Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "NATURAL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Волгин. Развитие общественной мысли во Франции в XVIII в. Библиография.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
2. История английской литературы. Кузьмин Б. А. Сентиментализм
Входимость: 1. Размер: 27кб.
3. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Монтескьё
Входимость: 1. Размер: 48кб.
4. Луценко Л. А. Творческое наследие Элизы Хейвуд в динамике литературоведческих интерпретаций
Входимость: 1. Размер: 21кб.
5. А.П.Огурцов Философия науки эпохи Просвещения. Введение
Входимость: 1. Размер: 8кб.
6. Оболенская Ю. Л. Переводческая мысль в Испании ХII – ХVIII веков
Входимость: 1. Размер: 49кб.
7. Шайтанов И. Роман эпохи Просвещения
Входимость: 1. Размер: 73кб.
8. Берк, Эдмунд. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 17кб.
9. Николюкин А. Н.: Спенс, Томас.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
10. Батай Ж.: Блейк
Входимость: 1. Размер: 50кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Волгин. Развитие общественной мысли во Франции в XVIII в. Библиография.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: 654, 676. Ленин В. И. От какого наследства мы отказываемся Соч., т. 2. стр. 473. Ленин В. И. Три источника и три составные части марксизма. Соч., т. 19, стр. 4. Ленин В. И. Карл Маркс. Соч., т. 21, стр. 34. Ленин В. И. О значении воинствующего матеоиализма. Соч., т. 33. Блан Л. История французской революции, т. 1. СПб, 1907, Брюа Ж. История рабочего движения во Франции. М., 1953. Виппер Р. Ю. Общественные учения и исторические теории XVIII и XIX вв. М., 1908. Роьтерс Ф. Очерки по истории аграрных отношений и агоаоного вопроса во Франции. 1700—1789. М.—Пг., 1923. Геттнер Г. История всеобщей литературы XVIII века, т. II. СПб, 1897. Жорес Ж. История великой французской революции, т. 1. М., 1922. История фоанцузской литературы, т. 1. М.—Л., 1946. Кареев Н. История Западной Европы в новое время, т. Ш. СПб, 1904. Ковалевский М. Происхождение современной демократии, т. II. М., 1899. Ковалевский М. От прямого народоправства к представительному, т. Ш. М., 1906. Мишель А. Идея государства. М., 1909. Рокен Ф. Движение общественной мысли во Франции в XVIII в. СПб., 1902. Чичерин Б. История политических учений, т. Ш, М., 1874. Bertaut J. La vie litteraire en France au XVIII siecle. Paris, 1954. Blanc L. Histoire de la Revolution franchise, t. I, Paris, 1847. Bruhat J. Histoire du mouvement ouvrier frangais. Paris, 1952. Bury G. B. The idea of progress. London, 1924. Chinard G. L'Amerique et le reve exotique dans la litterature franchise au XVII et XVIII siecles. Paris, 1913. Faguet E....
2. История английской литературы. Кузьмин Б. А. Сентиментализм
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: революции 1789 г. Сентиментализм -- продолжение политической и литературной борьбы третьего сословия с основами феодализма. Но сентиментализм развивается в период, когда народные массы начинают оказывать все более заметное влияние на характер этой борьбы. Поэтому критика существующего порядка у сентименталистов начинает обращаться не только против феодальных, но и против буржуазных идеалов. Появление сентиментализма знаменует начало расслоения третьего сословия. Сентименталисты уже смутно ощущают противоречия, свойственные возникающей в недрах феодального общества капиталистической формации. Поэтому, продолжая и углубляя антифеодальные устремления всего Просвещения, они в то же время берут под сомнение и оптимистическое представление ранних просветителей о буржуазном прогрессе и самый просветительский рационализм. Только человек, живущий прежде всего чувством, может, по мнению сентименталистов, проникнуться искренним состраданием к несчастиям народных масс, стонущих под двойным гнетом отживающих феодальных и нарождающихся...
3. Момджян Хачик Нишанович. Французское Просвещение XVIII века (главы). Монтескьё
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: «Дух законов» в становлении и развитии важнейших идей французского Просвещения XVIII века. Шарль Луи Монтескье родился в 1689 году в г. Лабред близ Бордо в старинной аристократической семье. Учился он в коллеже неподалеку от города Мо. Уже в те годы, проявляя безразличие к богословским премудростям, молодой Монтескье изучал историю и культуру античного мира, и в особенности Рима. По окончании коллежа он с большой настойчивостью и весьма плодотворно изучал право, сохраняя одновременно живейший интерес к литературе и искусству. В 1714 году Монтескье становится советником бордоского парламента, а два года спустя, после смерти дяди, получает по наследству пост президента того же парламента. Парламенты в ту эпоху являлись высшими судебными учреждениями во Франции. Став во главе парламента одного из крупнейших городов страны — Бордо, Монтескье получил возможность близко ознакомиться с борющимися социальными силами, с углублявшимися противоречиями феодальной Франции, с пороками...
4. Луценко Л. А. Творческое наследие Элизы Хейвуд в динамике литературоведческих интерпретаций
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: академической традиции оценивалось весьма сдержанно. Ее литературным опытам в области драматургии, журналистики, прозы суждено было быть лишь незатейливой декорацией, выгодно оттеняющей успехи, несомненно, блестящих и даровитых английских художников первой половины XVIII столетия: Стила, Аддисона, Поупа, Ричардсона, Филдинга 1 . Долгое время историки литературы и культуры хотя и не отрицали того, что Э. Хейвуд, бесспорно, играла одну из ведущих ролей в жизни писательской богемы Лондона, принимала участие в политических противостояниях эпохи 2 , памфлетной войне соперничающих литературных сообществ и партий, была первой женщиной- издательницей журналов, адресованных читательницам среднего класса (“The Female Spectator”, “The Parrot”), все же отказывали ей в глубине таланта и серьезности поэтических открытий. Скромный статус «предшественницы Ричардсона», «романистки-двойника Дефо» (“the female Defoe”), благодаря которому лишь ряд критиков допускал Хейвуд в мир английской литературы, сейчас активно пересматривается. Среди специалистов утверждается мнение, что Э. Хейвуд – значительный автор, и ее сочинения в литературной истории, прежде недооцененные, поверхностно либо некорректно истолкованные, требуют глубокого научного осмысления. Исследователи, задавшиеся целью воздать должное заслугам Э. Хейвуд- романистки, напоминают, что она триумфально вошла в английскую литературу в 1719 г. и ее произведение «Крайности любви» соперничало с успехом «Робинзона Крузо» Дефо, а затем и с «Путешествиями Гулливера» Свифта и до появления «Памелы» Ричардсона было одним из наиболее читаемых текстов английской литературы первой трети XVIII в. 3 Писательская карьера Э. Хейвуд длилась около ...
5. А.П.Огурцов Философия науки эпохи Просвещения. Введение
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: наук. Ж. Б. Ламарк говорит о философии зоологии, П. С. Лаплас о философии теории вероятностей, Э. Жоффруа-Сент- Илер о философии анатомии. В 1805 г. в предисловии к третьему тому "Небесной механики" Лаплас считал необходимым написать историю философии науки. В данной книге не рассматривается вся совокупность проблем, относящихся к развитию европейского естествознания в век Просвещения, и анализируются лишь концепции науки, развитые во французской просветительской мысли второй половины XYШ в. В этот период наряду с историческим подходом к природе, выраженном в естественной истории, формируются исторический подход к научному знанию, различные концепции развития естествознания, полемизирующие друг с другом, по- разному трактующие и свой объект, и характер развития науки, и ее движущие силы, дающие совершенно различную периодизацию исторического процесса, оценку важнейших научных открытий, деятельности тех или иных ученых. В этой связи можно напомнить альтернативные оценки влияния науки на культуру, которые давались в Просвещении (линии Руссо и Вольтера). В истории философии науки можно выделить ряд уровней. Первый из них - уровень философских...
6. Оболенская Ю. Л. Переводческая мысль в Испании ХII – ХVIII веков
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: ХII – ХVIII веков Юбилейный сборник статей «Вопросы иберо-романской филологии», МГУ им. М. В. Ломоносова www.philol.msu.ru/~iber/sbornik2001.doc Цель этой работы – попытаться восстановить историческую справедливость в отношении переводческой традиции, зародившейся на иберийском полуострове еще до создания там централизованного государства и формирования национального литературного языка. Дело в том, что современные испанские исследователи, среди которых такие авторитетные лингвисты, как Э. Лоренцо, Э. Косериу, В. Гарсиа Йебра, Х. С. Сантойо (составитель великолепных изданий – антологии и библиографии по теории, истории и критике перевода), признавая былую славу испанских Школ Переводчиков ХI–ХIII веков и их вклад в развитие истории перевода и европейской цивилизации в целом, высказывают мнение о том, что переводческая традиция в Испании так и не сложилась, а о сколько-нибудь самостоятельных попытках теоретического осмысления переводческой практики можно говорить только начиная со второй трети ХХ века. Когда в 70-е годы Э. Косериу вслед за английскими исследователями открыл для себя и испанцев первого национального теоретика перевода эпохи Возрождения Хуана Луиса Вивеса, он был весьма осторожен в оценке оригинальности концепции Вивеса. А Х. С. Сантойо во вступительной статье к вышеупомянутой антологии четко обозначил свою позицию, озаглавив раздел, посвященный месту Испании в европейской истории перевода и переводоведческой традиции «Испанская ‘традиция’». Однако сегодня вряд ли кто-нибудь решится оспаривать то, что переводческая деятельность интернациональных...
7. Шайтанов И. Роман эпохи Просвещения
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: – от эссе до романа – и вовсе не предусмотрены. Роману на практике предстояло доказать своё литературное достоинство. Его создателями принято считать французских и английских писателей: Лесажа, Прево, Дефо, Свифта, Ричардсона, Филдинга… Мы считаем, что они писали романы. Они же этим словом не пользовались и называли свои произведения "приключениями", "дневником", "жизнью", а чаще всего – "историей". Слова "роман" избегали вполне сознательно, поскольку французское "roman", как и английское "romance", подразумевало со времён средневековья рыцарское повествование, а затем, в XVII веке, – прециозную любовную историю. В 1752 году известный государственный деятель и мемуарист лорд Честерфилд писал своему сыну, имея в виду такого рода произведения и их героев: "…я не перестаю поражаться, что на свете есть ещё такие праздные люди, которые могут писать или читать эти бесконечные перепевы одного и того же. В прошлом столетии это, однако, было привычным занятием для тысяч людей, и до сих...
8. Берк, Эдмунд. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: протестанта; мать Бёрка была католичкой. Бёрк получил образование в Баллиторском интернате, а затем в Тринити-колледже в Дублине. Первоначально намеревался пойти по судебной линии и в 1750 переехал в Лондон, чтобы поступить в школу барристеров «Миддл темпл». О первых годах пребывания Бёрка в Англии известно мало. Мы знаем, что он потерял интерес к юриспруденции, решил не возвращаться в Ирландию и посвятил себя литературному труду. Первое его сочинение, В защиту естественного общества (A Vindication of Natural Society, 1756), было пародией на произведения виконта Болингброка, однако выдавалась за посмертно опубликованное эссе последнего. Бёрк хотел показать, что мысли Болингброка о естественной религии носят поверхностный характер и при их применении к политическим вопросам приводят к абсурдным следствиям. Эссе является важной вехой в развитии Бёрка как писателя и мыслителя, но само по себе малоинтересно. Философское исследование происхождения наших идей о высоком и прекрасном (A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful, 1757) – более серьезная работа, до сих пор привлекающая внимание эстетиков. В свое время она произвела впечатление на Д. Дидро, И. Канта и Г. Э. Лессинга и создала автору репутацию среди литераторов, а также сыграла важную роль в его политической карьере. Наиболее значительным достижением Бёрка в эти годы был выпуск, совместно с издателем Робертом Додсли, «Годового регистра» («Annual Register», 1758). Бёрк никогда не признавал публично, что является редактором этого журнала, однако, по всей вероятности, написал большую часть помещенных в нем статей, включая известные статьи по истории. Он...
9. Николюкин А. Н.: Спенс, Томас.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: А. Н.: Спенс, Томас. Спенс, Томас. Краткая литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/kle/default.asp СПЕНС (Spence), Томас (21. VI. 1750, Ньюкасл-апон-Тайн, — 8. IX. 1814, Лондон) — англ. публицист и поэт. Был редактором, учителем, издателем и книготорговцем. Один из руководителей т. н. корреспондентских обществ (см. Корреспондентских обществ поэзия), теоретик аграрного коммунизма. Печатался под псевд. «Защитник бедняка», «Старый Губерт». В 1775 С. выступил с планом национализации земли. В 1793 организовал издание первого дешевого еженедельника для народа «Свиной корм» («Pig’s meat»), где опубл. утопию об обществе Спенсония «Морская республика» («The marine republic», 1794), а также стихи о бесправном положении англ. народа, призывавшие бороться за «Права человека» (название популярной песни С.). Подвергался тюремному заключению: в 1794 за статьи в журнале, в 1801 за свою кн. «Возвращение ...
10. Батай Ж.: Блейк
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: движении уверенной свободы. Религиозность его жизни и мыслей, видимо, оборачивалась против него самого. Вероятно, во Франции он не обрел читателей, способных понять его глубинную важность. Меня удивляет, что так редко и пространно говорят о близости Блейка и сюрреализма. А странный "Остров на Луне" ("An Island Ind the Moon") почти неизвестен.) Форд создал из преступной любви ни с чем не сравнимую картину. Эмили Бронтэ увидела в злобности найденыша единственный ясный ответ на зов, ее же и погубивший. Блейк простыми до банальности фразами смог свести все человеческое к поэзии, а поэзию - к Злу. Жизнь и творчество Вильяма Блейка Жизнь Вильяма Блейка может показаться банальной, правильной и лишенной приключений. Но она все равно поражает своей абсолютной исключительностью, выходом за обычные жизненные рамки. Его современники знали об этом; поговаривали о его своеобразной славе. Вордсворт и Кольридж отдавали ему должное, но с известными оговорками [2] (Кольридж сожалел о непристойности произведений Блейка). Чаще всего его отталкивали со словами: "Сумасшедший!" Это повторяли даже после смерти*. (*...