Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "REINHOLD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пастушенко Л. И. «Немецкий Икар в ненастье»: Я. М. Р. Ленц и судьбы программного идеализма в Германии XVIII в.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
2. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Глава 20. Гердер и движение "Бури и натиска".
Входимость: 1. Размер: 33кб.
3. Томан И. Немецкие поэты в России
Входимость: 1. Размер: 72кб.
4. Вейнберг П.: Виланд Христофор-Мартин.
Входимость: 1. Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пастушенко Л. И. «Немецкий Икар в ненастье»: Я. М. Р. Ленц и судьбы программного идеализма в Германии XVIII в.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Часть текста: XVIII в. http://natapa.msk.ru/biblio/sborniki/pastushenko.htm «На высоты Олимпа взмахами бесперых крыльев я, Немецкий Икар, стремлюсь вознестись; Но погода сурова...», – поэтическое высказывание Я. М. Р. Ленца (1751 – 1792) примечательно символически запечатлело реальность неблагоприятной ситуации, в которой складывался и расцветал немецкий программный идеализм, чья высокая утопическая проекция обрела беспримерное выражение в тезисе о чистой человечности Гёте, идее вселенской любви-единения у Шиллера – Бетховена, требовании вечного мира Канта, полагании Гердером гуманности – целью человеческой природы. Энтузиазм, черпавший силы в вере в человека более, чем в сфере социального действия, утверждал в сознании современников вечные истины разума, блага, красоты и в значительной мере формировал неповторимое духовное содержание немецкой культуры. Связанный с эстетическими программами Бури и натиска, принадлежащий к волне «оригинальных гениев», идейно и художественно дистанцировавшихся относительно Просвещения, Ленц в своем восприятии мира и...
2. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Глава 20. Гердер и движение "Бури и натиска".
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: по заглавию драмы Ф. М. Клингера, одной из самых ярких фигур этого течения. Движение «Бури и натиска» составляет неотъемлемую част эпохи Просвещения. Оно вырастает на основе просветительский идеологии и органически связано с ее идеалами эмансипации личности от политического и духовного гнета. Вместе с тем в нем появляются качественно новые моменты. Прежде всего это отказ от последовательно рационалистического подхода к общественным, нравственным и эстетическим проблемам, который господствовал в Просвещении ранее. Следуя идеям европейского сентиментализма, писатели-штюрмеры (от слова «Sturm» — буря) восстают против диктата разума и «здравого смысла», прагматической рассудочности, в которой они видят проявление мещанской ограниченности и эгоизма. В качестве альтернативы они выдвигают культ сердца, чувства, страсти. Обезличивающему влиянию цивилизации с ее условностями, приличиями и обязательным этикетом поведения они противопоставляют спонтанное, ничем не скованное проявление неповторимо индивидуальной «сильной» личности. В духе идей Руссо они ратуют за простую, неискаженную человеческую природу против искусственности современного уклада жизни. Но, восприняв нравственный аспект учения Руссо, его критику прогресса и цивилизации, штюрмеры остались далеки от его радикальных политических и социальных идей, подхваченных впоследствии Великой французской революцией. Для судьбы немецкого руссоизма характерно ...
3. Томан И. Немецкие поэты в России
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: качестве русской поэтессы; юную Элизабет Кульман(1808-1825), в свои семнадцать лет оставившую поэтическое наследие на семи языках, и многих других. Поэзия российских немцев XVIII-начала ХХ века, оказавшаяся на периферии немецкой литературы и вне культурного контекста России, почти не изучена. В то время как литература российских немцев ХХ века хорошо известна благодаря многочисленным публикациям, данный период обычно ассоциируется лишь с именами русских поэтов немецкого происхождения (Дельвига, Кюхельбекера, Фета и др.). Однако в России существовала обширная и весьма интересная литература на немецком языке, в которой современный любитель поэзии обязательно найдет созвучные его душе строки. К сожалению, объем данного сборника не позволил автору включить в него подлинные немецкие стихи, однако любознательные читатели, воспользовавшись приведенным в конце книги списком литературы, смогут сравнить переводы с оригиналом и узнать гораздо больше о героях этой книги… Статьи И. Б. Томан о немецкой поэзии в России публиковались с 1992 года в газетах «Neues Leben» и «Modus Vivendi», «Московской немецкой газете»; журналах «Вифлеемская звезда», «Жизнь национальностей» и «Наша церковь»; переводы стихов российских немцев включались в различные поэтические сборники. Подробная статья И. Б. Томан о творчестве Каролины Павловой (урожд. Яниш) содержится в энциклопедии «Немцы России» (Т. 3. М., 2006) Людвиг Генрих Николаи(1737-1820) Ludwig Heinrich Nicolay Людвиг Генрих Николаи родился в Страсбурге, куда его дед, имевший немецко-шведские корни, переселился из Любека в конце ХVII века. Родным языком Л. -Г. Николаи был немецкий, однако он с детства в совершенстве владел французским и воспитывался преимущественно на французской культуре. Его мечтой...
4. Вейнберг П.: Виланд Христофор-Мартин.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: с особенной любовью к филологии, философии и истории и, конечно, главным образом, к литературе. Уже в это время ему были знакомы почти все древние классики, а из новых писателей — Вольтер, Фонтенель, Бейль и др. Рядом с изучением литературы шла и его собственная производительность, плодом которой явились "Нравственные письма" ("Moralische Briefe"), "Хвалебная песнь любви", еще несколько стихотворений и часть поэмы "Герман". Это последнее произведение он отправил на суд в Цюрих — Бодмеру (см.), который вместе с Брейтингером (см.) стоял во главе так называемой "швейцарской" школы, оказывавшей энергическую оппозицию ложноклассической школе Готшеда и внесшей в немецкую поэзию первые начала чуждого ей дотоле элемента — идеально-романтического. Заслужив самое лестное одобрение Бодмера и получив от него приглашение приехать в Цюрих, Виланд отправился туда в 1752 г., и между юношей и стариком завязались самые дружеские отношения. К цюрихскому периоду (1752—1759) относятся написанные в таком же набожно-отвлеченном духе, как и предыдущие, произведения: "Испытание...