размер: 27кб.
7. Ватсон М. В.: Фридрих Шиллер. Его жизнь и литературная деятельность. Источники
Входимость: 3. Размер: 1кб.
8. Томан И. Немецкие поэты в России
Входимость: 3. Размер: 72кб.
9. Пуришев Б.: Гердер Иоганн Готфрид.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
10. Данилевский Р. Ю. Виланд и его "История абдеритов".
Входимость: 3. Размер: 76кб.
11. Книпович Е.: Рихтер Иоганн Пауль Фридрих [псевдоним Жан-Поль (Jean Paul), Johann Paul Friedrich Richter].
Входимость: 2. Размер: 13кб.
12. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Примечания
Входимость: 2. Размер: 24кб.
13. Хэксельшнейдер Э. Х.: Ф. Шубарт и Россия.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
14. Пуришев Б.: Гёте Иоганн Вольфган
Входимость: 2. Размер: 68кб.
15. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Дидро
Входимость: 2. Размер: 123кб.
16. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Зезенгеймская лирика
Входимость: 2. Размер: 20кб.
17. Васильева Г. М.: О ренессансной идее живописности в творчестве Гёте
Входимость: 2. Размер: 21кб.
18. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Я. Санглен. «Гений» К. Гроссе
Входимость: 2. Размер: 78кб.
19. Андреюшкина Т. Н. Место сонета в немецкой поэзии эпохи Просвещения.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
20. Пуришев Б.: Лессинг Готфрид Эфраим.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
21. Шубарт, Христиан Фридрих Даниель. Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 2. Размер: 3кб.
22. Карабегова Е.В. Аспекты сравнительной типологии немецкой и русской литературы XVIII - XX веков. Глава I. Жанровая специфика ирои-комической поэмы и ее эволюция в русской и немецкой литературе XVIII - XIX веков ("Оберон" К. М. Виланда и "Руслан и Людмила" А. С. Пушкина).
Входимость: 1. Размер: 80кб.
23. Кочеткова Н. Д. Немецкие писатели в журнале Новикова "Утренний свет"
Входимость: 1. Размер: 36кб.
24. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 40кб.
25. Лагутина И. Н. Образ России в романе Ф. М. Клингера "Фауст".
Входимость: 1. Размер: 15кб.
26. Рейнгольдт А.: Ленц Яков-Михаил-Рейнгольд.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
27. Пуришев Б.: Клопшток (Klopstock) Фридрих Готлиб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
28. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Вольтер
Входимость: 1. Размер: 47кб.
29. Мокульский С.: Лесаж.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
30. Веселовский Алексей: Дидро.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
31. Скворцова М. Л. Немецкая просветительская публицистика начала XVIII века
Входимость: 1. Размер: 10кб.
32. Бахмутский В. Я.: Дидро Дени.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
33. Горнфельд А. Г. Как работали Гете, Шиллер и Гейне. IX. Обработка и переработка.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
34. Румер О.: Гольберг Людвиг.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
35. Вольтер, Франсуа-Мари-Аруэ [Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона]
Входимость: 1. Размер: 42кб.
36. Грессе Жан-Батист Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 3кб.
37. Данилевский Р. Ю., Коренева М. Ю.: Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
38. Лепко В. Е.: Шубарт,Христиан Фридрих Даниель.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
39. Клингер, Фридрих Максимилиан фон. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 3кб.
40. Фридлендер Г. М.: Лессинг Готхольд Эфраим. Большая советская энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
41. Коган П. С.: Дидро Дени.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
42. Длугач Т.Б. Дени Дидро. Литература
Входимость: 1. Размер: 3кб.
43. Волгин. Развитие общественной мысли во Франции в XVIII в. Библиография.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
44. Карабегова Е.В. Аспекты сравнительной типологии немецкой и русской литературы XVIII - XX веков. Глава 4. Эволюция мифологического образа в творчестве Э. Т. А. Гофмана и М. А. Булгакова
Входимость: 1. Размер: 41кб.
45. Сементковский Р.: Дени Дидро. Предисловие
Входимость: 1. Размер: 11кб.
46. Данилевский Р. Ю. К истории библиотеки Лессинга.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
47. Гейнзе Иоганн-Якоб-Вильгельм. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
48. Эйшискина Н.: Новалис.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
49. Пуришев Б.: Виланд Христоф Мартин.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
50. Пуришев Б.: Клингер Фридрих Максимилиан.
Входимость: 1. Размер: 6кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. "Фауст", трагедия. Соч. Гёте.
Входимость: 7. Размер: 115кб.
Часть текста: Несмотря на почти совершенное отсутствие действительных дарований, на множество слабых и пустых произведений, которыми наводнены наши книжные лавки, — общественное сознание, чувство истины и красоты растет и развивается быстро. Мы не намерены — теперь именно — входить в исследование причин подобного явления... вообще русский человек развивается так особенно, что в немногих словах невозможно представить читателю смысл и законы его внутреннего преобразования; но, например, несколько лет назад при появлении перевода «Фауста» г. Вронченко мы готовы были бы отделаться похвалами, назвать труд переводчика «событием» и т. д.; одно имя «Фауста» производило в нас впечатление довольно смутное и странное; мы чувствовали, что в этом произведении отразилась целая жизнь мыслящего, уже не юного, несколько чуждого нам народа, и — либо с простодушным благоговением склонялись перед созданием Гёте, в котором видели альфу и омегу всей человеческой мудрости, либо с торопливой поспешностью проходили мимо, отделываясь словами: «туманное произведение!..» Впрочем, у нас даже до нынешнего дня слово «туманное» почитается естественным эпитетом всего немецкого. Теперь же... мы не намерены расточать преувеличенные похвалы нашей публике, тем более что она в них вовсе не нуждается; мы не скажем ей, что в последнее время она окончательно поняла и изучила Гёте и дошла, например, до ясного сознания того, что такое «Фауст» как произведение немецкое и в какой степени это произведение должно занимать нас — русских... нет, мы этого не скажем; но сознание нашей, публики в последние годы возмужало и окрепло; время безотчетных порывов и восторгов прошло для нее безвозвратно; она стала вообще холоднее и равнодушнее, как человек,...
2. Резвых П. В.: Гёте. Православная энциклопедия.
Входимость: 5. Размер: 27кб.
Часть текста: Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла http://www.pravenc.ru/text/164939.html Гёте [нем. Goethe] Иоганн Вольфганг фон (28. 08. 1749, Франкфурт-на-Майне - 22. 03. 1832, Веймар), нем. поэт и мыслитель, один из основоположников нем. классической лит-ры. Род. в состоятельной бюргерской семье. Получил блестящее домашнее образование, в программу к-рого входили естествознание, математика, древние (древнегреч., лат., древнеевр.) и совр. (англ., франц., итал.) языки, а также уроки рисования, музыки, занятия фехтованием и верховой ездой. Религ. воспитание Г. определялось лютеран. вероисповеданием отца и пиетистски окрашенным благочестием матери: регулярные наставления в вопросах веры и еженедельное посещение воскресного богослужения были неотъемлемой частью семейного уклада. По свидетельству поэта, первым серьезным испытанием его детской веры стало известие о катастрофическом лиссабонском землетрясении 1755 г., впервые побудившее к самостоятельным размышлениям о религ. предметах. Большое влияние на Г., способствовавшее пробуждению у него художественных интересов, оказало общение с франц. комендантом Франкфурта (в 1759-1763 город был занят франц. войсками) гр. Ф. Тораном, квартировавшим в доме Г....
3. Горнфельд Ар.: Рихтер Иоганн Павел Фридрих.
Входимость: 5. Размер: 10кб.
Часть текста: в лишениях, был студентом в Лейпциге и, не окончив, вследствие бедности, курса, жил частными уроками; к литературе он обратился лишь в надежде добыть писательством средства к жизни. Еще во время студенчества он издал сатирические очерки: "Gr önlä ndische Processe" (Берлин, 1783—1784), но ни это произведение, ни "Auswahl aus Teufels Papieren" (Гера, 1789) не имели большого успеха. Являясь здесь прямым подражателем Свифта и Гиппеля (см.), Жан-Поль отличается от последнего глубоким сентиментализмом, который находит у него выражение в излюбленной литературной форме сентиментального настроения — в идиллии. "Leben des vergn ü gten Schulmeisterlein Wuz" (1790) проникнута уже характерными особенностями более крупных произведений Р.; субъективно-автобиографический элемент занимает в них и впоследствии видное место. Разнообразная фантазия, чрезвычайная изобретательность, знание человеческого сердца, глубина чувства, богатство идей и дар пластического, яркого изображения, при недостаточном развитии чувства меры — таковы свойства таланта Р., с большей еще силой выразившиеся в его следующем крупном произведении — "Die unsichtbare Loge" (1793), биографическом романе, который не был окончен автором, потому что во время его создания изменилось направление описываемых им событий. Оставив частные уроки, Р. был тогда безвестным школьным учителем в баварском городке Шварценбахе. Громкая слава окружает его имя сразу после его следующего произведения: "Hesperus oder 45 Hundspottage" (1795); сочувственное изображение героини романа делает его кумиром его соотечественниц, к которым он так подходил своей...
4. Холодковский Н.А. Вольфганг Гете. Его жизнь и литературная деятельность. Предисловие
Входимость: 5. Размер: 3кб.
Часть текста: Н.А. Вольфганг Гете. Его жизнь и литературная деятельность. Предисловие Предисловие Жизнь Гёте настолько богата событиями, впечатлениями и кипучей деятельностью, что, по мнению лучших биографов его, до сих пор еще не существует ни одного достаточно полного и вполне удовлетворительного жизнеописания великого человека. Тем менее может претендовать на это краткий биографический очерк, задачею которого должен быть лишь добросовестный обзор главнейших событий в жизни Гёте и хода его умственного развития, а также сжатая, но по возможности полная общая характеристика его как человека и деятеля. Предлагаемый очерк состоит из восьми глав, из которых первые семь посвящены собственно жизнеописанию великого поэта, а восьмая заключает в себе посильную характеристику его личности. В нескольких местах приведены выписки из стихотворений Гёте в переводе составителя этой биографии. Из огромной литературы, посвященной Гёте и его произведениям, укажем на следующие сочинения: 1. Goethe. Wahrheit und Dichtung meines Lebens. В русском переводе эта автобиография Гёте помещена в X томе гербелевского издания сочинений Гёте под заглавием "Поэзия и правда моей жизни". 2. Viehoff. Goethe's Leben, Geistesentwicklung und Werke. 4. Bd. 5. Aufl. Stuttgart. 1887. 3. Duntzer. Goethe's Leben. Leipzig. 1883. 4. Lewes. Life and works of Goethe. 2 vols. London. 1855. Есть русский перевод со второго английского издания (Жизнь В. Гёте. Соч. Льюиса, пер. Неведомского. СПб. 1868). 5. Saupe. Goethe's Leben und Wirken in chronologischen Tafeln. Gera und Leipzig. 1866. 6. Grimm. Vorlesungen uber Goethe. Berlin. 3. Aufl. 1882. 7. Eckermann. Gesprache mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. 3. Bd. Leipzig, Reclam's Universal-Bibliothek. В...
5. Либинзон З. Е.: Шиллер,Иоганн Кристоф Фридрих.
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Часть текста: Фридрих. Шиллер,Иоганн Кристоф Фридрих. Краткая литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/kle/default.asp ШИ́ЛЛЕР (Schiller), Иоганн Кристоф Фридрих (10. XI. 1759, Марбах на Некаре, — 9. V. 1805, Веймар) — нем. поэт, драматург, теоретик иск-ва, историк. Наряду с Г. Э. Лессингом и И. В. Гёте — основоположник нем. классич. лит-ры. Сын фельдшера, офицера на службе вюртембергского герцога. Воспитывался в религиозно-пиетистич. атмосфере, сказавшейся в его ранних стихах. Окончив латинскую школу в Людвигсбурге (1772), по приказу герцога был зачислен в воен. школу (преобразованную позже в академию на правах ун-та), где занимался сначала на юридич., потом на мед. отделении. Благодаря Я. Ф. Абелю и др. молодым преподавателям Ш. познакомился с моралистич. философией Фергюсона и Шефтсбери, с идеями англ. и франц. просветителей — Локка, Монтескьё, Вольтера, Руссо. В круг его интересов входят амер. освободит. движение, творчество Шекспира, Лессинга, произв. нем. штюрмеров И. Г. Гердера, Гёте, Ф. М. Клингера, И. А. Лейзевица, К. Ф. Д. Шубарта, антифеод. традиции швабской лит-ры и публицистики. Глубокое противоречие между свободолюбивыми просветит. идеями и тиранией в Вюртемберге и в большинстве карликовых нем. феод. гос-в 18 в. породило в мировоззрении молодого Ш. трагич. разлад, сохранившийся на протяжении всего его творч. развития, отмеченного беспрестанными поисками идеального обществ. устройства. Вместе с неск. друзьями Ш. образовал в академии тайный «поэтич. оппозиц. клуб», в к-ром обсуждались его первые произв., в т. ч. драма «Разбойники» («Die Räuber», изд. 1781, пост. 1782, Мангейм). «Разбойники» — трагедия о дисгармонии в совр. мире, о вражде и ненависти в человеч. взаимоотношениях. Следуя идейным и худож. принципам...
6. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 8
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Часть текста: "варварства", воплощением которого на немецкой театральной сцене недавнего времени считались так называемые "главные государственные действия" (Haupt- und Staatsaktionen). Но со второй половины XVIII века вместе с экономическим подъемом и ростом общественного самосознания немецкого бюргерства созданная им литература выходит на путь самостоятельного развития, достигая в свой классический период подлинной национальной самобытности на широкой народной основе. Существенным для общих тенденций этого развития, обозначенных именами Лессинга, Гердера, молодого Гете, становится творческое использование, с одной стороны, живой народной поэзии, современного национального фольклора, с другой стороны, национальной старины, традиций немецкой бюргерской литературы XVI - начала XVII века, временно отодвинутых господством "классических", иноземных, главным образом французских, вкусов, чуждых немецкому бюргерству и по своей социальной природе. Легенда о Фаусте, прочно связанная по своему происхождению с XVI веком и творчески переоформленная в XVII веке в духе народного театрального искусства,...
7. Ватсон М. В.: Фридрих Шиллер. Его жизнь и литературная деятельность. Источники
Входимость: 3. Размер: 1кб.
Часть текста: Ватсон М. В.: Фридрих Шиллер. Его жизнь и литературная деятельность Источники Источники 1. Emil Palleske. Schillers Leben und Werke. 1879 (Эмиль Паллеске. Жизнь Шиллера и его литературные произведения). 2. I. Scherr. Schiller und seine Zeit. 1865 (И. Шерр. Шиллер и его время). 3. Н. Viehoff. Schillers Leben, Geistesentwickelung und Werke. 1874 (X. Фихоф. Жизнь, духовное развитие и произведения Шиллера). 4. С. Нерр. Schillers Leben und Dichten. 1885 (Xenn. Жизнь и поэтическая деятельность Шиллера). 5. Thomas Carlyle. The life of Friedrich Schiller (Карлейлъ. Жизнь Фридриха Шиллера). 6. Wilhelm Scherer. Geschichte der deutschen Litteratur. 1883 (В. Шерер. История немецкой литературы). 7. Henry Nevinson. Life of Friedrich Schiller. 1889 (Невинсон. Жизнь Фридриха Шиллера).
8. Томан И. Немецкие поэты в России
Входимость: 3. Размер: 72кб.
Часть текста: в качестве русской поэтессы; юную Элизабет Кульман(1808-1825), в свои семнадцать лет оставившую поэтическое наследие на семи языках, и многих других. Поэзия российских немцев XVIII-начала ХХ века, оказавшаяся на периферии немецкой литературы и вне культурного контекста России, почти не изучена. В то время как литература российских немцев ХХ века хорошо известна благодаря многочисленным публикациям, данный период обычно ассоциируется лишь с именами русских поэтов немецкого происхождения (Дельвига, Кюхельбекера, Фета и др.). Однако в России существовала обширная и весьма интересная литература на немецком языке, в которой современный любитель поэзии обязательно найдет созвучные его душе строки. К сожалению, объем данного сборника не позволил автору включить в него подлинные немецкие стихи, однако любознательные читатели, воспользовавшись приведенным в конце книги списком литературы, смогут сравнить переводы с оригиналом и узнать гораздо больше о героях этой книги… Статьи И. Б. Томан о немецкой поэзии в России публиковались с 1992 года в газетах «Neues Leben» и «Modus Vivendi», «Московской немецкой газете»; журналах «Вифлеемская звезда», «Жизнь национальностей» и «Наша церковь»; переводы стихов российских немцев включались в различные поэтические сборники. Подробная статья И. Б. Томан о творчестве Каролины Павловой (урожд. Яниш) содержится в энциклопедии «Немцы России» (Т. 3. М., 2006) Людвиг Генрих Николаи(1737-1820) Ludwig Heinrich Nicolay Людвиг Генрих Николаи родился в Страсбурге, куда его дед, имевший...
9. Пуришев Б.: Гердер Иоганн Готфрид.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Часть текста: Иоган Готфрид [Johann Gottfried Herder, 1744—1803] — выдающийся немецкий историк культуры, создатель исторического понимания искусства, считавший своей задачей «все рассматривать с точки зрения духа своего времени», критик, поэт второй половины XVIII в. Р. в семье ремесленника, окончил богословский факультет Кенигсбергского университета. В 1764 приехал в Ригу, где занял место преподавателя в соборной школе, позже — пасторского адъюнкта. В Риге начинается лит-ая деятельность Г. В 1776, благодаря стараниям Гёте, Г. переселяется в Веймар, где получает должность придворного проповедника. В 1788 совершает путешествие по Италии. Сочинения Г.: «Фрагменты по немецкой лит-ре» (Fragmente zur deutschen Literatur, Riga, 1766—1768), «Критические рощи» (Kritische Wälder, 1769) — сыграли большую роль в развитии немецкой литературы периода «бури и натиска» (см. «Sturm und Drang»). Здесь мы встречаемся с новой, восторженной оценкой Шекспира, с мыслью (ставшей центральным положением всей буржуазной теории культуры Г.), что каждый народ, каждый прогрессивный период мировой истории имеет и должен иметь лит-ру, проникнутую национальным духом. Г. обосновывает положение о зависимости лит-ры от естественной...
10. Данилевский Р. Ю. Виланд и его "История абдеритов".
Входимость: 3. Размер: 76кб.
Часть текста: Гете и Шиллера были бы невозможны, - немецкого литературного языка. Еще молодым человеком, в 60 х годах XVIII в., он достиг в стихотворных повестях такой отточенности стиля, какой до того не знала немецкая поэзия. Вольный ямб и октавы его поэм сказок легки и звучны, как язык итальянской поэзии. "Нежность, изящество, прозрачность, естественная элегантность", - так отозвался Гете о языке Виланда [1]. Проза Виланда, в которой ясная мысль просветителя сочетается с разнообразнейшими оттенками смеха - от игривого лукавства до бичующей сатиры - немногим уступает прозе Вольтера или Лоуренса Стерна. Виланд преодолел неуклюжесть и ученую громоздкость старого книжного языка, доставшегося немцам в наследство от XVII в. В лаконичных "Записках о Германии" Ф. Энгельс, перечисляя преобразователей немецкого языка и культуры, назвал и Виланда. "Идея "Человека" и развитие языка; в 1700 г. - еще варварство, 1750 г. - Лессинг и Кант, а вскоре затем - Гете, Шиллер, Виланд, Гердер, Глюк, Гендель, Моцарт" [2]. Слогу Виланда присуща яркая эмоциональность, выступающая на первый план особенно в поэзии. Писателя знали также как увлекательного повествователя. Была известна и его философская проза. Его сатирой же интересовались сравнительно мало. Казалось бы, все иронические наблюдения, которые сделал Виланд над жизнью...