Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "WITNESS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 1. Размер: 66кб.
2. Малиенко А. В. Функция художественной темпоральности в "Гастоне де Блондевилле" А. Рэдклифф.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
3. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Предисловие
Входимость: 1. Размер: 40кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Литература
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: - М.: Языки русской культуры, 1996. - 364с. 6. Аверинцев С. С. Рай / С. С. Аверинцев // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 т. - М.: Российская энциклопедия: Олимп, 1997. - Т. 2. - С. 364. 7. Аверинцев С. С., Андреев М. Л., Гаспаров М. Л., Гринцер П. А., Михайлов А. В. Категории поэтики в смене литературных эпох / С. С. Аверинцев, М. Л. Андреев и др. // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. - М.: Наследие, 1994. - С. 3-38. 8. Адорно Т. В. Эстетическая теория / Пер. с нем. / Т. В. Адорно. – М.: Республика, 2001. - 527с. 9. Айзенштат М. П. Британский парламент и общество в 30-е-40е годы XIX века / М. П. Айзенштат. - М.: ИВИ РАН, 1997. - 206с. 10. Акройд П. Блейк / Пер. с. англ. / П. Акройд. - М.: ООО Издательский дом «София», 2004. - 672с. 11. Асмус В. Ф. Античная философия / В. Ф. Асмус. - М.: Высшая школа, 1976. -543с. 12. Ауэрбах Э. Мимезис. Изображение действительности в западноевропейской литературе / Пер. с нем. / Э. Ауэрбах. - М. : Прогресс, 1976. - 556с. 13. Афанасьева К. Уильям Блейк Песнь свободы: Пролог, или основание. "Тириэль" и "Книга Тэль": мытарства земной души / К. Афанасьева // Темница и свобода в художественном мире романтизма. - М.: ИМЛИ РАН, 2002. - С. 189-223. 14. Афанасьева К. Чума в...
2. Малиенко А. В. Функция художественной темпоральности в "Гастоне де Блондевилле" А. Рэдклифф.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: или Двор короля Генриха III на празднествах в Арденнах” Автор статьи ставит перед собой цель проследить многоуровневое внутритекстовое преломление категории художественной темпоральности в итоговом прозаическом сочинении А. Рэдклифф “Gaston de Blondeville” (1826), оформляющей и тематический план произведения, подчиненный эстетической задаче поэтологической реконструкции национального средневекового прошлого, а также выступающей как сложнофункционирующий механизм сюжетного развертывания повествования, правда, выполняющий иное жанровое предназначение, нежели в романистике почитателя создательницы общепризнанных западноевропейских готический шедевров (“Романа в лесу” (1791), “Удольфских тайн” (1794) В. Скотта [1]. Проблема художественной темпоральности в романистике А. Рэдклифф недостаточно изучена в современном литературоведении. Кроме того, “Гастон де Блондевилль” -произведение А. Рэдклифф, непереведенное на украинский и русский языки и, до сих пор, не ставшее предметом тщательного научного анализа. Итоговый образец прозы писательницы, не совсем коррелирует с репутацией А. Рэдклифф как учредительницы жанра “gothic novel”. “Gaston...”, написанный, как предполагают, в 1802 году и опубликованный лишь после смерти романистки, настигает читателя в тот момент (20 - 30-е гг. XIX в.), когда интерес к “готике” на некоторое время снижается, и еще не совсем ясно, что явление готицизма - несомненное литературное открытие, феномен, обладающий эстетической первичностью в английской культуре, который не исчезнет в потоке времени и будет востребован не только беллетристикой, но и...
3. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Предисловие
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: неординарного автора. Были опубликованы работы А. А. Елистратовой, посвященные Блейку (1957); вышло в свет интересное научное исследование искусствоведа Е. А. Некрасовой «Творчество У. Блейка»(1962), была защищена докторская диссертация Т. Н. Васильевой «Поэтическое творчество У. Блейка»(1971). В 1975 году Е. А. Некрасова писала в своей монографии, посвященной романтическому искусству Англии: «Блейк вдруг вошел в число общепринятых и общепризнанных, как-то само собой разумеющихся мировых имен. То, над чем мы (С. Я. Маршак, я и еще несколько человек) бились десятилетиями, наконец, растолковано и объяснено» [188; с. 46]. Но эйфория была преждевременной. Действительно, поэзия Блейка стала включаться в вузовские хрестоматии, появились новые переводы его произведений. Однако последним всплеском интереса к его творчеству можно считать 1982 год, когда вышло в свет билингвистическое издание с блестящей вступительной статьей и содержательными комментариями А. Зверева. Более десяти лет имя Блейка почти не появлялось на страницах печати; лишь в 1993 году были выпущены новые переводы С. Степанова с комментариями А. Глебовской. Однако серьезных литературоведческих работ не последовало, отечественное блейковедение по-прежнему оставалось в пределах ранней лирики поэта: несколько кандидатских диссертаций было посвящено циклам «Песни Невинности и Опыта». Смелые попытки литературоведов 1950-60 годов дать общее представление о творчестве Блейка были лишь первым знакомством с художественной системой поэта, к тому же авторы вынуждены были интерпретировать его поэзию с учетом жестких идеологических требований эпохи. Их усилия не вдохновили новое поколение исследователей, и мало кто решался перешагнуть черту, отделяющую вполне традиционную и романтически окрашенную лирику Блейка от его тяжелой и сложной для восприятия эпики. За Блейком...