Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "QUEBEC"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пахсарьян Н. Т. Театр времен Вольтера и де Сада
Входимость: 1. Размер: 33кб.
2. Дмитриева Е. Re-volutio чувства и чувственности.
Входимость: 1. Размер: 87кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пахсарьян Н. Т. Театр времен Вольтера и де Сада
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: возрастание количества исследований форм и функций театральности в культуре [3], не говоря уже о внимании к самой категории театральности, которая получает достаточно четкое терминологическое определение. В «Словаре театра» П. Пави театральность трактуется как в первую очередь сценичность: «Театральность - это то, что в представлении или драматургическом тексте имеется специфически театрального (или сценического)» [4] (можно вспомнить здесь и Жироду, полагавшего, что ни один текст не театрален априорно - а лишь в процессе разыгрывания на сцене). Далее критик уточняет: … встает вопрос о месте и природе этой театральности: а) надо ли искать ее на уровне тем и содержания, описанных в тексте (внешнее пространство, визуализация персонажей); б) надо ли, с другой стороны, добиваться театральности в форме выражения, в стилистической манере…? и делает вывод: В первом случае театральное - пространственное, визуальное, экспрессивное, в том смысле, в котором говорят об очень зрелищной и яркой сцене. Это употребление понятия театральности часто встречается в настоящее время, но в общем и целом банально и не слишком удачно. Во втором случае театральное - специфический процесс театрального высказывания, движение слова, визуализированное удвоение субъекта высказывания (персонаж/актер) и результатов высказывания, искусственность представления [5]. Можно привести также другое сравнительно недавнее и более развернутое определение театральности: 1) «театральность» как параллель литературности. Специфика драматического жанра. Театральный принцип, позволяющий продемонстрировать, что театр - это театр. То, что отличает театр от других видов словесного искусства, но признаки чего мы можем обнаружить в разных видах коммуникации; 2) в более узком смысле - сценические элементы,...
2. Дмитриева Е. Re-volutio чувства и чувственности.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Часть текста: кругах как Мирабо-сын, пишет своей приятельнице Софи де Моннье: «То, чего я тебе не посылаю, — роман, который я пишу, роман совершенно безумный, и называется он Мое обращение». Несколько дней спустя он все же решается послать ей рукопись романа, но с соответствующим комментарием: «Если ты хочешь перейти к стилю изложения несколько жесткому и к описаниям весьма свободным, я перешлю тебе этот роман, который менее фриволен, чем это может показаться с первого взгляда. После придворных дам, чья репутация там солидно подмочена, я разобрался с монашенками и оперетными девками; в данный момент я добрался до монахов; а далее в романе я женюсь, потом, возможно, совершу небольшое путешествие в ад (где, возможно, пересплю с Прозерпиной), чтобы услышать там любопытные признания <...> Единственное, что я могу тебе сказать: эта безумная затея - абсолютно нового свойства, и я не могу перечитывать ее без смеха» 1 (см. илл. 1). «Мое обращение» («Ма conversion*) открывалось письмом-посвящением не к кому иному, как к самому Сатане («Lettre à Satan*). Мирабо, выйдя из тюрьмы, напечатал роман анонимно в Лондоне в 1783 году, год спустя перепечатал под названием «Первосортный либертен» («Un libertin de quality*) в Стамбуле. До конца века роман издавался еще дважды: в 1790 и 1791 годах. ...