Поиск по материалам сайта
Cлово "MUST"
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: она вела. Ее история – это история совсем /другого/ конфликта, длительного противостояния Франции и Англии, названного историками XIX в. Столетней войной. Далеко не каждый из нас сможет сказать, когда начался или когда закончился этот династический и военно-политический конфликт, в действительности охватывающий не менее трехсот лет, с XII по XV в. Однако все мы хорошо знаем, что центральное место в его истории всегда отводилось именно Жанне д’Арк, что именно вокруг ее фигуры не утихали споры ни в средние века, ни значительно позже, когда из открытых дебатов они перешли в скрытое противоборство, а из сферы политики переместились в область литературы и искусства. Конфликт /культурных традиций/ в восприятии того или иного исторического персонажа далеко не всегда бывает выражен эксплицитно, он не бросается в глаза, а потому редко становится предметом специального интереса историка. Но именно эти качества и делают его порой столь привлекательным для исследователя. Дешифровке одного из таких противостояний, анализу его возможных исторических и литературных истоков и посвящена данная статья. *** «Орлеанская девственница», одно из самых скандальных, но более других любимое самим автором произведение Вольтера[2] , не часто привлекает внимание специалистов по эпопее Жанны д’Арк. Действительно, с точки зрения исторических фактов, поэма не может сообщить исследователю ничего особо нового, поскольку посвящена она всего одному, причем хорошо известному эпизоду из жизни французской национальной героини – ее участию в снятии осады с Орлеана весной 1429 г. О сочинении Вольтера вспоминают, лишь когда речь заходит об общественном резонансе, вызванном его публикацией в 1762 г. и ускорившим процесс беатификации (а впоследствии и канонизации) Жанны[3] >. Изучение самой «Девственницы»...
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Часть текста: уличная проститутка, слепец; колесо, стена, крыша; золото и драгоценности; хлеб и вино; цветы и плоды. И, наконец, указанные ключевые мифологемы " сад " и " город ", позиционарность которых по отношению друг к другу варьируется от антитезы до тождества. Именно эти два образа станут архетипическими опорами блейковского мономифа в его социальном воплощении: сад →город → город-сад. В творчестве Блейка мы чувствуем явный интерес к общественным темам; сама эпоха богата историческими событиями и невольно будит социальное сознание художника. Своеобразие художественного мира Блейка однако состоит в том, что социальный план бытия для него является лишь одним из многих смыслов человеческого существования. Блейк даже в раннем творчестве не предлагает решения социальных проблем социальными же методами. Его политический протест облечен в "бурные" романтические формы и при этом пропитан религиозной патетикой и исполнен стремления к экстатическому подвижничеству. Блейковское невнимание к общественным законам внешнего мира в сочетании с активным политическим и социальным протестом – очередной парадокс поэта. Поэтому, несмотря на глубокий мистицизм, Блейка нельзя назвать автором асоциальным. Но дух социального протеста, живущий в его поэзии, носит скорее стихийный, чем организованный характер. Это универсализированная идея мятежа против авторитета, прочно связанная в сознании Блейка с протестантским образом Сатаны или тираноборчеством Прометея. А. М. Зверев пишет: «Та среда, где вырос Блейк, продолжала хранить, передавая из поколения в поколение, сложившиеся еще в средневековье еретические и сектантские доктрины, в которых за ветхозаветными понятиями, категориями и обрядами полыхает едва сдерживаемое пламя плебейской революционности» [106, с. 12]. И Французская буржуазная революция, и гражданская война в Америке для поэта суть глобальные символы, облеченные в...
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: Бендером в анатомическом музее. "Черепа экспонатов трогать руками запрещается." -- "Пардон, мадам" Источники Как и у всех пьес Шекспира, у "Гамлета" отсутствует достоверная творческая история, и никаких черновиков не обнаружено. Сюжет "Гамлета" в те времена был не просто хорошо известен, но и очень популярен. Он излагался в "Хронике" датского историка XIII века Сакса Грамматика, где Гамлет притворяется сумасшедшим, чтобы обезопасить себя от интриганов и разработать план мести. В удобный момент он этот план и осуществляет. Хроника, и особенно сюжет о Гамлете, была столь популярна во времена Шекспира, что ее тогда в Англии без конца издавали и переиначивали. Известны роман французского писателя Беллефореста (1571) и пьеса Томаса Кида "Испанская трагедия", с почти дословным совпадением сюжета, но, разумеется без прибавления метафор, которые удваивали значение подарка. То есть Шекспир занимался самым банальным либретированием, как впрочем...
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: Гулливера..." http://www.roman-chuk.narod.ru/1/Swift.htm Введение О Свифте и о его "Путешествиях" беспрерывно пишутся статьи и книги. Однако даже среди узких специалистов царит по отношению к Свифту такой разброд, что куда чаще можно встретить полемику об изучении 4-й части "Путешествий", чем собственно их изучение. Сам же Свифт стал излюбленным клиническим объектом для психоаналитиков Запада: его "гулливерские фантазии" возвещались взращенными на почве глубокой сексуальной озабоченности (фрейдисты), человеконенавистничества (Адольф Хайденхайн, 1934: "О человеконенавистничестве: патографическое изыскание по поводу Джонатана Свифта"), "маниакально-депрессивного заболевания литературного гения" (Эва Рид "Свифт или эгоист") или "невротической фантазии, сосредоточенной на труположестве" (Бэн Карпман) (См. подробнее - [21, c. 188] В английском литературоведении анализу творчества Свифта посвящена огромная библиография. Однако при ее анализе...
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: желал сам: "... следы моей могилы исчезнут с лица земли, как и память обо мне, я уверен, уйдет навсегда из людских умов". Это желание было исполнено. Память о Саде была погребена под грузом многочисленных домыслов и легенд, само его имя запятнано такими словами, как "садизм" и "садистский", его дневниковые записи потеряны, рукописи сожжены. Хотя в конце XIX в. несколько пытливых умов, в том числе Суинберн, проявили к нему интерес, только Аполлинер вернул ему место во французской литературе. Однако, до официального признания еще далеко. Вы можете пролистать объемистые труды "Идеи XVIII века" или даже "Чувствительность в XVIII веке" и не встретить ни одного упоминания его имени. Вполне очевидно, что именно в ответ на это умолчание почитатели Сада объявили его пророком, предтечей Ницше, Штирнера и Фрейда. Но этот культ "божественного маркиза", основанный, как и все культы, на ложных представлениях, служит только его предательству. Критиков, которые относятся к Саду не как к злодею или идолу, а как к человеку и писателю, можно пересчитать по пальцам. Именно благодаря им произошло возвращение Сада. Однако каково же его истинное место? Почему это имя...
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: национального стиля. Не случайно возник спор о Владимире Набокове: какой литературе он принадлежит – русской или американской. Если бы критерием отбора служила лишь национальность, Набоков без сомнения считался бы лишь русским писателем. Однако он настолько гармонично вписался (в прямом смысле этого слова) в литературу американскую, настолько близок ей по духу, что американцы признают его своим писателем. Этот вопрос – вопрос национальности писателя – мы решили рассмотреть в контексте ирландской литературы. Ирландцы близки русскому народу по духу, ирландская культура – музыка, фольклор, литература – всегда была популярна среди русских. В наши дни, при современной глобализации экономической, политической жизни, особенно остро чувствуется необходимость определения культурной индивидуальности (cultural identity) каждого народа. Ирландцам с этой точки зрения повезло больше других: существует конкретная, известная всему миру “ирландская тема”, ярко выраженный ирландский характер. Ирландцы остаются верны своему характеру и в...
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: В наше время стала очень распространенной традиция трактовать понятие «гений» и близкое к нему «гениальность» как категории главным образом психологии творчества[1]. В соответствии с этим гениальностью принято называть высшую степень одаренности и способность создавать «качественно новые творения, открытие ранее неизведанных путей творчества»[2]. Тем не менее, при всей актуальности такого подхода, нельзя считать его единственно возможным и исчерпывающим, и слово «гениальность» следует понимать «во всем богатстве его исторически сложившихся моментов»[3]. Хорошо известно, что в культурном контексте XVIII столетия оно бытовало преимущественно как эстетическая категория. Общепризнанно при этом, что ее значимость была особенно велика в пору отрицания классицистических идей. «Само понятие «гения» стало общим достоянием культурной Европы в пору предромантизма, руссоизма, «бури и натиска» как боевой клич борьбы против школьных правил, за высвобождение творческой субъективности», - указывал С. С. Аверинцев, подчеркивая при этом, что «категория «гения» столь же необходима с этого времени, сколь непонятной и ненужной была до того…»[4] Последнее заявление представляется нам несколько категоричным. Попробуем уточнить содержание категории...
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: в выписках и извлечениях. XX век Американский поэт Р. Джефферс своими руками построил себе дом на берегу Тихого океана из валунов Из-за плохого зрения Хэмингуэя не взяли в армию и он записался в медкорпус По воспоминаниям одного земляка, молодой человек -- Фолкнер -- в почтовом ведомстве целыми днями сидел на стуле перед черным входом и все время что-то писал, не обращая ни малейшего внимания на клиентов, выражающих законное возмущение. Отправить или получить письмо стало неразрешимой проблемой, а о какой-либо отчетности даже и речи не могло быть Студентом Фицджеральд мечтал стать звездой футбола (американского, надо думать) Уже сделав себе имя в литературе, Фолкнер купит старенький аэроплан и с помощью известного на Юге инструктора, ветерана первой мировой войны Вернона Амли, начнет овладевать техникой пилотирования. Учеником он, кажется, был не очень способным ("мне пришлось-таки изрядно повозиться с Биллом", - вспоминает Амли), но на редкость упорным и своего в конце концов добился Фермера из Фроста не получилось. Если бы не пенсия деда, его ферма пошла бы с молотка Фолкнер к технике так и не привык, когда ему предложили установить в доме кондиционер, он только отмахнулся: "Вы что, хотите покончить с погодой?" В лицей Камю устроился на стипендию, исхлопотанную его школьным учителем, как способному ученику Во время войны Сартр преподавал в лицее и участвовал в Сопротивлении Hauptmann с...
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: Течение времени в литературном пространстве всегда более или менее парадоксально по своей природе. Но «злоупотребление» этой неизбежной парадоксальностью притягивает к себе наибольшее внимание в силу того, что нарастает многозначность импликаций. Роман «Тристрам Шенди» (1759 – 1767) Лоренса Стерна примечателен оригинальными экспериментами с течением времени. Некоторые из подобных экспериментов Стерна более чем двухсотлетней давности перед пытливым взглядом современного исследователя, в той или иной мере вооруженного новейшими достижениями человеческой мысли, раскрывают мысленные горизонты, которые фактически были недоступны мировосприятию XVIII века. В некоторых фрагментах из первого романа Стерна мы обнаружили любопытное сходство с основными концепциями специальной теории относительности Эйнштейна, которая была создана в 1905 г. Данная статья может показаться еще одним аргументом в пользу высказывания Ларри Маккефри, что «Тристрам Шенди» – «совершенно постмодернистское произведение во всех отношениях, кроме даты написания»[1]. Но на самом деле эта попытка выявления эйнштейновских свойств романа служит цели установления хронотопных интертекстуальных связей, существующих между «Тристрамом Шенди» Стерна и романом Джойса «Поминки по Финнегану» (1937). Трудно переоценить функцию опровержения абсолютности времени в контексте как научно-технических достижений, так и в сфере образного мировосприятия. Создание специальной теории относительности Эйнштейном в начале XX века революционизировало понимание времени в человеческом сознании и разрушило научные стереотипы, которые за 300 лет успели прочно в него войти. Ньютоновскому определению времени и пространства как абсолютных форм существования материи суждено было распрощаться со своей универсальностью в ...