Поиск по материалам сайта
Cлово "THOUGHT"
Входимость: 8. Размер: 40кб.
Входимость: 6. Размер: 77кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 123кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 123кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 94кб.
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 8. Размер: 40кб.
Часть текста: night thoughts” («Жалобы или ночные размышления») 1742-1746 года привлекла внимание русских литераторов в последней трети XVIII века. Это связано с тем, что в этот период происходит переоценка ценностей, утверждаемых на протяжении всего XVIII столетия, на смену рационализму, утверждающему идею главенства разума, приходит осознание важности роли чувств, интерес к переживаниям отдельного, частного человека, зарождается новое литературное направление – сентиментализм. Эстетике этого направления вполне соответствовало содержание и настроение поэмы Юнга, поэтому в конце века появляются несколько вариантов перевода этого произведения, выполненных разными авторами. В процессе их создания формировался особый комплекс образов, мотивов, связанных с ночными размышлениями о жизни и смерти, о вере и бессмертии. Переводы поэмы Юнга начали появляться в последней трети XVIII века и методики, с помощью которых они выполнялись, дают возможность увидеть развитие переводческой традиции, которая проходила становление в контексте формирования сентиментализма и предромантических тенденций. Философская поэзия Юнга интерпретировалась в русле эстетических требований новой философской поэзии, которая освобождалась от прямого дидактизма, и была устремлена к...
Входимость: 6. Размер: 77кб.
Часть текста: ЛЮБОВЬ РОМАНЧУК "Композиция романа Дефо "Робинзон Крузо"" http://www.roman-chuk.narod.ru/1/Defoe.htm 1. Вступление В научной литературе творчеству Дефо посвящены многочисленные книги, монографии, статьи, эссе и т. д. Однако при всем обилии вышедших о Дефо работ единого мнения по поводу особенностей структуры романа, его аллегорического смысла, степени иносказательности, стилистического оформления выработано не было. Большинство работ были посвящены проблематике романа, характеристике системы его образов и анализу философской и социальной основы. Между тем роман представляет немалый интерес в аспекте структурного и словесного оформления материала как переходной формы от повествовательной структуры классицизма к сентиментальному роману и роману романтизма с его открытой, свободной формообразующей структурой. Роман Дефо стоит на стыке многих жанров, естественным образом включая в себя их черты и подобным синтезом образуя новую форму, чем представляет особый интерес. А. Елистратова отмечала, что в "Робинзоне Крузо" "было нечто такое, что в дальнейшем оказалось не по плечу литературе" [21. С. 48]. И это так. О романе Дефо до сих пор спорят критики. Ибо, как справедливо отмечает К. Атарова "роман может быть прочитан очень по-разному. Одних огорчает...
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: на книге: "Freret [D'Holbach] . Examen critique des apologistes de la religion chretienne". 1765. -Bibliotheque de Voltaire, инв. N 1714. 10. Маргиналии Вольтера на книге: "Mirabaud [D'Holbach] Systeme de la nature". Londres, 1770. - Bibliotheque de Voltaire, инв. N 2055. * * * 11. Атеизм и борьба с церковью в эпоху Великой французской революции. Сборник материалов, ч. 1. М., 1933. 12. Беркова К. Н. Вольтер. М., 1931. 13. Бонч-Бруевич В. Д. Избранные атеистические произведения. М., 1973. 14. Герцен А. И. Сочинения в девяти томах. М., 1956-1958. 15. Гольбах П. А, Избранные произведения в двух томах. М., 1963. 16. Гюго В. Собрание сочинений в 15-ти томах, т. 15. М., 1956. 17. Державин К. Н. Вольтер. М., 1946. 18. "Исторический журнал", 1945, № 3. 19. История философии. Т. 1-3. М., 1940-1943. 20. История Франции в трех томах. М., 1972-1973. 21. Кареев Н. Историко-философскне и социологические этюды. СПб., 1899. 22. Кондорсе Ж. А. Жизнь Вольтера. СПб., 1882, 23. Кондорсе Ж. А. Эскиз исторической картины прогресса человеческого разума. М., 1936. 24. Косминский Е. А. Историография средних веков. М., 1963. 25. Крывелев И. Книга о Библии. М., 1959. 26. Кузнецов В. Н. Вольтер и французское Просвещение XVIII в. М"...
Входимость: 2. Размер: 38кб.
Часть текста: Лилия (Переводы с английского. Вступление Алексея Зверева) (Переводы с английского. Вступление Алексея Зверева) Опубликовано в журнале: «Иностранная литература» 1997, №5 http://magazines.russ.ru/inostran/1997/5/bleyk.html В глубь стихотворения Уильям Блейк Муха. Тигр. Лондон. Лилия Прошло сто семьдесят лет с того дня, как тело Блейка опустили в безымянную яму для нищих, - хоронить умершего было не на что, заботы о погребении взял на себя город Лондон. Давным-давно в знаменитом Уголке поэтов Вестминстерского аббатства стоит доска, удостоверяющая, что выгравированное на ней имя принадлежит истории. Для англичан такое свидетельство весомее, чем высказывания любых авторитетов. Хотя и высказывания можно было бы приводить десятками, а простое перечисление книг о Блейке заняло бы половину этого журнального номера. Все относящееся к его биографии, похоже, выяснено до последних мелочей - насколько подробности поддаются выяснению, когда дистанция времени уже так велика. Вроде бы должен быть исчерпан и репертуар допустимых интерпретаций оставленного им наследия. Но так только кажется. Пристальный взгляд по-прежнему обнаруживает что-то загадочное и в творчестве Блейка, и в его судьбе. Попытки разгадать эту тайну не прекращаются. Последняя из них предпринята Питером Акройдом. Романист, которого сегодня многие считают самой яркой фигурой на английской литературной сцене, отдал работе над своей беллетризованной биографией Блейка без малого десятилетие. Полтора года назад книга наконец вышла в свет и, как следовало ожидать, спровоцировала острую полемику. Акройд не историк литературы, для него интуитивные догадки важнее установленных архивистами достоверностей, которые, если присмотреться, выдают предвзятость тех, кто их устанавливал - с оглядкой на преобладающие мнения и вкусы. Как и в "Завещании Оскара Уайльда" ("ИЛ", 1993, № 11) или...
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: сборника писем, книги об истории Французской революции, книги о воспитании и детской книги. Уолстонкрафт известна своим эссе «Защита прав женщины» (1792), в котором она утверждает, что женщины не являются существами, стоящими на более низкой ступени развития по отношению к мужчинам, но кажутся такими из-за недостаточного образования. Она предлагает рассматривать и мужчин и женщин как разумных существ и представляет общественный строй, основанный на разуме. Среди широкой публики и особенно у феминисток события личной жизни Уолстонкрафт получили более широкую известность, чем её произведения, из-за своей необычности, а подчас и скандальности. После двух неудачных романов с Генри Фюсли и Гильбертом Имлеем Уолстонкрафт вышла замуж за Уильяма Годвина, философа, предтечу анархистского движения. Их дочь Мэри Шелли известна как автор романа «Франкенштейн». Уолстонкрафт умерла в тридцать восемь лет от родильной горячки, оставив после себя несколько незаконченных рукописей. После смерти писательницы Годвин в 1798 году издал мемуары о своей жене, женщине без предрассудков, чем невольно повредил её репутации. Однако с усилением феминистского движения в начале XX века взгляды Уолстонкрафт на женские права и критика типичного представления о женственности становились всё более важными. Сегодня Уолстонкрафт считается одним из первых феминистских философов, а её жизнь и работы оказали большое влияние на многих феминисток. Детство и юность Уолстонкрафт родилась 27 апреля 1759 года в лондонском районе...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Эдмунд. Краткая литературная энциклопедия Бёрк, Эдмунд. Краткая литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/kle/default.asp БЁРК (Burke), Эдмунд (12. I. 1729, Дублин, — 9. VIII. 1797, Беконсфилд) — англ. публицист и политич. деятель. Юрист по образованию, Б. выражал взгляды либеральной аристократии. Соч. Б. «Происхождение наших идей о возвышенном и прекрасном» («A philosophical enquiry into the origin of our ideas of the sublime and beautiful», 1757) сыграло значит. роль в становлении эстетич. теории романтизма. Эмоциональным источником переживания прекрасного является, по Б., наслаждение, а возвышенного — страдание и страх. В качестве социальных мотивов чувства прекрасного Б. отмечает наслаждения, связанные с общительностью. Трактат Б. оказал влияние на Г. Э. Лессинга, И. Г. Гердера, Ф. Шиллера и др. К концу жизни Б. пришел к реакц. политич. взглядам. В кн. «Размышления о французской революции» («Reflections on the revolution in France»,1790) он выступил против идеи народовластия, противопоставляя бурж. -либеральную теорию органич. развития об-ва революц. насилию. Идеи Б. предвосхитили критику просвещения и франц. революции со стороны реакц. романтиков. ...
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: aspx?tabid=421 СТЕРН (Sterne) Лоренс (1713–1768), английский писатель, чье творчество было кульминационным явлением английского сентиментализма, выразив вместе с тем и его кризис. В романе С. «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» («The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman», 1760–1767, vols 1–9) и в «Сентиментальном путешествии по Франции и Италии» («A Sentimental Journey through France and Italy», 1768, vols 1–2) чувствительность, эмоции подвергаются испытанию юмором, окрашенному сплошь и рядом сильным оттенком скептицизма; в равной степени берется под сомнение и рационализм. С. разрушал и пародировал просветительский реалистический роман, создав художественные повествовательные формы, открывавшие простор для психологического анализа и высказывания различных парадоксальных суждений от лица автора и персонажей. Получив европейскую славу, особенно в Германии, С. стал известен в России с 1770-х (первый русский перевод 1779) и оказал сильное влияние на А. Н. Радищева, Н. М. Карамзина и его окружение; пользовались вниманием и были популярны произведения С. среди декабристов, многих знакомых П. (А. С. Грибоедов, А. А. Бестужев-Марлинский, Н. А. Бестужев, М. И. Муравьев-Апостол и др.). В восприятии С. в России на первый план выступали его гуманное настроение и чувствительность, а юмор, скептицизм и пародия оставались в тени. П. читал произведения С. не позднее 1821 во французских переводах, а в дальнейшем — в подлиннике. Однако даже если до 1821 он не обращался непосредственно к сочинениям С., то стернианство как...
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: А. Приключения Робинзона Крузо в Коми крае Атарова К. Н. Вымысел или документ? Афанасьев А. Роберт Бернс. Бёрк, Эдмунд. Краткая литературная энциклопедия Бабаева С. А. Жанр "Сентиментального путешествия" Л. Стерна и его влияние на русскую литературу второй половины XVIII века. Бабух С.: Бекфорд (Литературная энциклопедия) Бабух С.: Дефо Даниель. Бабух С.: Лило Джордж. Балашов Н. И. Вильям Блейк Балод А. Тайна Робинзона Крузо Банах И. В. Структура повествования в "Сентиментальном путешествии" Батай Ж.: Блейк Бекфорд. Краткая литературная энциклопедия. Бен Г. Е.: Предромантизм (Кратная литературная энциклопедия) Берк, Эдмунд. Онлайн Энциклопедия Кругосвет Берковский Н. Английский преромантизм. Анна Радклиф Блейк Уильям. Муха. Тигр. Лондон. Лилия (Переводы с английского. Вступление Алексея Зверева) Блейк Уильям. Онлайн Энциклопедия «Кругосвет» Богачевская О. Двести страниц "Жизни и приключений Робинзона Крузо". Богачевская О. Нулевой персонаж «путешествий» Джонатана Свифта Богуславская О. В. Вацуро. Готический роман в России Бугров В. Бесконечные Гулливеры Будилова А. В. Пространственно-временные рамки художественного мира романа Ф. Берни "Эвелина". Бэрнс Роберт. Литературная энциклопедия. Вальтер Скотт. О "Замке Отранто" Уолпола Ватченко С. А. О художественной модели времени в "Томе Джонсе" Г. Филдинга. Вацуро В. Э.: Радклиф (Краткая литературная энциклопедия) Веревкин Г. Бабиновская дорога в книге Даниэля Дэфо Верцман И. Е.: Мандевиль, Бернард. Вершинин И. В. К проблеме генезиса английского романтизма: Чаттертон Вершинин И. В., Луков Вл. А. Литературная эстетика английского предромантизма Вилинбахов В. Из старинных легенд Витковский Е. Шотландская речь (Бернс) Воронова Н. Робинзон Крузо. Вяткин О. Даниель...
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: т. 33. Блан Л. История французской революции, т. 1. СПб, 1907, Брюа Ж. История рабочего движения во Франции. М., 1953. Виппер Р. Ю. Общественные учения и исторические теории XVIII и XIX вв. М., 1908. Роьтерс Ф. Очерки по истории аграрных отношений и агоаоного вопроса во Франции. 1700—1789. М.—Пг., 1923. Геттнер Г. История всеобщей литературы XVIII века, т. II. СПб, 1897. Жорес Ж. История великой французской революции, т. 1. М., 1922. История фоанцузской литературы, т. 1. М.—Л., 1946. Кареев Н. История Западной Европы в новое время, т. Ш. СПб, 1904. Ковалевский М. Происхождение современной демократии, т. II. М., 1899. Ковалевский М. От прямого народоправства к представительному, т. Ш. М., 1906. Мишель А. Идея государства. М., 1909. Рокен Ф. Движение общественной мысли во Франции в XVIII в. СПб., 1902. Чичерин Б. История политических учений, т. Ш, М., 1874. Bertaut J. La vie litteraire en France au XVIII siecle. Paris, 1954. Blanc L. Histoire de la Revolution franchise, t. I, Paris, 1847. Bruhat J. Histoire du mouvement ouvrier frangais. Paris, 1952. Bury G. B. The idea of progress. London, 1924. Chinard G. L'Amerique et le reve exotique dans la litterature franchise au XVII et XVIII siecles. Paris, 1913. Faguet E. Dix-huitieme siecle. Paris, 1890. Hearnshaw F. J. C, editor. The Social and Political Ideas of some great French Thinkers of the Age of Reason. London, 1930. Lanson G....
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: обработку в трагедии английского драматурга Кристофера Марло (Christopher Marlowe, 1564-1593), самого яркого и талантливого из предшественников Шекспира. Сын сапожника из Кентербери, Марло сумел получить образование благодаря помощи влиятельных покровителей, учился в Кембриджском университете, где достиг ученых степеней бакалавра и магистра, но затем, увлекшись театром, переехал в Лондон, променяв духовную карьеру на необеспеченное существование сперва актера, потом поэта и театрального драматурга, типичного представителя писательской богемы. Марло принадлежал к той группе театральных писателей - предшественников Шекспира, которых современники прозвали "университетскими умами" (University wits). Будучи людьми с классическим образованием, эти писатели внесли в английский народный театр идеи и художественные вкусы эпохи Ренессанса, способствуя их синтезу со средневековыми по своему происхождению национальными традициями. В своем драматическом творчестве Марло является ярким выразителем...