Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PEOPLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дерендяева Д. Б. Национальные черты Ирландской литературы.
Входимость: 5. Размер: 66кб.
2. История английской литературы. Глава 2. Чартистская литература. Страница 3
Входимость: 3. Размер: 43кб.
4. История английской литературы. Заблудовский М. Д. Свифт.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
5. Назаров С. Джонатан Свифт. Отступление, касающееся психологии, психологов и доктора Свифта
Входимость: 1. Размер: 27кб.
6. Назаров С. Джонатан Свифт. Жизнь и чувства Джонатана Свифта, доктора теологии и декана собора Св. Патрика в Дублине
Входимость: 1. Размер: 17кб.
7. Чепурина М. Ю. Просвещение и традиционализм в творчестве Э. Н. Ретифа де ля Бретона.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
8. Жаринов Е. В. История жанра романа "ужаса" в литературе Англии и Америки.
Входимость: 1. Размер: 130кб.
9. История английской литературы. Глава 7. Шелли (Е. Б. Демешкан). Страница 2
Входимость: 1. Размер: 51кб.
10. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Джек Лондон. "Морской волк"
Входимость: 1. Размер: 8кб.
11. Николюкин А. Н.: Поэзия корреспондентских обществ
Входимость: 1. Размер: 4кб.
12. Мирский Д.: Джонатан Свифт.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
13. История английской литературы. Глава 2. Чартистская литература. Страница 5
Входимость: 1. Размер: 63кб.
14. История английской литературы. Глава 7. Шелли (Е. Б. Демешкан). Страница 3
Входимость: 1. Размер: 26кб.
15. Кадальсо-и-Васкес.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
16. История английской литературы. Глава 2. Чартистская литература. Страница 4
Входимость: 1. Размер: 28кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дерендяева Д. Б. Национальные черты Ирландской литературы.
Входимость: 5. Размер: 66кб.
Часть текста: Только ли национальность автора? Пожалуй, нет. Мы говорим об одних писателях как принадлежащих мировой литературе, а о других – как о ярких представителях национального стиля. Не случайно возник спор о Владимире Набокове: какой литературе он принадлежит – русской или американской. Если бы критерием отбора служила лишь национальность, Набоков без сомнения считался бы лишь русским писателем. Однако он настолько гармонично вписался (в прямом смысле этого слова) в литературу американскую, настолько близок ей по духу, что американцы признают его своим писателем. Этот вопрос – вопрос национальности писателя – мы решили рассмотреть в контексте ирландской литературы. Ирландцы близки русскому народу по духу, ирландская культура – музыка, фольклор, литература – всегда была популярна среди русских. В наши дни, при современной глобализации экономической, политической жизни, особенно остро чувствуется необходимость определения культурной индивидуальности (cultural identity) каждого народа. Ирландцам с этой точки зрения повезло больше других: существует конкретная, известная всему миру “ирландская...
2. История английской литературы. Глава 2. Чартистская литература. Страница 3
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Часть текста: Страница 3 3 Основное ядро английской демократической социальной поэзии 30-40-х годов составляет, однако, творчество самих поэтов-чартистов. Энгельс указывал, что в годы подъема чартизма английский пролетариат создал свою собственную литературу, "по содержанию своему далеко превосходящую всю литературу буржуазии" {К. Маркс и Ф. Энгельс. Об Англии, стр. 243.}. Чартистская литература отражала классовую борьбу пролетариата в период подъема рабочего движения, оценивала действительность с точки зрения чартистского пролетариата и звала народ на борьбу за свое освобождение. Она показывала, что страдания народа и его борьба неразрывно связаны между собой, так как обусловлены несправедливым общественным строем. Тесная связь чартистских писателей с рабочим движением позволяла им глубже понять процессы развития общественной жизни Англии, открывала им перспективу революционной борьбы. Произведения этих выразителей идей рабочего движения на его раннем этапе страдали ограниченностью, которая выражалась в том, что они, ясно видя революционную перспективу, не давали четкого представления о средствах...
4. История английской литературы. Заблудовский М. Д. Свифт.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Часть текста: общественных отношений, которые кажутся ему враждебными человеку по самой своей природе. Творчество Свифта в этом смысле задолго до Руссо кладет начало критике буржуазного v "прогресса", а вместе с тем и самого Просвещения. Свифт происходил из семьи, насчитывавшей несколько поколений англиканских священников. Дед его Томас, приходский священник в Гудриче, был ярым роялистом и в эпоху революции ревностно поддерживал короля, за что подвергался преследованиям, а его имущество реквизициям. Умер он почти нищим, и его 13 детям пришлось разбрестись по всей стране в поисках средств к существованию. Больше всего повезло старшему сыну Годвину, адвокату;, он недурно устроился в Ирландии и приумножил свое состояние выгодными браками. Вслед за Годвином потянулись в Ирландию и другие братья. Среди них был и Джонатан Свифт, отец писателя. В 1666 г. он женился на Абигайль Геррик (или Ирик) из Лейстера и после многих хлопот получил место смотрителя судебных зданий в Дублине. Выбиться из нищеты ему так и не удалось, -- он умер в возрасте двадцати пяти лет, оставив молодую жену с дочерью Джен почти без всяких средств. 30 ноября 1667 г., через семь месяцев после смерти отца, родился...
5. Назаров С. Джонатан Свифт. Отступление, касающееся психологии, психологов и доктора Свифта
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: Свифт Отступление, касающееся психологии, психологов и доктора Свифта Отступление, касающееся психологии, психологов и доктора Свифта Говорят, что психология - это наука. А почему бы не быть наукой, скажем, физиогномике? А ведь она и считается наукой в Китае. Лафатер был, бесспорно, умным человеком: он был пастором, виделся с множеством людей. Возможно, его богатый опыт и ум помогали ему определять характер человека по виду, но это не значит, что и его последователи были столь же умны, как и он. Да, физиономисты нашли кое-какие общие правила, которые не могут быть признанными за науку, так как имеют лишь статистический характер. Если Аристотель был основоположником физиогномики, то он же своим трактатом «О душе» дал жизнь и психологии. Но авторитет Аристотеля вовсе не означает, что предмет его исследования непременно становится наукой. И разве не называются психологией те общие статистические законы, свод которых можно найти у Теофраста, Лабрюйера, Ларошфуко, Грасиана, Паскаля, Вовенарга и других? Психология – это такая вещь, которая предполагает неимоверное умственное и духовное превосходство самого психолога, над тем человеком, которого он судит. Психолог претендует на то, что он знает все духовные движения человека, их причины и следствия, тайное и явное. Даже характеризуя самого последнего дурака, который все-таки является вершиной Божьего творения, психолог выступает именно в качестве Господа Бога. Но ведь это невозможно! Это не только богохульство, но еще и наглый обман! Что бы мог сказать психолог о внутреннем мире Петрарки? И неужели Петрарка получил бы «психологическую помощь» от штатного психолога? Мне могут напомнить случай при дворе герцога Тосканского, когда ребенку дали выбрать в зале ...
6. Назаров С. Джонатан Свифт. Жизнь и чувства Джонатана Свифта, доктора теологии и декана собора Св. Патрика в Дублине
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: в то время! Вот, например, один из его предков имел на гербе изображение дельфина. А псевдоним Свифта – Мартин – был просто синонимом его фамилии, он изменил слово, оставив суть, подобно Светонию, который изменил свое прозвище Ленис на Транквилл 1 . Звучала его фамилия по-английски вовсе не Свифт 2, как мы это говорим по-русски, и для иностранцев была труднопроизносима, поэтому герцогиня Шрусбери 3, которая была по происхождению итальянка, отчаявшись выговорить его фамилию, назвала его по-итальянски – Престо. Этим именем он часто подписывал письма Стелле. О предках Свифта, а также о его детстве мы знаем почти исключительно от него самого. В 1731 году Свифт с особым тщанием 4 начал писать «Истории о семье Свифтов», которые остались незаконченными. Эти «Истории о семье» обычно называются «Автобиографическим фрагментом», и с его пересказа начинается любая биография Свифта, в этом и я последую за остальными. Свифт происходил из старинного, но обедневшего дворянского рода из графства Йорк. У Свифта был замечательный дед – викарий в Гудриче, очень деятельный и энергичный человек, до такой степени деятельный, что простой народ видел в своем священнике колдуна. Во время революции он держал сторону короля и претерпел за это множество несчастий. Солдаты Кромвеля грабили его дом тридцать шесть раз и, несмотря на это, очутившись в городе, стоявшем за роялистов, явился к мэру. Тот попросил что-то пожертвовать на помощь королю и Томас Свифт снял верхнюю одежду. «Но это слишком ничтожная помощь!» - «Тогда возьмите мою...
7. Чепурина М. Ю. Просвещение и традиционализм в творчестве Э. Н. Ретифа де ля Бретона.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: и традиционализм в творчестве Э. Н. Ретифа де ля Бретона. Чепурина М. Ю. Уральский государственный ниверситет ПРОСВЕЩЕНИЕ И ТРАДИЦИОНАЛИЗМ В ТВОРЧЕСТВЕ Э. Н. РЕТИФА ДЕ ЛЯ БРЕТОНА МИР В НОВОЕ ВРЕМЯ Сборник материалов Девятой всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых по проблемам мировой истории XVI-XXI вв. Санкт-Петербург 2007 Санкт-Петербургский государственный университет Факультет международных отношений Научное общество молодых историков «Новист» http://nomi-novist.narod.ru/works.html Имя Н. Э. Ретифа де ля Бретона (1734-1806) мало известно современному российскому читателю, даже если он интересуется веком Просвещения. В учебниках и справочниках по литературе XVIII в. оно может разве что мелькнуть в ряду забытых авторов. Между тем историки культуры и общественной мысли уже третий век бурно спорят о сути наследия Ретифа. А наследие это не маленькое. Вполне возможно, что Ретиф был самым плодовитым из французских авторов эпохи Просвещения: с 1767 по 1802 г. он написал целых двести томов. Популярен анекдот о том, как некто повстречал Ретифа с длинной бородой, и тот сказал, что не побреется, пока его роман не будет завершён. На...
8. Жаринов Е. В. История жанра романа "ужаса" в литературе Англии и Америки.
Входимость: 1. Размер: 130кб.
Часть текста: Массовая литература устойчивее сохраняет формы прошлого и почти всегда представляет собой “многослойную структуру. ”(2). Готический роман возник в рамках английского предромантизма, который впервые заявил о себе в 60-е годы X\/III столетия. Предромантизм занимал так называемую “пограничную” зону между отжившими свой век и нарождающимися новыми эстетическими системами, такими как Просвещение и романтизм. Эта пограничность и определила то, что английский предромантизм, с одной стороны, еще сохранял в себе некоторые черты Просвещения, а с другой — в нем наиболее ярко проявились принципы, предвосхищавшие романтизм. Д. П. Варма указывал: “Готический роман черпает свое вдохновение в местах бурного пересечения многих потоков. Классическая модель была отвергнута ради более смелых проблем”(3). Во многом в полемике с Просвещением предромантики своим творчеством демонстрировали полное разочарование в возможности человека хоть как-то повлиять на окружающий мир, который отныне воспринимался с еще большей враждебностью. Если идеолог Просвещения А. Э. К. Шефтсбери, используя неоплатонические образы (заимствуемые, в частности, у кембриджских платоников), рисовал величественную картину вечно творимого и творящегося космоса с единым первоисточником истинного, благого и прекрасного, то предромантики, наоборот, отказываются признать истинность рационалистической картины мира. Они считают, что мир — это абсурд, а в природе не существует никаких объективных...
9. История английской литературы. Глава 7. Шелли (Е. Б. Демешкан). Страница 2
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: весь облик старой Англии, сопровождался ростом пролетариата, обнищанием широких масс трудящихся. "Все быстрее и быстрее совершалось разделение общества на крупных капиталистов и неимущих пролетариев, а между ними, вместо устойчивого среднего сословия старых времен, мы видим изменчивую массу ремесленников и мелких торговцев, обреченных на весьма шаткое существование и представляющих самую текучую часть населения" {Там же.}. Это время характеризуется обострением классовых противоречий, первыми стихийными выступлениями рабочего класса. Только народные массы и их авангард - рабочие, а не буржуазия, и тем более - не аристократия, могли стать творцами великих дел и вдохновителями великих идей эпохи. "Положение рабочего класса, - пишет Энгельс, - есть действительная основа и исходный пункт всех социальных движений современности, будучи высшим и наиболее обнаженным проявлением наших современных социальных бедствий... Фурьеризм и английский социализм... косвенно обязаны ему своим происхождением" {К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. III, стр. 298.}. Именно эти особенности исторического развития Англии создают почву для возникновения английского утопического социализма начала XIX века (Р. Оуэн), - течения, с которым во многом связан английский революционный романтизм. Шелли испытал сильное влияние французской буржуазной революции 1789 года, а также английского и французского Просвещения. В его памфлетах, письмах, художественных произведениях встречаются имена Локка, Вольтера, энциклопедистов и Руссо. В примечании к пятой песне "Королевы Маб" Шелли ссылается на трактат Ж. -Ж. Руссо "О происхождении неравенства" и цитирует его. В одном из писем к Годвину Шелли говорит о своем намерении написать "для блага человечества" "Исследование о причинах поражения французской революции". Французская революция нашла в иносказательной форме отражение и в поэме "Восстание Ислама". На политических и...
10. Соколов В.Д. Вечные сюжеты. Джек Лондон. "Морской волк"
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: от которого он не мог отказаться. А когда на следующий год вернулся в Штаты, оказалось, что еще даже не законченная книга уже разошлась (по поступившим заказом) тиражом в 40 тыс экз. Автор немедленно бросился за письменный стол и в ноябре 1904 роман появился в печати. Естественно уже подогретая северными рассказами и другими вещами Лондона публика с жадностью проглотила новинку. Как всегда, несколько сдержаннее вела себя критика. "Строгий и педантичный законодатель литературного мира" Сан-Франциско Амброз Вире в письме к другу Лондона поэту Стерлингу назвал роман "в целом крайне неприятной книгой. Лондон обладает плохим стилем и не имеет чувства меры". Однако он же отмечал и несомненные достоинства книги -- "великолепный" сюжет и "потрясающий" образ Волка Ларсена. Если Ларсен, писал Вире, и не является "постоянным добавлением к литературным образам, он, по крайней мере, имеет постоянное место в памяти читателя... Человеку достаточно за его жизнь вырубить и вылепить одну подобную фигуру" (последнее предложение американские исследователи приписывают А. Бирсу, впрочем, все они варились в одном котле, и кто у кого стырил, понять сегодня невозможно). Советская критика уцепилась именно за эту фигуру, найдя в образе Ларсена отображение идеи ницшеанского сверхчеловека. Вся дискуссия свелась к тому, разоблачает ли писатель своим образом данную идею или примыкает к ней. "В условиях современного буржуазного общества индивидуалист неминуемо кончает самоуничтожением. Раздираемый внутренними противоречиями, неспособный разрешить свои собственные проблемы. Волк Ларсен превращается в ожесточенного, злобного, изощренного демона. . . Его жестокость и безжалостность -- лишь маска, прикрывающая внутреннюю слабость и...