Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "VIRGINIA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Гиривенко А. Н. Готический роман Анны Радклиф
Входимость: 1. Размер: 13кб.
2. Будилова А. В. Пространственно-временные рамки художественного мира романа Ф. Берни "Эвелина".
Входимость: 1. Размер: 17кб.
3. Романчук Л. "Особенности повествовательной манеры Стерна в "Сентиментальном путешествии""
Входимость: 1. Размер: 84кб.
4. Гливенко И.: Альфьери В.
Входимость: 1. Размер: 10кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гиривенко А. Н. Готический роман Анны Радклиф
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: в системе современного университетского образования. Вып. 5. М., 2002. С. 58 – 62. http://natapa.msk.ru/philology/issue5/girivenko.htm Клара Рив, автор первого в Англии теоретического трактата, посвященного истории романного жанра, четко разграничила две его разновидности: «The novel is a picture of real life and manners. And of the time in which it was written. The Romance is lofty and elevated; language describes what has never happened nor is likely to». («Novel – это картина реальной жизни и реальных положений. Romance – <явление> возвышенное, язык описывает то, что никогда не происходило и, вероятно, никогда не произойдет»)[1]. Разграничение, как видим, не строгое, но так виделось литературное явление вблизи. Возможно, здесь не сделан акцент на очень важном слагаемом, определившим популярность готического романа, – на сюжетной типологии[2]. Готическим романом зачитывались и в спокойные времена и во времена неспокойные, когда подобные сочинения невольно выполняли двоякую роль, вызывая дух Аллегории и напоминая, что Зло неизменно сопутствует человеку. И каковым бы ни было художественное отражение дьявольских козней (в романах этого жанра), они не могли сравниваться с...
2. Будилова А. В. Пространственно-временные рамки художественного мира романа Ф. Берни "Эвелина".
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: роман в 1778 году Лестные оценки литературных критиков и широкий читательский успех позволили автору не затеряться даже среди имён великих художников: Ричардсона, Филдинга, Смоллетта, Стерна, за которыми по праву закрепили статус создателей национальных шедевров1. Историки литературы (Кл. Пробин, 1987, К. Страуб, 1987, Д. Эпштейн, 1989, К. Роджерс, 1990, Н. А. Соловьёва, 2000, К. Харман, 2000, Д. Вингфилд, 2006 и многие другие) констатируют, что проза Ф. Берни во многом наследует традиции английского романа “domestic life”, ведущие черты поэтики которого так блестяще освоили великие предшественники писательницы – Ричардсон, Филдинг и Смоллетт [2, c. 5; 3, c. 15 4, c. 9,]. В то же время специалисты утверждают, что Ф. Берни предложила особую перспективу видения проблемы существования человека в замкнутом пространстве семейных отношений, акцентируя, если использовать современную терминологию, гендерные измерения темы. Общеизвестно, что "женские исследования" (Т. Дашкова) утвердились "на гребне" второй волны женского движения (конец 60-х годов), в основании которого была идеология феминизма. Очень кратко она может быть обозначена как противостояние двух тенденций: с одной стороны, требования равноправия женщин, с другой – различия, то есть постулировать специфически женскую культуру. Литературное наследие Ф. Берни чаще всего соотносят с этико-эстетическим комплексом сентиментализма: тематика произведений романистки связана с проблемой судьбы женщины в социуме, жёстко регулируемом нормами морали и сложившейся системой сословных предрассудков. Фанни Берни – автор нескольких романов, повествующих о нравах, ритуалах поведения в различных социальных стратах. Чаще всего сочинения Берни – это своеобразные хроники определённого уклада и форм общения, доминирующих в высшем свете, описывающие трудности адаптации к среде «избранных» и испытания молодых героинь. Как правило, в центре романов...
3. Романчук Л. "Особенности повествовательной манеры Стерна в "Сентиментальном путешествии""
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Часть текста: Наряду с исследованием истоков стерновского романа английскую критику занимала проблема вклада Стерна в свете эстетических и этико-философских исканий. Одной из таких популярных тем является анализ нетрадиционного решения проблемы романного времени. Одной из важнейших проблем стерноведения является также проблема соотношения позиций автора и повествователя. Именно в свете этой проблемы возникают все новые и новые критические прочтения "Сентиментального путешествия". Одни критики (У. Кросс, В. Вульф) предпочитают совмещать Стерна-человека, Стерна-писателя и условного повествователя Йорика. Другие (Р. Патни Э. Дилуорт), напротив, доказывают, что сам автор не разделяет чувственно-патетической позиции своего героя-рассказчика, упрекая Стерна в неискренности, желании писать на потребу сентиментально настроенной публики. Так, Р. Патни пишет: "Сентиментальная поза Йорика соответствует не чувствам Стерна, а требованиям широкой публики изображать патетическое в человеке, в чем Стерн весьма преуспел" [27. C. 350]. Э. Дилуорт в монографии "Несентиментальное путешествие Лоренса Стерна "развеял миф о "чувствительном Стерне". А. Кэш в монографии "Комедия моральных чувств в творчестве Стерна" в полемике с данными выводами выдвигает свою интерпретацию "Сентиментального путешествия" на основе cопоставлений высказываний Йорика с...
4. Гливенко И.: Альфьери В.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: его идеал — свободная человеческая личность, управляемая прежде всего разумом, логикой и волей, руководимая чувством долга; с этими идеями тесно связаны политические взгляды А., лучшей иллюстрацией к-рых служат трагедии и предисловия к ним. Он говорит о «свободе народа», на каждом шагу подчеркивает свою ненависть к тиранам, свой республиканизм, но это — республиканизм аристократа, резко разграничивающего «изначально свободных» от «рожденных рабами» («Misogallo», XIX). Герой, наиболее близкий ему, — Брут младший, борец за право аристократической верхушки против «тирана», ставленника народа, Цезаря. «Свобода» А. для тех избранных, что сумели воспитать себя свободными. Он приветствует американскую революцию 1776 в трагедии «Брут I», посвященной Вашингтону, но в то же время посвящает трагедию «Агис» (Agide) памяти казненного Карла I английского, павшего жертвой «несправедливого» парламента. К состоянию Италии XVIII в. А. относится всецело отрицательно, предпослав «Бруту II» («Брут младший») ироническое и едкое посвящение «Будущему итальянскому народу». В его воззрениях ясно выражена психология представителя верхов дворянства, сохранявших еще перед завоеванием Италии...