Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "TOME"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Иоаннисян А.Р. Коммунистический идеал Ретифа де ля Бретона. Примечания.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
2. Посель И., Синютин М. Перечитывая рукопись Дени Дидро об образовании
Входимость: 1. Размер: 26кб.
3. Гречаная Е. П. Первый поэтический сборник Тредиаковского и французская галантная поэзия конца XVII - начала XVIII
Входимость: 1. Размер: 21кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Иоаннисян А.Р. Коммунистический идеал Ретифа де ля Бретона. Примечания.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: реализм XIX века — «Литературный критик», 1936. № 7. 2 L'Ecole des Peres par N. E. Restif de la Bretone», t. I. MDCCLXXVi p. 308—376. 3 М. Ковалевский. Происхождение современной демократии, т. I. СПб., 1912, стр. 64—65, 304. См. наказ деревни Саси в «Bulletin des sciences historiques et naturelles de l'Yonne», v. 39. Auxerre, 1885, p. 45—48. 4 О положении типографских рабочих в XVIII в. см. L. Morin. Essai sur la police des compagnons imprimeurs sous l'ancien regime. Lyon, 1898. 5 В типографии Кийо, например, где он одно время работал, было 66 рабочих. 6 «Monsieur Nicolas, ou Ie coour humain devoile». Paris, 1883, t. VII, p. 72; t. IX, p. 132, 136. 7 «Le Nouvel Abeilard, ou Lettres de deux amanis, qui ne se sont jamais vus», t. III. Neulchatel, MDCCLXXV, p. 243. 8 «Les Nuits de Paris, ou le Spectateur nocturne», t. VI. Londres. 1783, p. 2621. 9 Ibid., t. VI, p. 2661—2662. 10«Monsieur Nicolas», t. IX, p. 240. 11 См. например, ссылку на «политические труды аббата Мабли» в «Le Nouvel Abeilard», t. lll, p 397. О Мабли Ретиф упоминает и в других произведениях (см. «Les Francaises», t. lll. Neufchatel 1786, p. 85). 12 «L'Andrographe...». La Haie, 1782, p. 11. 13 «Le Pornographe ou Idees d'un honnele-homme sur en projet de reglemenli pour les prostituee». Londres — La Haie, MDCCLXXIX. p. 131. 14 «L'Ecole des Peres», t. II, p. 92. 15 «La Mimographe». A Amsterdam. A La Haie, MDCCLXX, p. 403. 16 «Le Paysan perverli, ou les Dangers de la ville; histoire recente, mise au jour d'apres ler veritable,lettre des personnages», t. III. A La Haie. 1776, p. 169, 267, 275—276. 17 «L'Ecole des Peres», t. 1. p. 478—480 18 «Les Nuits de Paris», t VI. p. 2733-2734. 19 Ibid., t. II, p. 854. 20 «Le Paysan et la Paysanne pervortis ou...
2. Посель И., Синютин М. Перечитывая рукопись Дени Дидро об образовании
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: взялась за сферу образования и изменения грозят иметь весьма радикальный характер, имеет смысл вспомнить историю первых подобных планов, тех проектов, когда в сознании интеллектуалов господствовали просветительские идеи возможности осуществления прогресса человечества через разум, а значит, через организацию воспитания и образования. В России таким периодом оказались екатерининские времена (XVIII в.), когда российская императрица, продолжавшая петровскую линию европеизации страны, поставила на повестку дня вопросы организации учебных заведений страны. До того Россия еще не знала светского образования в национальных масштабах. Вполне естественно, что Екатерина II, как это свойственно многим властителям России, решила подойти к проблеме с помощью наиболее совершенных и передовых разработок своей эпохи, чтобы создать лучшую систему образования. Ей были очень милы идеалы просвещенного абсолютизма, исповедуемые Дидро, Вольтером, Д’Аламбером и другими французскими материалистами. Поэтому неудивительно, что длительная и насыщенная переписка с Дидро завершилась приглашением последнего поработать на благо России. Параллельно она поставила аналогичные задачи перед специально созданной комиссией, а также перед куратором Московского университета И. И. Шуваловым. Можно сказать, что императрица подошла к вопросу комплексно, с размахом. И пусть планы в конечном счете остались нереализованными, они представляют определенный интерес. Кажется особенно любопытным сосредоточить внимание на проекте Дени Дидро. Во-первых, потому, что это один из редких...
3. Гречаная Е. П. Первый поэтический сборник Тредиаковского и французская галантная поэзия конца XVII - начала XVIII
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: впервые ввел в русскую литературу тему любви и стал создателем русской светской поэзии. При этом, как отметил Ю. М. Лотман, он предпринял попытку перенести в Россию незнакомую ей «культурную ситуацию» 3 . В ту пору, когда в результате реформ Петра I в России появляются первые начала «общежития», именно французская салонная культура с ее развитым искусством жить в обществе (savoir-vivre) 4 произвела, по всей видимости, особое впечатление на Тредиаковского и стала для него предметом подражания, усвоения и «культурного трансферта». «Благородство» французской светской культуры и характерный для нее акцент на удовольствиях и радостях жизни подчеркнуты в его «Стихах похвальных Парижу»: Красно место! Драгой берег Сенски! Где быть не смеет манер деревенски: Ибо все держишь в себе благородно… <…> Точишь млеко, мед, и веселье мило, Каких нигде истинно не было 5 . Большую роль в развитии моделей светской культуры сыграла в XVII в. французская прециозная литература, создававшаяся в контексте салонной культуры (прежде всего, знаменитого салона г-жи де Рамбуйе) и придавшая искусству общежития и в первую очередь искусству беседы утонченность, близкую к изощренности. Объектом неиссякаемых, изощренных светских бесед и литературных дискуссий стало, прежде всего, чувство любви как наиболее благоприятное для формирования «человека общественного» и обретения им навыков галантного кавалера, ставшего идеалом прециозной культуры 6. Начиная с пасторально-утопического романа О. д’Юрфе «Астрея» (1607–1627), написанного прозой и включающего стихотворные вставки (как и сочинение П. Таллемана), модель особого социума (восходящая, впрочем, к эпохе Возрождения), в котором дамы и кавалеры ведут нескончаемые беседы, посвященные в первую очередь перипетиям...