Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "MANON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пожарова И. Н.: Прево.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
2. Гунст Е.: Прево.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
3. Пахсарьян Н. Т. "Мемуары и приключения знатного человека, удалившегося от света" (1728 - 1731) А. -Ф. Прево
Входимость: 2. Размер: 54кб.
4. Пахсарьян Н. Т. Женское и мужское пространство во французском романе рококо
Входимость: 1. Размер: 22кб.
5. Гунст Е. А. Жизнь и творчество аббата Прево.
Входимость: 1. Размер: 70кб.
6. Прево д'Экзиль, Антуан Франсуа. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пожарова И. Н.: Прево.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Часть текста: удалившегося от света» («Mémoires et aventures d’un homme de qualité qui s’est retiré du monde», t. 1—7, 1728—33), «История современной гречанки» («L’histoire d’une grecque moderne», 1740). В романе «Английский философ, или История Кливленда, незаконного сына Кромвеля, им самим написанная» («Le philosophe anglais ou l’histoire de Monsieur Cleveland fils naturel de Cromwell, écrite par lui-même», t. 1—8, 1731—39) решаются проблемы «естественного человека» в его столкновении с цивилизацией, прославляется разум. Мрачный колорит повествования, вечно неудовлетворенный характер Кливленда предвещают жанр «черного романа». Это была любимая книга Д. Дидро и Ж. Ж. Руссо. Вольтер говорил о П.: «Язык страстей — его природный язык». Шедевром П. является роман «История кавалера Де Гриё и Манон Леско» («Histoire du chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut», 1733), составивший 7-й том «Записок и приключений знатного человека...». В нем изображена трагедия любви в обществе, осн. на социальном неравенстве. Общество не признает любовь юного дворянина, кавалера Де Гриё к «падшей» девушке, эта любовь нарушает освященные законом предрассудки. Реалистически очерчены в романе социальные типы периода Регентства. Книга П., воплощающая подлинную трагедию страсти, противостояла лит-ре рококо с ее манерностью и игрою в чувства. Расцененная властями как оскорбляющая мораль, она была запрещена и подвергнута сожжению. После 1742 П. занимался преим. переводами. Из всего созданного им неувядаема лишь одна «Манон Леско». На ее сюжет написаны балет Ф. Ж. Галеви (1830), оперы Д. Ф. Э. Обера (1856), Ж. Массне (1884) и Дж. Пуччини (1892), а в 20 в. созданы фильмы. В России первый перевод романа...
2. Гунст Е.: Прево.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Часть текста: участие в ученых трудах бенедиктинцев, выступал проповедником; но в конце концов начал тяготиться этой жизнью. В 1728 помимо своей воли попал в положение беглого монаха, — П. угрожал арест, и он скрылся в Англию, откуда через год переехал в Голландию. До отъезда П. издал два тома своего первого романа — «Mémoires et avantures d’un homme de qualité qui s’est retiré du monde» [1728], написанные им в монастыре. В Лондоне П. написал следующие два тома «Записок знатного человека» (первые тома имели значительный успех, всего П. написал 7 томов) и начал новый роман — «Le philosophe anglois, ou Histoire de M-r Clèveland, fils naturel de Cromwell» (Английский философ, или история г-на Клевеланда, побочного сына Кромвеля, 1731). В 1731 П. опубликовал полное семитомное издание «Записок», к которым в виде VII т. приложил «Histoire du chevalier Desgrieux et de Manon Lescaut» (История кавалера де Гриё и Манон Леско), по существу с...
3. Пахсарьян Н. Т. "Мемуары и приключения знатного человека, удалившегося от света" (1728 - 1731) А. -Ф. Прево
Входимость: 2. Размер: 54кб.
Часть текста: не считая, разумеется, «Манон Леско», он уже неточно излагает его содержание[4] (свидетельство давнего, либо беглого знакомства с текстом), а к двадцатому столетию роман окончательно оказывается забыт, и Прево становится уже не только в глазах читателей, но и специалистов автором единственного шедевра – «Истории кавалера Де Грие и Манон Леско» (1731). Произведение это, составлявшее некогда седьмой, завершающий том обширных «Мемуаров», рассматривалось как в отрыве от своего непосредственного литературного истока, так и от всего романного творчества французского писателя. Лишь в относительно недавнее время исследование романного наследия Прево в его многообразии и полноте стало осознаваться как актуальная задача современного литературоведения – и отечественного[5], и зарубежного[6]. Однако изучение «Мемуаров знатного человека» необходимо не только в контексте осмысления эволюции творчества французского романиста: это произведение, думается, является одной из важных вех на пути становления поэтики зрелого романа рококо, помогает понять закономерность рождения в его недрах столь блистательного образца романной прозы эпохи Просвещения, как «Манон Леско». Огромная популярность рассматриваемого романа Прево в век, любивший, по выражению известному Вольтера, «все жанры, кроме скучного», в значительной мере связана с его специфической беллетристичностью[7]: сочинение, написанное на материале недавнего прошлого Франции (с начала 1660-х гг. до 1714 – 1715 гг.[8]), рисующее многих известных читателю исторических лиц (королей, придворных, полководцев, финансистов, литераторов[9] и т. д.) и при этом представленное как воспоминания некоего реально существующего лица, скрывшего свое имя, несомненно, играло «историческим любопытством» читателей и одновременно учитывало сложившийся...
4. Пахсарьян Н. Т. Женское и мужское пространство во французском романе рококо
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: романов французского рококо. В своей работе 1936―37 гг. М. М. Бахтин писал: В литературно-художественном хронотопе имеет место слияние пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом. Время здесь сгущается, уплотняется, становится художественно-зримым; пространство же интенсифицируется, втягивается в движение времени, сюжета, истории. Приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается и измеряется временем. Этим пересечение рядов и слиянием примет и характеризуется художественный хронотоп[1]. Таким образом, М. М. Бахтин определял литературно-художественный хронотоп как слияние пространственных и временных характеристик. В хронотопе не только время «сгущается, уплотняется, становится художественно зримым», но и пространство «интенсифицируется, втягивается в движение времени, сюжета, истории»; особым видом является «топографический хронотоп», функционирующий как хронотоп сюжета: «он делит роман на ряд пространственно-временных единиц, соответствующих сюжетным ходам»[2]. Можно уточнить: романный хронотоп, как его понимал М. М. Бахтин, ― понятие, относящееся к романному сюжету, романное пространство ― во всяком случае, в данной статье ― это понятие, относимое к фабуле, к конкретной...
5. Гунст Е. А. Жизнь и творчество аббата Прево.
Входимость: 1. Размер: 70кб.
Часть текста: после смерти заняли почетное место в истории литературы. Аббата Прево нельзя причислить ни к той, ни к другой из этих двух категорий. Его литературная судьба – особо редкий случай: современники зачитывались его большими романами, внимательно прислушивались к его публицистике. Но уже в начале XIX века слава этих романов померкла, публицистика устарела, и само имя аббата Прево давно было бы забыто, если бы он, словно невзначай, как бы на полях своих объемистых произведений, не написал небольшой повести – «История кавалера Де Грие и Манон Леско». Зато эта повесть, занимающая по своему объему ничтожное место в его литературном наследии, принесла Прево поистине бессмертную славу и поставила его в один ряд с крупнейшими представителями мировой литературы. Монах, солдат, писатель, проповедник, авантюрист, ученый – таковы различные облики, которые последовательно открывали в нем его современники. В истории литературы имя Прево стало неотделимым от слова «аббат», но духовный сан, пожалуй, меньше всего подходил этому мятущемуся, легкомысленному, увлекающемуся человеку. Антуан Франсуа Прево родился 1 апреля 1697 года в городе Эдене (Hesden), провинция Артуа) в почтенной буржуазной семье, из которой вышло несколько крупных чиновников, священников и судейских. Первоначальное образование он получил в родном городе, в иезуитской школе и уже в ранней юности стал готовиться к вступлению на духовное поприще. Едва достигнув положенного возраста – 16 лет – он поступил послушником в иезуитский монастырь в Париже; здесь вскоре оценили незаурядные способности юноши и два года спустя (1715) он был направлен в городок Ля Флеш, где находилось одно из...
6. Прево д'Экзиль, Антуан Франсуа. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: д'Экзиль, Антуан Франсуа. Онлайн Энциклопедия Кругосвет ПРЕВО Д'ЭКЗИЛЬ, АНТУАН ФРАНСУА Онлайн Энциклопедия Кругосвет http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/PREVO_D%27EKZIL_ANTUAN_FRANSUA.html ПРЕВО Д"ЭКЗИЛЬ, АНТУАН ФРАНСУА (Prevost d"Exiles, Antoine François) (1697–1763), французский писатель, которого обычно называют Аббат Прево. Родился 1 апреля 1697 в Эдене (Артуа). Получил образование у иезуитов. Дважды оставлял учебу ради службы в армии. Вступил в бенедиктинский орден, затем сбежал из аббатства Сен-Жермен-де-Пре в Париже, чтобы закончить роман Записки и приключения знатного человека (Mémoires d"un homme de qualité, 1728–1731), последний том которого составила простая и полная страсти повесть Манон Леско (Manon Lescaut). Неполные семь лет (1728–1734) Прево провел в Англии и Голландии. Вернувшись, основал журнал «За и против» («Le pour et le contre», 1733–1741), в котором особое место заняли материалы, знакомившие с английской жизнью и литературой. Позже Прево стал ...