Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SYMBOL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 3. Размер: 66кб.
2. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Предисловие
Входимость: 1. Размер: 40кб.
3. Токарева Г. А История дружбы-вражды в эпиграммах: Уильям Блейк и Уильям Хейли.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
4. Пахсарьян Н. Т. Тема руин во французской литературе XVIII века
Входимость: 1. Размер: 34кб.
5. Жаринов Е. В. История жанра романа "ужаса" в литературе Англии и Америки.
Входимость: 1. Размер: 130кб.
6. Зверев А. М. Величие Блейка.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
7. Токарева Г.А.: Пол и плоть в поэзии У. Блейка - мифопоэтический аспект
Входимость: 1. Размер: 50кб.
8. Токарева Г.А.: У истоков поэтики абсурда: сатира У. Блейка «Остров на Луне»
Входимость: 1. Размер: 31кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 3. Размер: 66кб.
Часть текста: мифа об Эдипе / С. С. Аверинцев // Античность и современность. - М.: Наука, 1972. - С. 90-103. 5. Аверинцев С. С. Поэты / С. С. Аверинцев. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 364с. 6. Аверинцев С. С. Рай / С. С. Аверинцев // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 т. - М.: Российская энциклопедия: Олимп, 1997. - Т. 2. - С. 364. 7. Аверинцев С. С., Андреев М. Л., Гаспаров М. Л., Гринцер П. А., Михайлов А. В. Категории поэтики в смене литературных эпох / С. С. Аверинцев, М. Л. Андреев и др. // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. - М.: Наследие, 1994. - С. 3-38. 8. Адорно Т. В. Эстетическая теория / Пер. с нем. / Т. В. Адорно. – М.: Республика, 2001. - 527с. 9. Айзенштат М. П. Британский парламент и общество в 30-е-40е годы XIX века / М. П. Айзенштат. - М.: ИВИ РАН, 1997. - 206с. 10. Акройд П. Блейк / Пер. с. англ. / П. Акройд. - М.: ООО Издательский дом «София», 2004. - 672с. 11. Асмус В. Ф. Античная философия / В. Ф. Асмус. - М.: Высшая школа, 1976. -543с. 12. Ауэрбах Э. Мимезис. Изображение действительности в западноевропейской литературе / Пер. с нем. / Э. Ауэрбах. - М. : Прогресс, 1976. - 556с. 13. Афанасьева К. Уильям Блейк Песнь свободы: Пролог, или основание. "Тириэль" и "Книга Тэль": мытарства...
2. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Предисловие
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: времени уже основательно забыты. Лишь в конце 1950-х годов, когда вся мировая культурная общественность праздновала двухсотлетие со дня рождения Блейка, отечественным энтузиастам и знатокам творчества Блейка удалось привлечь внимание к талантливому поэту и художнику. На этой «юбилейной» волне получили широкую известность переводы Блейка, сделанные С. Маршаком, который на протяжении всей своей жизни проявлял интерес к поэзии неординарного автора. Были опубликованы работы А. А. Елистратовой, посвященные Блейку (1957); вышло в свет интересное научное исследование искусствоведа Е. А. Некрасовой «Творчество У. Блейка»(1962), была защищена докторская диссертация Т. Н. Васильевой «Поэтическое творчество У. Блейка»(1971). В 1975 году Е. А. Некрасова писала в своей монографии, посвященной романтическому искусству Англии: «Блейк вдруг вошел в число общепринятых и общепризнанных, как-то само собой разумеющихся мировых имен. То, над чем мы (С. Я. Маршак, я и еще несколько человек) бились десятилетиями, наконец, растолковано и объяснено» [188; с. 46]. Но эйфория была преждевременной. Действительно, поэзия Блейка стала включаться в вузовские хрестоматии, появились новые переводы его произведений. Однако последним всплеском интереса к его творчеству можно считать 1982 год, когда вышло в свет билингвистическое издание с блестящей вступительной статьей и содержательными комментариями А. Зверева. Более десяти лет имя Блейка почти не появлялось на страницах печати; лишь в 1993 году были выпущены новые переводы С. Степанова с комментариями А. Глебовской. Однако серьезных литературоведческих работ не последовало, отечественное блейковедение по-прежнему оставалось в пределах ранней лирики поэта: несколько кандидатских диссертаций было посвящено циклам «Песни Невинности и Опыта». Смелые попытки литературоведов 1950-60 годов дать общее представление о творчестве Блейка были лишь первым знакомством с ...
3. Токарева Г. А История дружбы-вражды в эпиграммах: Уильям Блейк и Уильям Хейли.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: Уильям Блейк и Уильям Хейли. Токарева Г. А. д. ф. н., доцент, (Петропавловск-Камчатский) ИСТОРИЯ ДРУЖБЫ-ВРАЖДЫ В ЭПИГРАММАХ : УИЛЬЯМ БЛЕЙК И УИЛЬЯМ ХЕЙЛИ. Электронный журнал кафедры истории зарубежных литератур Института иностранных языков ДВГУ http://ifl.wl.dvgu.ru/lithist/stat/tokareva.htm Поразительная настойчивость, с которой Блейк обращается в своем творчестве к некоторым персоналиям, свидетельствует об особой эмоциональности восприятия личностей поэтом, будь то его современники, с которыми он общался непосредственно, или его оппоненты в вечности - поэты, художники, философы прошлого. Объектами его сатирических выпадов становятся последовательно Ф. Бэкон и И. Ньютон, Д. Локк и П. Рубенс, и наряду с ними - современники Блейка: Д. Рейнолдс, Стокхард, Флаксман. Особое место в этом ряду занимает фигура Уильяма Хейли, имя которого в истории английской культуры осталось исключительно благодаря тому, что судьба свела его с Уильямом Блейком. В различных источниках мы сталкиваемся с радикально различающимися трактовками...
4. Пахсарьян Н. Т. Тема руин во французской литературе XVIII века
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: специфики становления «предромантической», как ее обычно оценивают, темы руин. В поэзии эпохи Просвещения и отечественные, и зарубежные исследователи видят, прежде всего, эстетико-художественную неудачу, «падение Икара»[1]. «Легкая» поэзия, репрезентирующая весь поэтический спектр Франции XVIII в., «безудержная вера в разум» и «чрезмерная» цивилизованность салонной культуры – довольно распространенные и устойчивые клише восприятия французской литературы этого периода. С точки зрения С. Н. Зенкина, «в то время, как немецкие мыслители конца XVIII в. (Кант, Гердер) уже сформулировали оппозицию «культура-природа», французы противопоставляли природе скорее «искусственность»[2]. Ошибочность такого утверждения, однако, вполне очевидна: оппозиция природы и культуры, зародившись в античности, в разных формах представлена во французской (и европейской) литературе и в эпоху Возрождения, и в XVII, и в XVIII вв. – на ней, как известно, строится эволюция пасторальной традиции от истоков до...
5. Жаринов Е. В. История жанра романа "ужаса" в литературе Англии и Америки.
Входимость: 1. Размер: 130кб.
Часть текста: составляют в определенном отношении единое целое” (1). Картина, однако, должна быть еще более усложнена. Дело в том, что развитие в этих частях культуры происходит с разной скоростью. Массовая литература устойчивее сохраняет формы прошлого и почти всегда представляет собой “многослойную структуру. ”(2). Готический роман возник в рамках английского предромантизма, который впервые заявил о себе в 60-е годы X\/III столетия. Предромантизм занимал так называемую “пограничную” зону между отжившими свой век и нарождающимися новыми эстетическими системами, такими как Просвещение и романтизм. Эта пограничность и определила то, что английский предромантизм, с одной стороны, еще сохранял в себе некоторые черты Просвещения, а с другой — в нем наиболее ярко проявились принципы, предвосхищавшие романтизм. Д. П. Варма указывал: “Готический роман черпает свое вдохновение в местах бурного пересечения многих потоков. Классическая модель была отвергнута ради более смелых проблем”(3). Во многом в полемике с Просвещением предромантики своим творчеством демонстрировали полное разочарование в возможности человека хоть как-то повлиять на окружающий мир, который отныне воспринимался с еще большей враждебностью. Если идеолог Просвещения А. Э. К. Шефтсбери, используя неоплатонические образы (заимствуемые, в частности, у кембриджских платоников), рисовал величественную картину вечно творимого и творящегося космоса с единым первоисточником истинного, благого и прекрасного, то предромантики, наоборот, отказываются признать истинность рационалистической картины мира. Они считают, что мир — это абсурд, а в природе не существует никаких объективных законов, а если таковые и имеются, то человек в силу своей ограниченности просто не в...
6. Зверев А. М. Величие Блейка.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: и русск. яз. - М.: Прогресс. - 1982. Составление, предисловие и комментарии А. М. Зверева http://lib.ru/POEZIQ/BLAKE/blake1_1.txt Уильяму Блейку (1757-1827) выпало жить в эпоху, когда круто менялся привычный порядок вещей. Он был современником двух великих революций: Американской 1776 года и - спустя тринадцать лет - Французской. Бушевали наполеоновские войны. Волновалась Ирландия. Доведенные до отчаяния рабочие ломали станки, и лорд Байрон произнес в парламенте речь, защищая луддитов. Большие события истории и вызванные ими битвы больших идей прочно вплетены в биографию Блейка. Внешне она монотонна, от начала и до конца заполнена тяжким повседневным трудом за гроши. Неудачи, непризнание, неуют - вот его жизнь год за годом. Все это так не похоже на типичный литературный быт того времени, что многие писавшие о Блейке поражались, каким образом он смог подняться над суровой будничностью, став великим художником и поэтом. Читая посвященные Блейку книги, подчас трудно осознать интенсивность и глубину происходившей в нем духовной работы. О ней говорят не столько биографические факты, сколько произведения, оставшиеся по большей части неизвестными современникам, хотя именно в творчестве Блейка нашел, быть может, свое самое целостное и самое своеобразное отражение весь тот...
7. Токарева Г.А.: Пол и плоть в поэзии У. Блейка - мифопоэтический аспект
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: науки, Петропавловск-Камчатский №2, 2003, с. 15-27. Токарева Г. А., доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры литературы и журналистики Камчатского государственного университета имени Витуса Беринга. Пол и плоть в поэзии У. Блейка: мифопоэтический аспект Проблема плоти рассматривается в творчестве Блейка как экзистенциальная и религиозно-этическая. В противостоянии духовного и телесного для Блейка высвечивается и всё несовершенство тварного существа, ограничившего себя материальным существованием, и вся жестокость идеи религиозной аскезы. В преходящности человеческого существования поэт видит трагедию отдельной личности и полный напряжения онтологический конфликт между смертным человеком и бессмертным Богом. Глубокие языческие корни христианской религии проступают в необычной поэтике Блейка. Они обнаруживают себя в гротескной "плотскости" его образов, в буйстве эротической энергии, творящей мир, в раскрепощенности воображения. "Сексуальность – основная метафора блейковского творчества", - считает исследовательница поэзии Блейка К. Галлант 1 . В. Манковиц также увидел в поэзии Блейка утверждение "сексуальности как основы бытия" 2 . "Эзотерической трактовкой эротического опыта" называет стихотворения Блейка из цикла "Песни Невинности и Опыта" Д. Вагенкнехт 3 . Ф. Бейтсон рассматривает как эротический чуть ли не каждый второй образ у Блейка: розу, золото, серебро, луну, лунный свет, пестик, чашечку цветка и т. п. 4 ....
8. Токарева Г.А.: У истоков поэтики абсурда: сатира У. Блейка «Остров на Луне»
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: Ярко выраженный в произведении игровой характер смехового одних исследователей заставлял относиться к «Острову» как к авторской шутке, не имеющей особого художественного значения, другие, напротив, видели в этом глубокий зашифрованный смысл и трактовали образы «Острова» в мифопоэтическом ключе. В данной ситуации нельзя опровергнуть ни одного из спорящих: «Остров на Луне» — действительно оригинальная сатира, «сатира нового типа», как назвал ее Нортроп Фрай [9, p. 193]. Ее на самом деле можно расценить как ряд случайных зарисовок, «у нее нет определенной структуры, и какой-то основной, управляющей сюжетом идеи»[8, p. 200]. Но все же практически каждый из образов, имеющих конкретные прообразы (почти все прототипы «Острова на Луне» установлены с высокой степенью достоверности), глубоко символичен и многозначен, ибо за ним стоит не только социально-исторический тип, но и вечный образ. Рукопись «Острова на Луне» находится в музее Кэмбриждского университета, и ее состояние позволяет предположить, что этот экземпляр является результатом тщательного переписывания с черновиков, в нем нет поправок и зачеркиваний, и каждая глава отделена от предыдущей горизонтальной чертой. Этот факт говорит в пользу...