Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SENSE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
2. Мейнеке Ф. Английский преромантизм, Фергюсон и Бёрк
Входимость: 2. Размер: 44кб.
3. Луков Вл. А., Захаров Н. В.: Лоуренс Герберт.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
4. Николюкин А. Н.: Пейн, Томас.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Соловьева Н. А. Петр I в английской литературе XVIII века.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
6. Шайтанов И. Сентиментализм.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
7. Харитонова М. С. Пиндарические оды в поэзии Джонатана Свифта
Входимость: 1. Размер: 9кб.
8. Будилова А. В. Пространственно-временные рамки художественного мира романа Ф. Берни "Эвелина".
Входимость: 1. Размер: 17кб.
9. Максютенко Е. В. Тема инверсии времени в "Тристраме Шенди" Л. Стерна.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
10. Пахсарьян Н. Т. Своеобразие мироощущения и стиля рококо в романе Прево "История современной гречанки"
Входимость: 1. Размер: 30кб.
11. Артамонов С. У истоков французского Просвещения.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
12. Пахсарьян Н. Т. Сентиментализм: попытка определения
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

2. Мейнеке Ф. Английский преромантизм, Фергюсон и Бёрк
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Часть текста: тесную жизненную общность, но оказывается призванным когда-нибудь сменить его, чтобы потом стать жертвой того же процесса подъема и распада. «Gestaltung, Umgestaltung, des ewigen Sinnes ewige Unterhaltung» 1 . От характера наблюдателя зависит, означает ли это грандиозное зрелище смысл или бессмысленность истории, утешение мира или всемирное отчаяние, порождает ли оно вялый релятивизм или религиозную преданность идее несмотря на грозящий ей упадок. Эта вера может, не говоря обо всем остальном, полагаться и на то, что и погибающий никогда не погибнет полностью в диалектике развития, но будет действовать в «снятом» виде. XVIII век — один из величайших примеров кажущейся абсолютной победы новой духовной силы на определенное время, когда уже с начала ее победного шествия эта духовная сила сопровождается противодействующей тенденцией, которая ее позже и сменяет. Век Просвещения и рационализма никогда не был временем господства только этих течений, но уже с самого...
3. Луков Вл. А., Захаров Н. В.: Лоуренс Герберт.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Шекспира» / Под общ. ред. Н. В. Захарова http://www.world-shake.ru/ru/Encyclopaedia/3805.html Лоуренс Герберт (Herbert Lawrence) (даты жизни не известны) — английский писатель, хирург и фармацевт. Будучи близким другом актера и драматурга Дэвида Гаррика (1717–1779), считается родоначальником «шекспировского вопроса» (хотя есть свидетельства и о более ранних высказываниях против авторства Шекспира, см. Гоулдинг из Бата или Мэтью Конкэнин). В 1769 г. в романе «Жизнь и приключения здравого смысла» («The Life and Adventures of Common Sense») Лоуренс высказал сомнение в том, что Шекспир мог написать столь великие произведения. В романе есть примечательный эпизод с участием Шекспира, когда аллегорические фигуры Мудрость, Гений и Юмор путешествуют во времени и, в конце концов, попадают в Англию 1588 года. Перед нами предстает малоизвестный актер c сомнительной репутацией браконьера, более того, Лоуренс называет его «изворотливым театральным персонажем... и неисправимым вором». Он привязывается к Мудрости и остальным и похищает у них разнообразные талисманы, наполненные метафорическим смыслом: книгу, маску, окуляр —...
4. Николюкин А. Н.: Пейн, Томас.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Николюкин А. Н.: Пейн, Томас. Пейн, Томас. Краткая литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/kle/default.asp ПЕЙН (Paine), Томас (29. I. 1737, Тетфорд, Норфолк, — 8. VI. 1809, Нью-Йорк) — амер. политич. деятель и писатель-публицист. Сын англ. ремесленника-квакера, П. в 1774 уехал в Америку, где вскоре стал участником революц. борьбы амер. народа. В брошюре «Здравый смысл» («Common sense», 1776) П. выступил против англ. монархии, за отделение амер. колоний Англии от метрополии. Во время амер. революции издавал памфлеты под общим назв. «Американский кризис» («American crisis», 1776—83, 13 выпусков), оказавшие большое влияние на сознание амер. армии и народа. В эти годы П. написал популярные революц. песни («Дерево свободы» — «Liberty tree», и др.). В 1787 П. переехал в Европу. Он принял участие в англ. и франц. революц. движении и создал известную кн. «Права человека» («The rights of man», v. 1—2, 1791—92), в к-рой защищал принципы франц. бурж. революции. В годы якобинского террора был арестован. Освобожден после падения Робеспьера. Свои взгляды просветителя и демократа П. изложил в трактате «Век разума» («The age of reason», v. 1—2, 1794—96) и кн. «Аграрная справедливость» («Agrarian justice», 1797). В 1802 П. вернулся в США, где умер в нищете. Революционно-демократические идеи П. оказали влияние на передовую литературу Англии и США конца 18 — нач. 19 вв. Соч.: The complete writings, v. 1—2, N. Y., 1945; The life and works, v. 1—10, N. Y., 1925; в рус. пер. — Избр. соч., М., 1959. Лит.: История амер. лит-ры, т. 1, М. — Л., 1947; Паррингтон В. Л., Осн. течения амер. мысли, т. 1, М., 1962; Conway M. D., The life of Thomas Paine, L., 1909; Pearson H., Tom Paine, friend of mankind, N. Y., 1937; Aldridge A. O., Man of reason. The life of Thomas Paine, Phil. — N. Y., 1959. А. Н. Николюкин.
5. Соловьева Н. А. Петр I в английской литературе XVIII века.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: и торговыми связями в эпоху еще Ивана Грозного и первых Романовых. Однако первые упоминания о русских, как видно из уже хорошо исследованных источников 1 , носили, скорее, сказочный, полумифический характер. Вместе с тем первая русская грамматика была издана в Оксфорде в XVII в., и оттиски ее хранятся в музее издательства Оксфордского университета 2. История русской темы в Англии имеет ряд курьезных подробностей, и произведения, в которых так или иначе рассказывалось о русских и их стране, носили, скорее, снисходительно-снобистский характер. Чаще всего использовались одни и те же источники, а именно описания путешествий, предпринятых английскими мореплавателями в целях исследования северных территорий. Одним из них были многотомные «Главные навигации, морские путешествия и открытия английской нации» 3 , арктические плавания Джона Дэвиса, позднее включенные Хэклитом в его труд, а также оставленные им манускрипты, использованные С. Перчесом для написания в 1625 г. «Посмертных произведений Хэклита, или Паломничеств и морских вояжей Перчеса, содержащих историю мира через морские открытия и путешествия англичан и других наций» 4 . В солидном труде Перчеса каждый из двух его разделов содержит десять книг. Кстати, этим источником пользовался английский поэт-романтик С. Т. Колридж при написании своего знаменитого «Сказания о старом мореходе». Именно во втором разделе есть описания морской экспедиции с целью открытия северо-западного прохода в...
6. Шайтанов И. Сентиментализм.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: путешествие» (публ. 1768) Лоренс Стерн подсказал имя для нового литературного направления: сентиментализм. Как часто бывает, термин подводит итог чему-то уже созревшему, состоявшемуся. Понятие “сентиментальный” возникло в английском языке от слова “чувство” (sentiment) и к середине XVIII века стало употребляться в самых неожиданных значениях. Из переписки двух английских дам в 1749 году: “Что, по-вашему, означает слово «сентиментальный», которое вошло в такую моду среди людей учтивых? Всё, что умно и приятно, подразумевается им. Удивительно, но я нередко слышу, как говорят, что такой-то — сентиментальный человек, или мы составили сентиментальное общество, или приняли участие в сентиментальной прогулке”. Тремя годами позже создатель готического романа (см. ниже Предромантизм) Х. Уолпол в сходном смысле и также не без иронии говорит о самом себе: “Я достаточно сентиментален, чтобы льстить себя надеждой, что человек, занявший у меня шестнадцать гиней, их обязательно отдаст”. Кто же он, этот сентиментальный человек? Чувствующий, сердечный, доверчивый, который знает в себе избыток и доброты, и доверчивости, а потому первым готов посмеяться над собой. Прежде ценили разум, теперь — чувство или, точнее, чувствительность (англ. sensibility). Слово однокоренное с сентиментализмом, только пришедшее не через французский язык, а непосредственно образованное от латинского sensus, которое обозначает чувство, восприятие, но одновременно и разум. Если исходить из того, что Просвещение — век Разума (The Age of Reason), то обращённый к чувству сентиментализм, безусловно, противоположен просветительской эпохе. Если же взять другое английское слово для обозначения разума — sense и сопоставить его с чувствительностью (sensibility), то язык даёт иную подсказку — о связи между ними. Мысль важная для того, чтобы определить место, которое занял сентиментализм в эпохе Просвещения....
7. Харитонова М. С. Пиндарические оды в поэзии Джонатана Свифта
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: из написанных им литературными произведениями, его первыми поэтическими пробами пера, а также единственными в его творчестве образцами жанра оды, жанра, к которому Свифт впоследствии не обращается. Почему для своих первых литературных опытов Свифт избирает именно жанр оды, столь строгий и канонический? Прежде всего, необходимо отметить несомненное влияние, которое в те годы оказал на Свифта сэр Уильям Темпл, известный государственный деятель, в прошлом видный дипломат, у которого тогда Свифт служил секретарем в его поместье Мур-Парк с 1689 по 1691 год. Свифт помогал Темплу в его литературных занятиях, и поэтому, несомненно, находился под влиянием его воззрений. К тому же работа у Темпла оставляла Свифту достаточно много свободного времени, чтобы завершить собственное образование в превосходно подобранной библиотеке патрона и ознакомиться с лучшими образцами античной и современной литературы. Необходимо также отметить, что жанр пиндарической оды был популярен тогда в Англии. Пиндарическая ода начинает развиваться в Англии в начале XVII века. К этому жанру обращались такие известные английские поэты как Бен Джонсон, Эндрю...
8. Будилова А. В. Пространственно-временные рамки художественного мира романа Ф. Берни "Эвелина".
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: мира романа Ф. Берни "Эвелина". А. В. Будилова Днепропетровский национальный університет ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННЫЕ РАМКИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА РОМАНА Ф. БЕРНИ «ЭВЕЛИНА» ВІД БАРОКО ДО ПОСТМОДЕРНІЗМУ ЗБІРНИК НАУКОВИХ ПРАЦЬ Випуск XII Дніпропетровськ Видавництво Дніпропетровського університету 2008 http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vbdp/2008_12.pdf Фанни Берни (Burney, Fanny, 1752 – 1840) ярко и уверенно вошла в мир английской литературы XVIII века, опубликовав свой дебютный роман в 1778 году Лестные оценки литературных критиков и широкий читательский успех позволили автору не затеряться даже среди имён великих художников: Ричардсона, Филдинга, Смоллетта, Стерна, за которыми по праву закрепили статус создателей национальных шедевров1. Историки литературы (Кл. Пробин, 1987, К. Страуб, 1987, Д. Эпштейн, 1989, К. Роджерс, 1990, Н. А. Соловьёва, 2000, К. Харман, 2000, Д. Вингфилд, 2006 и многие другие) констатируют, что проза Ф. Берни во многом наследует традиции английского романа “domestic life”, ведущие черты поэтики которого так блестяще освоили великие предшественники писательницы – Ричардсон, Филдинг и Смоллетт [2, c. 5; 3, c. 15 4, c. 9,]. В то же время специалисты утверждают, что Ф. Берни предложила особую перспективу видения проблемы существования человека в замкнутом пространстве семейных отношений, акцентируя, если использовать современную терминологию, гендерные измерения темы. Общеизвестно, что "женские...
9. Максютенко Е. В. Тема инверсии времени в "Тристраме Шенди" Л. Стерна.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vbdp/2008_12.pdf Проблема темпоральной организации «Тристрама Шенди» (1760–1767) – одна из ключевых при осмыслении поэтологических инноваций Стерна, весьма широко изучена исследователями и уже давно является доминантной темой литературоведческих работ, составивших академический канон научных изысканий об «английском Рабле» (Т. Бэйрд, 1936; Б. Леман, 1941; А. Мендилоу, 1952; Д. Ван Гент, 1961; У. Бут, 1961; Э. Крафт, 1996; В. Шкловский, 1961; К. Атарова, 1975, 1987; А. Зорин, 1979; М. Соколянский, 1984; В. Маевская, 1987; Н. Дешковец, 2003 и др.) [1–5; 7; 8; 14; 16; 19; 27; 29], где авторы утверждают, что неповторимость художественных открытий писателя, «восстающего» против хроникальной фабульности и каузальной последовательности, практикуя особый «ассоциативный импрессионизм» (А. Мендилоу), связана с предвосхищением модернистской техники временных сдвигов ("time-shift") [29, р. 169]. Хотя сосредоточенность Стерна на приемах воплощения художественной темпоральности в тексте «Тристрама Шенди» не прошла...
10. Пахсарьян Н. Т. Своеобразие мироощущения и стиля рококо в романе Прево "История современной гречанки"
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: и не могут восприниматься читателями всерьез. В известном пассаже этого предисловия «…читатель уже не найдет в них необычайных приключений, способных увлечь воображение и растерзать сердце; переведутся герои, которые попадают в плен к туркам, едва сев на корабль; никто больше не будет похищать из сераля султаншу, беспримерной хитростью обманув бдительность евнухов; не станет внезапных кончин, и количество подземелий значительно уменьшится»[3] можно обнаружить определенные компоненты фабулы «Истории современной гречанки» и тем самым ощутить не только ироничность установки[4], но и тщетность «прогнозов» Кребийона-сына о неуклонном приближении романа к обыденному, прогнозов, так часто принимавшихся литературоведами однозначно и буквально. В сравнении с «Историей кавалера де Грие и Манон Леско» усиление романического характера «другого шедевра» Прево ощутимо особенно ясно, как и структурно-повествовательное усложнение его: роман включает в себя не только повествование от лица влюбленного французского посла, но и пространный рассказ о себе «гречанки» Теофеи,...