Поиск по материалам сайта
Cлово "QUALITY"
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: терминов РУССОИЗМ. Словарь литературных терминов http://feb-web.ru/feb/slt/abc/lt2/lt2-7411.htm Наряду с вольтерьянством, родоначальником которого был Вольтер (1694—1778), в XVIII в. образовалось другое общественно-литературное течение, ведущее свое начало от Ж. Ж. Руссо (1712—1778) и именуемое руссоизмом. Оба течения представляют отражение двух главных направлений французской мысли эпохи «Просвещения»: рационализма и сентиментализма, возглавляемых названными писателями, резко разошедшимися между собой в миросозерцании. Учение Руссо, явившееся реакцией против господства разума и провозгласившее права чувства, основано на принципе сентиментализма в сочетании с двумя другими принципами: индивидуализма и натурализма; кратко оно может быть определено, как троякий культ: чувства, человеческой личности и природы. На этом базисе зиждутся все идеи Руссо: философские, религиозные, моральные, общественно-политические, исторические, педагогические и литературные,...
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: феодально-абсолютистских учреждений и принципов, чем в предреволюционной Франции. Но быстрое развитие капитализма в Англии рано выявило его противоречия, позволило наиболее проницательным идеологам английского просвещения развернуть критику отдельных сторон капитализма (Свифт и Мандевиль). Эта критика была продолжена теоретиками конца XVIII века, когда события французской буржуазной революции обострили и ускорили размежевание противоположных лагерей в Англии, Испуганная революционными событиями на континенте, английская буржуазия переходит к неприкрытому реакционному гонению на прогрессивный лагерь, отказывается от демагогической игры в просветительство, в либерализм. В то же время наиболее революционно настроенные идеологи под влиянием углубляющихся социальных противоречий жизни Англии, находя опору в политических идеях французского Просвещения и в политической практике французских революционеров, порывают с умеренностью, характерной для английского Просвещения, и впервые делают попытки связаться с широкими массами "четвертого сословия". При этом в своих теоретических положениях они эволюционируют от идей буржуазного Просвещения к новым социальным идеям, подчас предвосхищающим построения утопического социализма. Эти явления получили яркое выражение, например, в творчестве выдающегося...
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: Гольдсмит (Oliver Goldsmith, 1728--1774) родился в ирландской деревне Паллас (графство Лонгфорд) в семье сельского священника, вскоре переселившейся в другую ирландскую деревушку -- Лиссой, с которой у Гольдсмита связаны лучшие воспоминания детства, отразившиеся в его произведениях. Там, под руководством сельского учителя, Гольдсмит начал свое образование. Однако, благодаря непоседливому и своенравному характеру будущего писателя, его "годы учения" всегда стихийно превращались в "годы странствий". В 1744 г. Гольдсмит поступил в дублинский Тринити-колледж. Он учился на казенный счет, и положение его было много хуже, чем у своекоштных студентов. Избитый педагогом за устройство студенческой пирушки, Гольдсмит бежал из колледжа. В 1749 г. он все же получил аттестат зрелости. Затем он несколько раз пытался изучать юриспруденцию и медицину то в Эдинбурге, то в Лондоне, но каждый раз, иногда не успев даже доехать до места обучения, проигрывал в карты все свои деньги. Впрочем, злоключения не тревожили Гольдсмита. "Он проводит целый день в постройке воздушного замка для завтрашнего дня или в сочинении элегии о вчерашнем", -- так сказал о нем впоследствии Теккерей в известнтых лекциях об английских юмористах. В 1754 г. Гольдсмит отправился было в Голландию, чтобы слушать знаменитых лейденских профессоров, но быстро очутился без средств и пустился в длинное путешествие пешком через Фландрию, Францию,...
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Часть текста: жесткому и к описаниям весьма свободным, я перешлю тебе этот роман, который менее фриволен, чем это может показаться с первого взгляда. После придворных дам, чья репутация там солидно подмочена, я разобрался с монашенками и оперетными девками; в данный момент я добрался до монахов; а далее в романе я женюсь, потом, возможно, совершу небольшое путешествие в ад (где, возможно, пересплю с Прозерпиной), чтобы услышать там любопытные признания <...> Единственное, что я могу тебе сказать: эта безумная затея - абсолютно нового свойства, и я не могу перечитывать ее без смеха» 1 (см. илл. 1). «Мое обращение» («Ма conversion*) открывалось письмом-посвящением не к кому иному, как к самому Сатане («Lettre à Satan*). Мирабо, выйдя из тюрьмы, напечатал роман анонимно в Лондоне в 1783 году, год спустя перепечатал под названием «Первосортный либертен» («Un libertin de quality*) в Стамбуле. До конца века роман издавался еще дважды: в 1790 и 1791 годах. Однако до того момента, пока в 1792 году прокурор Парижской коммуны гражданин Манюэль не обнаружил писем Мирабо к Софии и не опубликовал их, дав тем самым неоспоримое свидетельство авторства самого Мирабо, современники в этом авторстве весьма сомневались, будучи не в состоянии поверить, чтобы столь славная и эмблематическая фигура Французской революции, как Мирабо-сын, чей «Гений призывал его быть учителем народов и королей», мог быть способен на подобное 2 . Так и знаменитый барон Гримм с возмущением писал: «... хотя оно (произведение) и приписывается сыну господина маркиза де Мирабо, автора "Писем о государственных письмах и тюрьмах", мы не можем решиться поверить, что оно действительно написано его рукой. Это кодекс отвратительного дебоша, лишенный остроумия, воображения, и невозможно поверить, чтобы умный человек мог опошлить свое перо подобными бесчинствами...» 3 На самом деле среди ...