Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SWIFT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Назаров С. Джонатан Свифт. Жизнь и чувства Джонатана Свифта, доктора теологии и декана собора Св. Патрика в Дублине
Входимость: 24. Размер: 17кб.
2. Романчук Л. "Композиционные особенности романа Свифта "Путешествия Гулливера... "
Входимость: 20. Размер: 65кб.
3. Строганова М. В. Искусство любезной беседы в интерпретации Дж. Свифта
Входимость: 18. Размер: 22кб.
4. Дубашинский И. А.: Свифт, Джонатан.
Входимость: 17. Размер: 15кб.
5. Мирский Д.: Джонатан Свифт.
Входимость: 16. Размер: 19кб.
6. Лабутина Т. Л. "Консерватор" Свифт и "Реформатор" Дефо.
Входимость: 8. Размер: 40кб.
7. Джумайло О. А. Мотив движения в "Путешествиях Гулливера" Дж. Свифта.
Входимость: 5. Размер: 24кб.
8. Максютенко Е. В. Тема инверсии времени в "Тристраме Шенди" Л. Стерна.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
9. Романчук Л. "Композиция романа Дефо "Робинзон Крузо""
Входимость: 2. Размер: 77кб.
10. История английской литературы. Заблудовский М. Д. Свифт.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
11. Романчук Л. "Особенности повествовательной структуры в "Робинзоне Крузо" Дефо"
Входимость: 2. Размер: 90кб.
12. Яковенко В. Джонатан Свифт. Его жизнь и литературная деятельность. Источники
Входимость: 2. Размер: 2кб.
13. Харитонова М. С. Лондон в поэзии Свифта.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
14. Харитонова М. С. Пиндарические оды в поэзии Джонатана Свифта
Входимость: 1. Размер: 9кб.
15. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 5
Входимость: 1. Размер: 34кб.
16. Свифт, Джонатан. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 8кб.
17. Яковенко В. Джонатан Свифт. Его жизнь и литературная деятельность. Введение
Входимость: 1. Размер: 9кб.
18. Назаров С. Джонатан Свифт. Отступление – Свифт и женщины
Входимость: 1. Размер: 29кб.
19. Оруэлл Д. Политика против литературы — Взгляд на „Путешествия Гулливера”
Входимость: 1. Размер: 54кб.
20. Малая С. Свифт Джонатан
Входимость: 1. Размер: 5кб.
21. Пуришев Б.: Виланд Христоф Мартин.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
22. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Глава 3. Творчество Джонатана Свифта.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
23. Строилова А. Г.: Кутузов А. М. - перевод поэмы Эдварда Юнга “The complaint, or night thoughts”: комментарий и перевод.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
24. Токарева Г.А.: У истоков поэтики абсурда: сатира У. Блейка «Остров на Луне»
Входимость: 1. Размер: 31кб.
25. Билеты. Вариант 6. 7. Творчество Свифта
Входимость: 1. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Назаров С. Джонатан Свифт. Жизнь и чувства Джонатана Свифта, доктора теологии и декана собора Св. Патрика в Дублине
Входимость: 24. Размер: 17кб.
Часть текста: теологии и декана собора Св. Патрика в Дублине ЧАСТЬ I Жизнь и чувства Джонатана Свифта, доктора теологии и декана собора Св. Патрика в Дублине Во времена Свифта еще не существовало строгих правил английского языка. И, хотя Свифт выписывал из писем Стеллы ее ошибки, по иронии судьбы, именно эти ошибочные написания и являются сейчас правильными. Но неразбериха существовала не только в грамматике, но и в значениях слов. Что только не значила фамилия Свифт в то время! Вот, например, один из его предков имел на гербе изображение дельфина. А псевдоним Свифта – Мартин – был просто синонимом его фамилии, он изменил слово, оставив суть, подобно Светонию, который изменил свое прозвище Ленис на Транквилл 1 . Звучала его фамилия по-английски вовсе не Свифт 2, как мы это говорим по-русски, и для иностранцев была труднопроизносима, поэтому герцогиня Шрусбери 3, которая была по происхождению итальянка, отчаявшись выговорить его фамилию, назвала его по-итальянски – Престо. Этим именем он часто подписывал письма Стелле. О предках Свифта, а также о его детстве мы знаем почти исключительно от него самого. В 1731 году Свифт с особым тщанием 4 начал писать «Истории о семье Свифтов», которые остались незаконченными. Эти «Истории о семье» обычно называются «Автобиографическим фрагментом», и с его пересказа начинается любая биография Свифта, в этом и я последую за остальными. Свифт происходил из старинного, но обедневшего дворянского рода из графства Йорк. У Свифта был замечательный дед – викарий в Гудриче, очень деятельный и энергичный человек, до такой степени деятельный, что простой народ видел в своем священнике колдуна. Во время революции он держал сторону короля и претерпел за это множество несчастий. Солдаты Кромвеля грабили его дом тридцать шесть раз и, несмотря на это, очутившись в городе, стоявшем за роялистов, явился к мэру. Тот попросил что-то пожертвовать на помощь королю и Томас Свифт снял...
2. Романчук Л. "Композиционные особенности романа Свифта "Путешествия Гулливера... "
Входимость: 20. Размер: 65кб.
Часть текста: пишутся статьи и книги. Однако даже среди узких специалистов царит по отношению к Свифту такой разброд, что куда чаще можно встретить полемику об изучении 4-й части "Путешествий", чем собственно их изучение. Сам же Свифт стал излюбленным клиническим объектом для психоаналитиков Запада: его "гулливерские фантазии" возвещались взращенными на почве глубокой сексуальной озабоченности (фрейдисты), человеконенавистничества (Адольф Хайденхайн, 1934: "О человеконенавистничестве: патографическое изыскание по поводу Джонатана Свифта"), "маниакально-депрессивного заболевания литературного гения" (Эва Рид "Свифт или эгоист") или "невротической фантазии, сосредоточенной на труположестве" (Бэн Карпман) (См. подробнее - [21, c. 188] В английском литературоведении анализу творчества Свифта посвящена огромная библиография. Однако при ее анализе видно, что в основном исследования затрагивают анализ сатиры Свифта, его жизни, идейного содержания творчества. Множество работ посвящено самой жизни и личности Свифта, до сих пор вызывающей неумолкаемые споры (Приведение некоторых астрономических фактов в Лапуте, неизвестных науке тогдашнего времени, породили даже версию о том, что Свифт был марсианином - см.: [22, c. 198]). Однако серьезных работ, посвященных литературному анализу его "Путешествий", и, в частности, композиционным особенностям, практически нет. Отчасти это отсутствие поясняется тем фактом, что Свифта давно стало принято "урезать", отбрасывая неудобные, неприятные части (особенно 4-ю часть) и издавая в...
3. Строганова М. В. Искусство любезной беседы в интерпретации Дж. Свифта
Входимость: 18. Размер: 22кб.
Часть текста: 1738 года, но, как считают английские исследователи (George Saintsbury[1]), написана в основном в 1708 – 1710 годах, когда молодой Свифт, в первый раз приехавший в Лондон, сотрудничал со Стилом и Аддисоном в журнале «Болтун». С журналом это сочинение Свифта связывает, во-первых, авторский псевдоним «Саймон Уэгстаф», которым пользовались в пору работы в журнале и Стил и Свифт, а во-вторых, добродушие его сатиры, которое зрелому Свифту, а также его соратникам Поупу, Арбетноту и Гэю, не свойственно. Именно в первые десятилетия XVIII века Свифт создает серию сочинений посвященных английскому языку, разговорной, письменной речи, изучает особенности стиля, орфографии и произношения различных слоев английского общества. «Ни один автор XVII и XVIII столетия, – пишет немецкий исследователь Д. Бергер, – не исследовал так убедительно разнообразные формы английского языка и разговорной речи как Джонатан Свифт»[2]. Такие сочинения Свифта как «Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» (1712), «Совет...
4. Дубашинский И. А.: Свифт, Джонатан.
Входимость: 17. Размер: 15кб.
Часть текста: вызвавшими бурную реакцию в Ирландии, С. переехал в Англию. В 1689—99 он (с перерывами) служил лит. секретарем у У. Темпла, философа-эпикурейца, занимавшего ранее важный дипломатич. пост. В его поместье Мур-Парк началась лит. деятельность С.; «Ода Вильяму Сэнкрофту» («Ode to Dr. William Sancroft», 1690) и «Ода Конгриву» («To Mr. Congreve», 1693) содержат немало гневных выпадов против порочного общества, предвещавших будущую сатиру С. Творч. зрелостью отмечены памфлеты С. «Битва книг» («The battle of the books», 1697) и «Сказка о бочке» («A tale of a tub», 1697, опубл. 1704). В первом из них, отмечая педантичные элементы спора между поклонниками антич. поэзии и защитниками новейшей лит-ры, С. в суждениях Пчелы выступил против канонизации классич. наследия древности, но за творч. его использование. В «Сказке о бочке» три ветви христианства — католическая, англиканская и пуританская, изображены в лице трех братьев — Петра, Мартина и Джека, представляющих каждый свою церковь; их борьба за политич. власть и богатство, их лживость и распутство обрисованы в духе пародийного жития. Наиболее остро изобличено пуританство с его хищничеством и лицемерием. Выдуманный повествователь, от лица к-рого ведется комич. рассказ, — тип. самодовольного, продажного писаки. В «Сказке о бочке» возвещено о социальной опасности религ. фанатизма, как и духа продажности, воцарившегося в Англии. В «Рассуждении о раздорах и распрях знати и общин в Афинах и Риме» («A discourse of the contests and dissensions between the nobles and the commons in the Athenes and ...
5. Мирский Д.: Джонатан Свифт.
Входимость: 16. Размер: 19кб.
Часть текста: «A tale of a tub» (Сказка о бочке), написанная еще в конце 1690-х гг., доставившая автору известность. Политически С., следуя своему покровителю Темплю, был связан с вигами, но в церковных вопросах он с самого начала стоял на клерикальных и антипуританских позициях «высокой церкви», и это в связи с личными обидами на вигов привело его к тори, к к-рым он окончательно перешел в 1710, незадолго до их победы на выборах и образования чисто торийского кабинета. Следующие четыре года С. жил в Лондоне, принимая самое активное участие в действиях правительства, являясь его главным закулисным советником и главной объединяющей силой между крайними и умеренными тори. В то же время он был их главной лит-ой силой. Его брошюра «The conduct of the Allies a. of the late Ministry in beginning a. carrying on the present war» (Поведение союзников и последнего министерства в настоящей войне, 1711, — война «за испанское наследство») сыграла огромную роль в повороте общественного мнения имущих классов в пользу правительства. В 1713 С. был назначен «деканом» Дублинского собора. Падение тори и смена династии в 1714 положили конец политической карьере С. Он уехал в Ирландию к месту своей службы, где и жил в оппозиции...
6. Лабутина Т. Л. "Консерватор" Свифт и "Реформатор" Дефо.
Входимость: 8. Размер: 40кб.
Часть текста: широко известны. Между тем, и тот и другой снискали прижизненную популярность задолго до того, как написали свои художественные произведения, обессмертившие их. Соотечественники узнали Свифта и Дефо прежде всего по тем многочисленным публицистическим трактатам (памфлетам) и статьям в журналах "The Examiner" и "A Review", которые они создали во время сотрудничества с партиями тори и вигов. Общественно-политическая деятельность обоих писателей пришлась на время, когда в результате и под влиянием революции середины XVII в. в Англии набирал силу капитализм: росла промышленность, процветала торговля, расширялась колониальная Британская империя. Революция 1688-1689 гг. привела к власти буржуазию, которая начала участвовать в управлении страной вместе с земельной аристократией. Однако молодой класс буржуазии не был единым, поскольку в нем были представлены два лагеря. Интересы "денежных людей" (купцов, финансистов, промышленников) отстаивали виги, а землевладельцев защищали тори. Обе партии вели ожесточенную борьбу между собой. Поскольку она шла по тем вопросам внутренней и внешней политики правительства, которые имели жизненно важное значение, то в нее включились не только политики,...
7. Джумайло О. А. Мотив движения в "Путешествиях Гулливера" Дж. Свифта.
Входимость: 5. Размер: 24кб.
Часть текста: обращенных к проблеме жанра. Примечательно и отсутствие упоминания о жанровой природе произведения в обзорных исследованиях по английскому роману [1]. Данная ситуация видится весьма неслучайной. Книга Свифта не укладывается в типологические схемы, принуждая исследователей делать многочисленные оговорки. Как представляется, обращение к мотиву движения и его роли в формировании идейного пафоса книги Свифта способно отчасти осветить и некоторые аспекты жанрового своеобразия. Формальные черты произведения указывают на традицию менниповой сатиры, знакомой Свифту, знатоку как античных, так и возрожденческих образцов модели (Апулей, Бертон, Рабле, Эразм и пр.). Прежде всего можно говорить об очевидном присутствии ряда жанровых компонентов меннипеи, в типологическом ключе установленных в работах М. Бахтина [2] и Н. Фрая [3]: злободневная современность, публицистичность, полемика с различными философскими, религиозными, идеологическими, научными школами, многостильность и разноголосие, свобода сюжетного и философского вымысла, испытание правды, «трущобный» натурализм, синкриза, утопический элемент и пр. Однако при поразительном сходстве многочисленных элементов оркестровки жанра и главенствующей темы «испытания правды», как представляется, основной пафос жанра (в широком смысле) здесь утерян. Карнавальное мироощущение, названное «скрепляющим началом» меннипеи, весьма недвусмысленно отсутствует, более того в произведении царит прямо противоположная стихия. - Отмена иерархического строя и всех связанных с ним форм страха, благоговения, пиетета, этикета и пр. в карнавализированной литературе здесь представлена акцентированной жесткостью любой из островных систем (в меньшей степени кн. 2). - Вольный фамильярный контакт между людьми, модус взаимоотношений человека с человеком предельно редуцированы в «Путешествиях», где герой прежде всего ищет «расположения». - Эксцентричность и...
8. Максютенко Е. В. Тема инверсии времени в "Тристраме Шенди" Л. Стерна.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: Е. В. Максютенко. Днепропетровский национальный университет ТЕМА ИНВЕРСИИ ВРЕМЕНИ В «ТРИСТРАМЕ ШЕНДИ» Л. СТЕРНА ВІД БАРОКО ДО ПОСТМОДЕРНІЗМУ ЗБІРНИК НАУКОВИХ ПРАЦЬ Випуск XII Дніпропетровськ Видавництво Дніпропетровського університету, 2008 http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vbdp/2008_12.pdf Проблема темпоральной организации «Тристрама Шенди» (1760–1767) – одна из ключевых при осмыслении поэтологических инноваций Стерна, весьма широко изучена исследователями и уже давно является доминантной темой литературоведческих работ, составивших академический канон научных изысканий об «английском Рабле» (Т. Бэйрд, 1936; Б. Леман, 1941; А. Мендилоу, 1952; Д. Ван Гент, 1961; У. Бут, 1961; Э. Крафт, 1996; В. Шкловский, 1961; К. Атарова, 1975, 1987; А. Зорин, 1979; М. Соколянский, 1984; В. Маевская, 1987; Н. Дешковец, 2003 и др.) [1–5; 7; 8; 14; 16; 19; 27; 29], где авторы утверждают, что неповторимость художественных открытий писателя, «восстающего» против хроникальной фабульности и каузальной последовательности, практикуя особый «ассоциативный импрессионизм» (А. Мендилоу), связана с предвосхищением модернистской техники временных...
9. Романчук Л. "Композиция романа Дефо "Робинзон Крузо""
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Часть текста: Крузо"" ЛЮБОВЬ РОМАНЧУК "Композиция романа Дефо "Робинзон Крузо"" http://www.roman-chuk.narod.ru/1/Defoe.htm 1. Вступление В научной литературе творчеству Дефо посвящены многочисленные книги, монографии, статьи, эссе и т. д. Однако при всем обилии вышедших о Дефо работ единого мнения по поводу особенностей структуры романа, его аллегорического смысла, степени иносказательности, стилистического оформления выработано не было. Большинство работ были посвящены проблематике романа, характеристике системы его образов и анализу философской и социальной основы. Между тем роман представляет немалый интерес в аспекте структурного и словесного оформления материала как переходной формы от повествовательной структуры классицизма к сентиментальному роману и роману романтизма с его открытой, свободной формообразующей структурой. Роман Дефо стоит на стыке многих жанров, естественным образом включая в себя их черты и подобным синтезом образуя новую форму, чем представляет особый интерес. А. Елистратова отмечала, что в "Робинзоне Крузо" "было нечто такое, что в дальнейшем оказалось не по плечу литературе" [21. С. 48]. И это так. О романе...
10. История английской литературы. Заблудовский М. Д. Свифт.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Часть текста: Академии Наук СССР, 1945 http://az.lib.ru/z/zabludowskij_m_d/text_0020.shtml 1. Жизнь и деятельность Свифта. 2. Мировоззрение Свифта. 3. Художественные особенности реалистической сатиры Свифта. 4. Судьба литературного наследия Свифта. 1 Творчество Свифта выделяется на общем фоне английской литературы раннего Просвещения исключительной глубиной его сатиры. Ненавидя феодализм и его пережитки гораздо более страстно, чем большинство его современников, Свифт отличается в то же время и гораздо большей прозорливостью в оценке новых, буржуазных общественных отношений, которые кажутся ему враждебными человеку по самой своей природе. Творчество Свифта в этом смысле задолго до Руссо кладет начало критике буржуазного v "прогресса", а вместе с тем и самого Просвещения. Свифт происходил из семьи, насчитывавшей несколько поколений англиканских священников. Дед его Томас, приходский священник в Гудриче, был ярым роялистом и в эпоху революции ревностно поддерживал короля, за что подвергался преследованиям, а его имущество реквизициям. Умер он почти нищим, и его 13 детям пришлось разбрестись по всей стране в поисках средств к существованию. Больше всего повезло старшему сыну Годвину, адвокату;, он недурно устроился в Ирландии и приумножил свое состояние выгодными браками. Вслед за Годвином потянулись в Ирландию и другие братья. Среди них был и Джонатан Свифт, отец писателя. В 1666 г. он женился на Абигайль Геррик (или Ирик) из Лейстера и после многих хлопот получил место смотрителя судебных зданий в Дублине. Выбиться из нищеты ему так и не удалось, -- он умер в возрасте двадцати пяти лет, оставив молодую жену с дочерью Джен почти без всяких средств. 30 ноября 1667 г., через семь месяцев после смерти отца, родился Джонатан Свифт (Jonathan Swift, 1667--1745), будущий писатель. Ему не пришлось изведать и материнской заботы: он рос в разлуке с матерью, на попечении дяди Годвина. Шести лет Свифт...