Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "WAR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Аствацатуров А. Г. "Фауст" Гёте: образы и идея.
Входимость: 4. Размер: 124кб.
2. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Я. Санглен. «Гений» К. Гроссе
Входимость: 3. Размер: 78кб.
3. Тогоева О. Вольтер, Жанна д’Арк и осел. К истории одного мотива
Входимость: 1. Размер: 60кб.
4. Какауридзе Н. A. Шекспир в литературной теории Иенского романтизма.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
5. Романчук Л.А. Творчество Годвина в контексте романтического демонизма. Список использованной литературы
Входимость: 1. Размер: 29кб.
6. Карабегова Е.В. Аспекты сравнительной типологии немецкой и русской литературы XVIII - XX веков. Глава 5. Образ Лесного Царя в поэзии И. В. Гёте и И. А. Бродского.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
7. Васильева Г. М. "Фауст" И. В. Гёте как действие о "развороте"
Входимость: 1. Размер: 30кб.
8. Страх перед женским телом. Почему с древних времен разные культуры сохранили страх мужчины перед женщиной?
Входимость: 1. Размер: 25кб.
9. Мирский Д.: Джонатан Свифт.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
10. Ортега-и-Гассет Х.: В поисках Гете.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
11. Андреюшкина Т. Н. Место сонета в немецкой поэзии эпохи Просвещения.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
12. История английской литературы. Заблудовский М. Д. Свифт.
Входимость: 1. Размер: 87кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Аствацатуров А. Г. "Фауст" Гёте: образы и идея.
Входимость: 4. Размер: 124кб.
Часть текста: Фауст был делом его долгой жизни. Поэтому мы можем с полным правом согласиться с убеждением, что если эту трагедию рассматривать в связи с остальными произведениями Гете, то она ничего не потеряет от своего величия как высокохудожественная поэзия, но лишь в «Фаусте» в полной мере раскрывается величие его создателя. 1 «Фауст» создавался на протяжении 60 лет, то есть в течение почти всей творческой жизни поэта. Три редакции «Фауста», так называемый франкфуртский «Фауст», или «Прафауст» (1773-1775), «Фауст-фрагмент» (1790) и, наконец, «Фауст» 1 часть» (1807) показывают нам сложнейший путь эволюции фаустовской идеи, которая затем потребовала огромного напряжения сил при создании второй части, завершенной незадолго до смерти поэта. 2 Философский смысл трагедии находится в нерасторжимом единстве с его художественным воплощением; композиции произведения, нарративные структуры, сложнейшая символика, разнообразие художественных метров и ритмов делают «Фауст» поистине неисчерпаемым произведением, создавая эффект космичности художественного целого, эффект многоуровневой информации, получаемой от текста. Действительно, трагедия захватывает нас с самого начала, когда мы слышим голос героя, его исповедальную речь, в которой он. закончивший четыре факультета, ставший магистром, ...
2. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Я. Санглен. «Гений» К. Гроссе
Входимость: 3. Размер: 78кб.
Часть текста: очередь «Духовидец», стала родоначальником особого жанрового образования, сыгравшего чрезвычайно важную роль в развитии техники готического повествования. Мы имеем в виду так называемый роман о тайных обществах (Geheim-bundroman), развившийся в Германии в середине 1790-х годов. Реальной питательной средой для романа этого типа было широкое распространение масонских лож, с середины XVIII в. приобретших в немецких княжествах совершенно исключительное влияние. Волна иррационализма, нараставшая как реакция на философию «века разума», порождала острый интерес к мистическим и теологическим учениям Средневековья, каббалистике и алхимии; культ тайного знания находит отклик в самых разнообразных слоях немецкого общества. Поворот к Средним векам просматривается в самой организации и идеологических установках герметических обществ: при всех своих различиях и внутреннем антагонизме «система строгого наблюдения» и шведская система Циннендорфа, и розенкрейцерство были ориентированы на статуты средневековых рыцарских орденов, на жесткий авторитаризм и иерархичность католической церкви 1 . Масоны искали своих предшественников более всего в ордене тамплиеров, драматическая судьба которого легла в основание мистического мифа, — и совершенно естественно изображение тайных обществ и тайных ритуалов зарождается в пределах исторической драмы и романа из эпохи Средневековья. К середине 1790-х годов сложился тип романа, где тайное общество предстает как носитель преступных, эгоистических начал, всепроникающая и почти неодолимая сила, действующая путем обмана, подкупа и убийства. М. Божан, исследуя на репрезентативных образцах этот тип романа, приводит весьма выразительный фрагмент из «Авроры» (1794) К. А....
3. Тогоева О. Вольтер, Жанна д’Арк и осел. К истории одного мотива
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: Ольга Тогоева Вольтер, Жанна д’Арк и осел К истории одного мотива*[1] Итак, вот «Иоанна» во всей своей чистоте. /Вольтер/. Орлеанская девственница В истории Франции найдется мало героев, чьи имена знакомы нам со школьной скамьи. Мы помним императора Наполеона, чья Великая Армия потерпела поражение и почти полностью погибла в России во время Отечественной войны 1812 г. Мы помним генерала де Голля, создателя французского Сопротивления, союзника СССР во Второй мировой войне, первого президента Пятой Республики. И мы, конечно же, помним Жанну д’Арк, хотя ее жизнь не была связана с историей нашей страны, с войнами, которые она вела. Ее история – это история совсем /другого/ конфликта, длительного противостояния Франции и Англии, названного историками XIX в. Столетней войной. Далеко не каждый из нас сможет сказать, когда начался или когда закончился этот династический и военно-политический конфликт, в действительности охватывающий не менее трехсот лет, с XII по XV в. Однако все мы хорошо знаем, что центральное место в его истории всегда отводилось именно Жанне...
4. Какауридзе Н. A. Шекспир в литературной теории Иенского романтизма.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: http://www.brusov. am/docs/Romantism-2006.pdf 21 февраля 1794 года Ф. Шлегель пишет своему брату: "Исследуя дух Данте и Шекспира, ты легче познаешь то, что я называю существенно современным, и то, что нахожу в обоих этих поэтах" /12,402/. По мнению Ф. Шлегеля, пророческое творчество Данте − единственная система трансцендентной поэзии, а универсальность Шекспира − источник романтического искусства. Для характеристики Шекспира Ф. Шлегель принимает термин "korrekt" ("правильный) и считает, что ни один современный поэт не является столь "правильным", как Шекспир. Ф. Шлегель разъясняет, что означает "korrekt". „В благородном и изначальном смысле слова "правильный" означает сознательную разработку и развитие в соответствии с духом целого всей сокровенной глубины и мельчайших деталей произведения, практическую рефлексию художника, − в этом смысле, вероятно, ни один современный поэт не будет более "правильным", чем Шекспир" /12, 305/. Шекспир систематичен, эта систематичность достигается различными путями. Первую основу её составляют шекспировские антитезы, контрастно изображающие индивидуумов, отдельные части целого и целый мир. Это − широкомасштабная музыкальная симметрия, грандиозные повороты и рефрены, пародия и ирония, это высокая и полная индивидуальность и её многообразное отображение, которое, со своей стороны, объединяет все ступени поэзии − от чувственного подражания до духовной характеристики. По мнению Ф. Шлегеля, "Шекспир среди других художников − тот, в ком дух современной поэзии проявился наиболее полно и выразительно. В нем соединились прекраснейшие цветы романтической поэзии, гигантское величие готского героического времени с тончайшими чертами современного общения, с глубочайшей и богатейшей поэтической философией. В обоих последних отношениях может казаться, что Шекспир предвосхитил развитие нашего...
5. Романчук Л.А. Творчество Годвина в контексте романтического демонизма. Список использованной литературы
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: - М.: Товарищество "Клышников-Комаров и Ко", 1993. - 303 с. 8. Аникин Г., Михальская Н. История английской литературы. - М.: Высш. шк., 1985. - 431 c. 9. Арьес Ф. Человек перед лицом смерти (пер. с фр. В. Ронина)/ Общ. Ред. Оболенской С. В.; Предисл. Гуревича А. Я. - М.: Издательская группа "Прогресс" - "Прогресс-Академия", 1992. - 528 с. 10. Байрон Дж. Манфред (пер. с англ. И. Бунина)// Байрон Дж. Избранные произведения. Т. 1. - М.: Худ. лит., 1987. - С. 462-507. 11. Байрон. Корсар (пер. Г. Шенгели)// Байрон. Избранные произведения. - М.: Гос. изд-во худ. литературы, 1953. - С. 149-170. 12. Бальзак О. Эликсир долголетия // Бальзак О. Собр. соч.: B 15 т. Т. 13. - М.: Худ. лит-ра, 1955. - С. 251-272. 13. Батай Жорж. Литература и Зло. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. - 166c. 14. Бахтин М. М. Формы времени и хронотоп в романе // Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. - М.: Худ. лит., 1986. 15. Бердяев Н. Человек и машина // Вопросы философии. - 1989. - № 2. 16. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. - Л.: Худ. лит., 1973. - 567 с. > 17. Библ. для чтения. - 1834. - Т. 4. Отд. 2. - C. 16-17. 18. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. - Объединенные библейские общества, 1993. - 925+296 с. 19. Блейк У. Прорицания невинности (пер. С. Маршака) // Блейк У. Избранное. - М.: Художественная литература, 1965. - 182 с. 20. Бодлер Ш. Об искусстве. - М.: Искусство, 1986. - 421с. 21. Бодрийяр Ж. Злой демон образов// Искусство кино. - 1992. - № 10. 22. Браунригг Р. Кто есть кто в Новом Завете. - М.: "Внешсигма", 1998. - 336 с. 23. Булгаков С. Н. Апокалиптика, социология, философия истории, социализм // Булгаков С. Н. Труды по социологии и...
6. Карабегова Е.В. Аспекты сравнительной типологии немецкой и русской литературы XVIII - XX веков. Глава 5. Образ Лесного Царя в поэзии И. В. Гёте и И. А. Бродского.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: «Лесной царь» давно стал фактом русской литературы. Далее, уже в XX веке статья Марины Цветаевой «Два Лесных царя» (1934), в которой сделан блестящий сравнительный анализ этого перевода с немецким оригиналом, приближается по тонкости восприятия одним поэтом расхождений между произведениями двух других, к самостоятельному художественному произведению. Следует отметить, что эта статья Цветаевой в то же время является своеобразным итогом ее размышлений о сущности переводческой работы. Как пишет она в одном из писем: «Стихотворение усвоила в процессе работы, помог, конечно, слух... Могла бы сейчас написать теорию стихотворного перевода, сводящуюся к транспозиции, перемене тональности при сохранении основы. Не только другими словами, но другими образами. Словом, вещь на другом языке нужно писать заново. Что и делаю. Что взять на себя может только автор» 1 . И вот происходит еще одна встреча с Лесным царем – в стихотворении И. Бродского «Ты поскачешь во мраке...» (1962). И если рассматривать балладу Гете и стихотворение Бродского как два произведения, между которыми намечается интертекстуальная связь, то, на наш взгляд, статья Цветаевой могла бы послужить своеобразным промежуточным звеном и сыграть определенную роль в том, как Бродский воспринял и переосмыслил структуру и образную систему «Лесного царя». Знакомство Бродского с творчеством Цветаевой произошло, по его словам, когда ему «было лет девятнадцать-двадцать» 2 , т. е. в самом начале 60-х годов, когда и было создано его стихотворение-аллюзия. Бродский в своей поэзии, и особенно в ранний период, нередко обращался к творчеству поэтов разных эпох и национальностей – от Овидия и Джона Донна до современных, и этот диалог давал не только новые импульсы его творчеству, но и то ощущение свободы души и мысли, которое так необходимо каждому поэту. Особенно...
7. Васильева Г. М. "Фауст" И. В. Гёте как действие о "развороте"
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: versus означает «поворот». Изменение направления, переход одной вещи в другую (левый поворот, правый поворот, разворот), ход от тезиса к антитезису, метаморфоза, сопоставление, метафора, наконец, рифма, когда две фразы звучат похоже а значат разное - все это идет от латинского versus. И в каком-то смысле вся трагедия, как и миф о Фаусте, суть один большой versus, ибо это действие о развороте. В трагедии И. В. Гете возникают метафоры истока и возврата. Речь идет о бытии и существовании, ибо существование исходит от того же источника, от которого и первоначальное бытие: существование есть непрестанное бытие. Ничто не может существовать само по себе, но только от чего-либо предшествующего, следовательно, от первого начала, от которого, если оно отделяется, то совершенно гибнет и уничтожается. Все уже дано изначально в полноте истока, все «вытекает» оттуда, распространяясь, разливаясь и не меняя своего состава. В лично-биографическом плане исток есть младенчество как образ Рая. В плане литературно-биографическом исток-зто «Посвящение» к «Фаусту», где в свернутом пред варите л ьном виде уже присутствует вся гетевская топика и поэтика. В плане метафизическом исток - это realiora....
8. Страх перед женским телом. Почему с древних времен разные культуры сохранили страх мужчины перед женщиной?
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: с древних времен разные культуры сохранили страх мужчины перед женщиной? 09-08-2002 НТВ ТВ-программа Александра Гордона "00:30" на канале НТВ (тема № 104, эфир 29. 04. 2002) www.netbook.perm.ru/gordon2.html Почему с древних времен разные культуры сохранили страх мужчины перед женщиной? И "дающая жизнь" становилась символом смерти? Когда и где произошел поворот и произошел ли он? Об авантюристах-соблазнителях и амазонках - филологи Андрей Топорков и Александр Строев. Вo Франции ХVІ - начала ХУІІ века во множестве печатаются рассказы о женщинах, одержимых бесом и совершающих самые ужасные преступления. В истории 5 из "Исторических новелл, как трагических, так и комических" (1585) В. Абанка знатная веницианка Флоранс так мстит за смерть ее возлюбленного скрипача: она вышла замуж за убийцу и в первую брачную ночь всадила супругу кинжал в грудь, вырвала сердце и разорвала зубами. Потом в мужской одежде oна бежала из города, "добралась до Московии, где встретила отшельника язычника, которому открыла свой пол. Он был молод и сделал ее своей шлюхой, и, говорят, она до сих пор у него в услужении" . Во Франции эпохи Просвещения плотский грех перестал восприниматься как первый шаг к совокуплению с дьяволом, традиционный страх перед женщиной как исчадием зла ушел в подсознание культуры. Процессы над ведьмами с публичным изгнанием дьявола, допросами с пристрастием и финальным сожжением на костре прекратились в середине ХУІІ века. Сократились обвинения женщин в наведениии порчи, меньше стало рассказов о колдуньях, которые завязывают узел на кожанном шнурке, чтобы лишить мужчину потенции и отнять у...
9. Мирский Д.: Джонатан Свифт.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: Учился в Дублинском университете, готовясь к духовному званию. Когда после «славной революции» 1688 Ирландия стала театром гражданской войны, С. отправился в Лондон искать счастья. Ему удалось устроиться у своего дальнего родственника сэра Вильяма Темпль, видного дипломата и писателя. В 1694 С. сделался священником и получил приход в Ирландии, обеспечивший ему постоянный доход. В 1704 вышла в свет «A tale of a tub» (Сказка о бочке), написанная еще в конце 1690-х гг., доставившая автору известность. Политически С., следуя своему покровителю Темплю, был связан с вигами, но в церковных вопросах он с самого начала стоял на клерикальных и антипуританских позициях «высокой церкви», и это в связи с личными обидами на вигов привело его к тори, к к-рым он окончательно перешел в 1710, незадолго до их победы на выборах и образования чисто торийского кабинета. Следующие четыре года С. жил в Лондоне, принимая самое активное участие в действиях правительства, являясь его главным закулисным советником и главной объединяющей силой между крайними и умеренными тори. В то же время он был их главной лит-ой силой. Его брошюра «The conduct of the Allies a. of the late Ministry in beginning a. carrying on the present war»...
10. Ортега-и-Гассет Х.: В поисках Гете.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: самое проблематичное в ней - ее связь с прошлым. Люди еще не отдали себе в этом полного отчета, поскольку и настоящее и будущее всегда полны для них зримого драматизма. Вполне очевидно: и настоящее и будущее не раз уже представали человеку с большей остротой и напряженностью. То, что возводит нашу сегодняшнюю ситуацию в ранг небывалой сложности среди прочих исторических событий, связано не столько с этими двумя временными измерениями, сколько с другим. Пристальнее взглянув на свое нынешнее положение, европеец неизбежно приходит к выводу, что источник его отчаяния не настоящее и не будущее, а прошлое. Жизнь - акт, устремленный вперед. Мы живем из будущего, ибо жизнь непреложно состоит в деянии, в становлении жизни каждого самою собой. Называя "действием" дело, мы искажаем смысл этой серьезной и грозной реальности. "Действие" только начало дела, момент, когда мы решаем, что делать, момент выбора. А значит, правильно сказано: Im Anfang war die Tat[1]. Но жизнь не только начало. Начало - это уже сейчас. А жизнь - длительность, живое присутствие в каждом мгновении того, что настанет потом. Вот почему она отягощена неизбежным императивом осуществления. Мало просто действовать, другими словами, принять решение, - необходимо произвести задуманное, сделать его, добиться его исполнения. Это требование действенного осуществления в...