Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "THEATRE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сахновская-Панкеева А. Картинки с французской ярмарки
Входимость: 3. Размер: 21кб.
2. Иоаннисян А.Р. Коммунистический идеал Ретифа де ля Бретона. Примечания.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
3. Загриева О. Е. Пьеса Н. Роу "Благородный новообращенный" как образец драматургии переходного периода.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
4. Вольтер. Театральная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 19кб.
5. Витошек Н. Христиане и модернизаторы: "пасторальное Просвещение" в Норвегии. Изобретение нации
Входимость: 1. Размер: 41кб.
6. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Эпизод из истории русского байронизма («Вампир»)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
7. Беляк Н. В., Виролайнен М. Н. "Там есть один мотив.. "
Входимость: 1. Размер: 44кб.
8. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 6
Входимость: 1. Размер: 43кб.
9. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
10. Эткинд Е. Г. Поэзия Эвариста Парни
Входимость: 1. Размер: 96кб.
11. Пахсарьян Н. Т. Театр времен Вольтера и де Сада
Входимость: 1. Размер: 33кб.
12. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. XVII век.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
13. Обломиевский. Литература французской революции. 2. Трагедия в годы революции, параграф 7
Входимость: 1. Размер: 22кб.
14. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Примечания
Входимость: 1. Размер: 24кб.
15. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Н. М. Карамзин. «Остров Борнгольм». «Сиерра-Морена»
Входимость: 1. Размер: 84кб.
16. Альфьери (Alfieri), Витторио. Театральная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
17. Разумовская М. В. Новый Свет и французский роман первой половины XVIII в.: «естественный человек» против «старого порядка»
Входимость: 1. Размер: 28кб.
18. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Роман Клары Рив в русском переводе
Входимость: 1. Размер: 54кб.
19. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". «Монах» М. Г. Льюиса и «френетическая» готика
Входимость: 1. Размер: 47кб.
21. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". «Тайны Удольфо»
Входимость: 1. Размер: 94кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сахновская-Панкеева А. Картинки с французской ярмарки
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Часть текста: году, после скандальной истории с премьерой «Тюркаре», он порвал с официальным театром и отошел от классической драматургии. Возможно, Дом Мольера потерял прямого наследника. Зато Ярмарка и ее исторический преемник Бульварный театр обрели в канун Просвещения истинного рыцаря своей сцены. В театроведении существует понятие ярмарочной зрелищности. К настоящему времени оно стало уж слишком отвлеченным, абстрактным. Мы хотим напомнить, из чего именно складывалась традиция театральной ярмарки, столь деятельно разрабатываемая замечательным драматургом. Крыши старого Парижа… Купола церквей, колокольни. Кто возьмется сосчитать их? И кто возьмется считать парижские ярмарки — ведь они шумят едва ли не в каждом приходе! Человек покидает прохладную сень церковных сводов, выходит на солнечную площадь и окунается в кипение жизни, полной грехов и соблазнов. Торговцы наперебой хвалят ему товары, призванные потешить все пять человеческих чувств. Ярмарочный балаган открывает ему свои двери… Имена многих ярмарок дошли до нас, но мы знаем, что бесспорными и бессменными властительницами площадного королевства были госпожи Ярмарки Сен-Лоранская и Сен-Жерменская, знаменовавшие собой одна — скорый...
2. Иоаннисян А.Р. Коммунистический идеал Ретифа де ля Бретона. Примечания.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Часть текста: Примечания. 1 О жизни и литературной деятельности Ретифа см. А. Р. Иоаннисян. Ретиф де ля Бретон. Вступительная статья к книге: Ретиф де ля Бретон. Южное открытие. М.. 1936. О Ретифе как писателе см. А. Р. Иоаннисян. Ретиф де ля Бретон и французский реализм XIX века — «Литературный критик», 1936. № 7. 2 L'Ecole des Peres par N. E. Restif de la Bretone», t. I. MDCCLXXVi p. 308—376. 3 М. Ковалевский. Происхождение современной демократии, т. I. СПб., 1912, стр. 64—65, 304. См. наказ деревни Саси в «Bulletin des sciences historiques et naturelles de l'Yonne», v. 39. Auxerre, 1885, p. 45—48. 4 О положении типографских рабочих в XVIII в. см. L. Morin. Essai sur la police des compagnons imprimeurs sous l'ancien regime. Lyon, 1898. 5 В типографии Кийо, например, где он одно время работал, было 66 рабочих. 6 «Monsieur Nicolas, ou Ie coour humain devoile». Paris, 1883, t. VII, p. 72; t. IX, p. 132, 136. 7 «Le Nouvel Abeilard, ou Lettres de deux amanis, qui ne se sont jamais vus», t. III. Neulchatel, MDCCLXXV, p. 243. 8 «Les Nuits de Paris, ou le Spectateur nocturne», t. VI. Londres. 1783, p. 2621. 9 Ibid., t. VI, p. 2661—2662. 10«Monsieur Nicolas», t. IX, p. 240. 11 См. например, ссылку на «политические труды аббата Мабли» в «Le Nouvel Abeilard», t. lll, p 397. О Мабли Ретиф упоминает и в других...
3. Загриева О. Е. Пьеса Н. Роу "Благородный новообращенный" как образец драматургии переходного периода.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Часть текста: КАК ОБРАЗЕЦ ДРАМАТУРГИИ ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА Сборник статей по материалам Международной научной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения Василия Каменского (17–19 апреля 2009 г.). Общ. ред. Н. С. Бочкарева, И. А. Пикулева; Перм. ун-т. – Пермь, 2009. – 364 с. – (Мировая литература в контексте культуры). http://rfp.psu.ru/archive/borderline2009/borderline2009.pdf Драматургия Н. Роу представляет собой своеобразную точку пересечения и взаимодействия разнородных стилевых и жанровых образований. Эклектический характер его творчества, переплетение в его произведениях жанровых черт героической драмы с классицистическими тенденциями и сильными сентиментальными мотивами объясняется переходным характером периода, в который он жил и творил – периода раннего Просвещения. Пьеса «Благородный новообращенный» интересна как пример художественного преломления социально- политических и морально-этических воззрений драматурга, находившихся в русле...
4. Вольтер. Театральная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: с другой стороны - один из основоположников просветительского реализма (в своих повестях и романах). С классицизмом В. был связан прежде всего как драматург. В. был третьим великим трагич. поэтом Франции, продолжателем традиций Корнеля и Расина. Он написал 52 пьесы различных жанров, в том числе 27 трагедий. Первая трагедия В. "Эдип" (1718), поставленная (как и все последующие пьесы В.) в т-ре "Комеди Франсез" (Париж), принесла ему и первый успех; на спектакле последней трагедии "Ирина" (1778) Париж увенчал В. лавровым венком. Всюду, где бы ни находился В. - в замке Сире, в Версале, в Берлине, в Сан-Суси, в Париже, в Монрионе, в Делисе, в Ферне,- он создавал домашние т-ры, в к-рых играл и режиссировал гл. обр. собственные пьесы. В. писал легко и быстро; но, написав пьесу, несколько раз переделывал е„. При этом В. особенно ценил мнение актеров, приписывая лучшим из них (М. Дюмениль, И. Клерон, М. Л. Лекен) значительную долю своего успеха. Для просветительского классицизма В. характерна народно-историч. трагедия, развивающая традиции позднего...
5. Витошек Н. Христиане и модернизаторы: "пасторальное Просвещение" в Норвегии. Изобретение нации
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: Русскому мыслителю Владимиру Соловьеву принадлежит меткое наблюдение, оставшееся недооцененным: протестантизм естественным образом вырос из почвы Севера, ибо варвары-германцы приняли католичество, но так и не идентифицировались с ним до конца; в их жизни сохранилось начало, никак не укладывающееся в рамки католического мировоззрения, а, по сути, ему враждебное – принцип безусловной свободы личности и восприятие индивида как высшей ценности[1]. Мысль эту Соловьев высказал в 1877 г. Только русский человек, погруженный в культуру, пропитанную рабством и презрением к личности, мог увидеть проблему под таким углом зрения. Индивидуализм, лежавший в основе основ скандинавского характера, нашел свое отражение еще в сагах, однако экономическая и политическая история северных стран внесла свои коррективы: отчасти эта национальная черта сгладилась, отчасти была надолго подавлена. Но сгладилась – не значит стерлась из коллективной памяти. В начале девятнадцатого века поборники национальной культуры вновь объявили индивидуализм высшей ценностью. И если в Дании индивидуализм был подобен восставшему из гроба, то в Швеции он существовал как сильно ослабленная, но вполне живая традиция, а в Норвегии триумф индивидуализма воплотился в особом кодексе поведения, не допускающий никаких компромиссов. Возрождение «исконного» индивидуализма было связано не только с возрождением нации, а было во всех трех странах частью политической и экономической программы либерализма. Однако произошло это не сразу, а сопровождалось горячими спорами и сменой моральных парадигм. Принято считать, что толчок секуляризации дал пиетизм восемнадцатого и девятнадцатого столетий, с его акцентом на индивидуальную веру, не нуждающуюся во внешних институтах. Это верно только в том случае, если рассматривать секуляризацию поверхностно, видя в ней лишь изменение структур социума. Если же понимать этот процесс с точки зрения культуры, как отказ от...
6. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Эпизод из истории русского байронизма («Вампир»)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: — для изучающего русско-французские и русско-английские литературные связи. Дело в том, что «Отрывок: (Из Лорда Байрона)», как озаглавлен публикуемый фрагмент в рукописи, является первым из известных русских переводов «Фрагмента» Байрона, представляющего собою авторский вариант знаменитого «Вампира», получившего известность в пересказе-переделке Дж. Полидори. Перевод подписан «Ар... н», то есть «Арфин» — псевдоним, под которым выступал в дружеском обществе О. М. Сомов, в дальнейшем известный прозаик пушкинского окружения, ближайший помощник А. А. Дельвига по изданию «Северных цветов» и «Литературной газеты», а в начале 1820-х— активный участник литературного кружка А. Е. Измайлова, руководимого им Вольного общества любителей словесности, наук и художеств, «домашнего» филиала Общества — пономаревского кружка — и измайловкого журнала «Благонамеренный». В ...
7. Беляк Н. В., Виролайнен М. Н. "Там есть один мотив.. "
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: Бомарше в «Моцарте и Сальери» Пушкина) Временник Пушкинской комиссии. Вып. 23. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v89/v89-032-.htm В «Моцарте и Сальери» есть одно странное и труднообъяснимое место. Моцарт признается Сальери в том, что его преследуют дурные предчувствия и мистические страхи, что за их дружеской трапезой мерещится ему присутствие третьего — черного человека, — и Сальери, видимо, движимый желанием рассеять сгустившуюся трагическую атмосферу, отогнать смерть, коснувшуюся своим дыханием их обоих, призывает на помощь авторитет веселого Бомарше. Пытаясь перейти к шутливому тону, он вспоминает простой рецепт великого комедиографа: гнать черные мысли с помощью шампанского или «Женитьбы Фигаро». Упоминание Бомарше и его бессмертной комедии, вдохновившей Моцарта на создание оперы, и сама шутка производят определенный эффект: Моцарт подхватывает предложенную тему, оживляется, вспоминая, что Сальери, как и он сам, творчески соединен с Бомарше музыкой, а сверх того — еще и личными приятельскими отношениями, с искренней похвалой отзывается о «Тараре», сочиненном Сальери по либретто Бомарше, и даже пытается напеть некий мотив из «Тарара», связанный для него с особым состоянием счастья... И вот здесь, вдруг, резко обрывая мотив, Моцарт почему-то задает вопрос, совершенно...
8. Жирмунский В. М. История легенды о Фаусте. Часть 6
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: 6 Трагедия Марло о Фаусте вернулась в Германию, на родину народной легенды и народной книги, в репертуаре английских театральных трупп, которые с 1580-х годов, в поисках заработка, отправляются гастролировать на континент и с этого времени неоднократно посещают Германию. Первые труппы "английских комедиантов" состояли преимущественно из музыкантов, акробатов и клоунов, но уже в 1592 году в Германии появляется английская труппа, которая, помимо этих специальностей, "играет комедии, трагедии и истории" (т. е. исторические драмы) 118 . Антрепренером этой труппы был актер Роберт Броун; труппа его выступала в этом году на ярмарке во Франкфурте-на-Майне, потом в разное время в Кельне, Нюрнберге, Аугсбурге, Штутгарте, Мюнхене, играла при дворе в Касселе, появлялась и в менее крупных городах, как Нердлинген или Мемминген в Швабии. Несколько раз Броун возвращался в Англию, причем состав его труппы менялся. В 1607 году он окончательно вернулся на родину; с этого времени принципалом труппы становится Джон Грин (до 1626 года). Этот последний исколесил всю Германию от северных городов (Данциг, Эльбинг) до Баварии и Австрии, где он гастролировал при дворе эрцгерцога Фердинанда (будущего императора Фердинанда II) - в Граце и Пассау; труппа Грина выступала также в Дрездене и Праге, в Варшаве и Копенгагене. Упоминаются в те же годы и другие, менее известные труппы "английских комедиантов" 119 . Их широкий и длительный успех в Германии и в других государствах средней Европы объясняется отсутствием собственных профессиональных театров и отсутствием или, точнее, архаическим, средневековым состоянием национального драматического репертуара - результатом общей экономической и культурной отсталости по сравнению с елизаветинской Англией. Репертуар английских комедиантов определялся тогдашними...
9. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: ДЖЕЙМСА МАКФЕРСОНА      Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана Издание подготовил Ю. Д. Левин Л., "Наука", 1983 Перевод Ю. Д. Левина http://medieval-european.myriads.ru/%C4%E6%E5%E9%EC%F1+%CC%E0%EA%F4%E5%F0%F1%EE%ED/11670/245.htm Осенью 1759 г. в курортный городок на юге Шотландии Моффат прибыл Томас Грэм (Graham), сын шотландского помещика, который в дальнейшем стал известным английским полководцем и отличился в войнах против Наполеона. Но это произошло полвека спустя, а тогда он был еще 11-летним юнцом, который странствовал в сопровождении матери и гувернера. Обязанности гувернера исполнял молодой Джеймс Макферсон, и пребывание в Моффате явилось переломным моментом в его жизни. Именно здесь было положено начало "Оссиану", ставшему эпохальным явлением в истории мировой литературы. Джеймс Макферсон (Macpherson) родился 27 октября 1736 г. в деревушке Рутвен округа Баденох графства Инвернес, расположенного на северном склоне Грампианских гор в Шотландии. {Наиболее обстоятельная биография Макферсона: Saunders В. The life and letters of James Macpherson, containing a particular account of his famous quarrel with Dr. Johnson, and a sketch of the origin and...
10. Эткинд Е. Г. Поэзия Эвариста Парни
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Часть текста: историческая несправедливость. Тем более, что забыто имя Парни, а не его поэзия - в особенности в России. Кто же не помнит прекрасных стихов юноши Пушкина "Добрый совет" (около 1818), проникнутых радостным приятием жизни, легким изяществом и светлой печалью: Давайте пить и веселиться, Давайте жизнию играть. Пусть чернь слепая суетится, Не нам безумной подражать. Пусть наша ветреная младость Потонет в неге и вине, Пусть изменяющая радость Нам улыбнется хоть во сне. Когда же юность легким дымом Умчит веселья юных дней, Тогда у старости отымем Все, что отымется у ней. Многие ли знают, что это перевод из Парни? Заключительное афористическое двустишие передано Пушкиным с редкой точностью, воспроизводящей даже столь важный здесь повтор глагола. У Парни: Et derobons a la vieillesse Tout ce qu'on peut lui derober. ("И отнимем у старости Все, что можно у нее отнять"). Конечно, Пушкин вложил в эти стихи и свое, пушкинское. Парни, сочинивший свою элегию в семидесятых годах XVIII века, пожалуй, не мог бы и помыслить написать что-нибудь вроде: "Когда же юность легким дымом Умчит веселья юных дней...". Его строки рациональнее, условнее, традиционнее: "Un jour il faudra nous courber Sous la main du temps qui nous presse" ("Когда-нибудь придется нам...