Приглашаем посетить сайт

Cлово "ДРАМА"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДРАМ, ДРАМУ, ДРАМЫ, ДРАМЕ

Входимость: 54. Размер: 92кб.
Входимость: 46. Размер: 41кб.
Входимость: 42. Размер: 24кб.
Входимость: 38. Размер: 24кб.
Входимость: 35. Размер: 67кб.
Входимость: 34. Размер: 31кб.
Входимость: 34. Размер: 81кб.
Входимость: 33. Размер: 57кб.
Входимость: 32. Размер: 35кб.
Входимость: 28. Размер: 43кб.
Входимость: 27. Размер: 48кб.
Входимость: 27. Размер: 80кб.
Входимость: 26. Размер: 23кб.
Входимость: 26. Размер: 33кб.
Входимость: 25. Размер: 32кб.
Входимость: 25. Размер: 22кб.
Входимость: 24. Размер: 22кб.
Входимость: 24. Размер: 43кб.
Входимость: 24. Размер: 18кб.
Входимость: 24. Размер: 31кб.
Входимость: 23. Размер: 44кб.
Входимость: 22. Размер: 35кб.
Входимость: 22. Размер: 85кб.
Входимость: 22. Размер: 30кб.
Входимость: 21. Размер: 24кб.
Входимость: 20. Размер: 9кб.
Входимость: 20. Размер: 30кб.
Входимость: 19. Размер: 16кб.
Входимость: 19. Размер: 63кб.
Входимость: 19. Размер: 47кб.
Входимость: 19. Размер: 55кб.
Входимость: 19. Размер: 108кб.
Входимость: 18. Размер: 27кб.
Входимость: 18. Размер: 124кб.
Входимость: 18. Размер: 33кб.
Входимость: 18. Размер: 75кб.
Входимость: 18. Размер: 62кб.
Входимость: 17. Размер: 23кб.
Входимость: 17. Размер: 29кб.
Входимость: 17. Размер: 58кб.
Входимость: 16. Размер: 31кб.
Входимость: 16. Размер: 20кб.
Входимость: 16. Размер: 19кб.
Входимость: 16. Размер: 28кб.
Входимость: 16. Размер: 22кб.
Входимость: 16. Размер: 32кб.
Входимость: 16. Размер: 75кб.
Входимость: 15. Размер: 46кб.
Входимость: 15. Размер: 52кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 54. Размер: 92кб.
Часть текста: театральной критики. Более того: он «был главным в первом поколении тех деятелей, которых исто­рическая необходимость вызвала для оживления его родины. Он был отцом новой немецкой литературы» , как писал о нем в 1856 году великий русский революционный демократ Н. Г. Чернышевский. Будучи исключительно близок в духовном отношении к гениальному немецкому просветителю, Чернышев­ский был первым критиком, сумевшим разглядеть в деятельно­сти Лессинга начало процесса, который привел немецкую лите­ратуру к Гёте и Шиллеру. Он писал о Лессинге: «Все значи­тельнейшие из последующих немецких писателей, даже Шиллер, даже сам Гёте в лучшую эпоху своей деятельности, были учени­ками его. [...] Он ближе к нашему веку, нежели сам Гёте, взгляд его проницательнее и глубже, понятия его шире и гуманнее. Только еще недавно стали постигать почти беспримерную гени­альность его ума, удивительную верность его идей обо всем, чего ни касался он. Слава Лессинга все возрастает и, вероятно, долго еще будет возрастать. [...] Между своими соотечествен­никами он решительно не находит соперников в своем веке [...]. ... Гёте и Шиллер только довершили то, что уже было сделано Лессингом, — [...] и все, что было здорового в их идеях, было им внушено Лессингом». Все, что Чернышевский говорит о значении Лессинга для истории немецкой культуры и литературы, целиком относится также и к его значению для немецкого театра. Лессинга можно назвать основоположником немецкой театральной культуры но­вого времени. Он был замечательным драматургом-реалистом, создавшим немецкую социальную драму, национальную немец­кую комедию и просветительскую трагедию, исключительно тонким и глубоким театральным критиком и теоретиком драмы,...
Входимость: 46. Размер: 41кб.
Часть текста: и театральной практике конца XVIII века. Немецкая драма сохранила в основном последовательность театральных эпизодов трагедии Марло, однако с пропуском отдельных сцен в серьезных партиях и в более сжатом изложении, в особенности в кукольных комедиях. Текст, переложенный прозой, в соответствии с особенностями игры бродячих комедиантов имел текучий характер, прежде всего в импровизованных комических партиях, и сильно разнится в различных позднейших записях. Устный характер традиции с самого начала создавал предпосылки для творческой переработки сценария и текста, представляющей известное сходство с обычной судьбой произведений устного народного творчества. Наблюдения над развитием текста кукольных комедий, в особенности - более позднего времени, подтверждают это положение 143. Кукольные комедии имеют некоторое число стихотворных реплик, преимущественно заключительных, в модной для трагедии XVII века форме парных александрийских стихов, а также вставные строфические арии, наличествовавшие, вероятно, уже в текстах XVII века. Стихотворная переработка нидерландской драмы представляла, по-видимому, местное исключение; такой же местный характер имеют и в значительной части рифмованные тирольские народные драмы. В отдельных случаях немецкая драма содержит мотивы и эпизоды, отсутствующие у Марло и восходящие к немецким народным книгам, а может быть, и к устному народному преданию. В связи с этим некоторыми исследователями высказывалось мнение, что немецкая народная драма возникла самостоятельно и имеет источником не Марло, а народную книгу Шписа, и даже более того, что...
Входимость: 42. Размер: 24кб.
Часть текста: этой драмы даны заранее, в самой же драме они лишь становится из­вестными и представлены только их драматические последствия. Легко понять, какое преимущество дает именно этот метод драматического построения для творческого во­площения необходимости в шиллеровском понимании. Свершившееся свершилось, поворот назад невозможен, оно уже заранее представляется необходимым, ибо оно свершилось. Если драматургу удается верно передать атмосферу, созданную этими уже осуществившимися предпосылками драмы, то разрыв между получившей самостоятельное бытие абстрактно стилизованной не­обходимостью и живым миром драмы выступает в ме­нее резкой форме, чем в том случае, если бы самое действие развертывалось перед зрителями в шекспи­ровской форме. Эта шиллеровская тенденция является постоянной тенденцией современной буржуазной дра­мы большого стиля. Достаточно указать на позднее творчество Ибсена, чтобы видеть, как сильно у поэтов различных темпераментов, различных направлений и на различных этапах классового развития — из проблемы абстрактной необходимости спонтанно и непредотвра­тимо вырастет этот метод разрешения...
Входимость: 38. Размер: 24кб.
Часть текста: нарождается новая, буржуазная, отвечающая запросам входящего в силу социального класса. Вместе с тем, общественная психология эпохи, в особенности в середине века, претерпевает значительное изменение, отходя от прежней рассудочности и склоняясь в сторону чувства: нарождается чувствительное или сентиментальное настроение, влекущее за собою новый подход к искусству. Наконец, прежние литературные формы трагедии и комедии, резко обособленные, оказываются уже изжитыми в художественном смысле и не удовлетворяющими новым потребностям поэтического творчества. Совокупность этих причин, наряду с возникновением сентиментального романа (см.), являющегося одновременно и буржуазным — ведет также и к созданию буржуазной драмы, которой, в большинстве, присущ сентиментальный характер. Все указанные условия проявились ранее всего в Англии, которая опередила другие страны как развитием классового самосознания буржуазии, так и нарождением сантиментального настроения и попыток создания драматических форм, отклоняющихся от ложно классического образца. Еще во времена Шекспира нарождается трагедия из обыденной жизни (,,domestic tragedy“, по терминологии историка литературы Колльера), предваряющая собою будущую буржуазную драму или трагедию; таковы «Арден из Фэвершэма» (1592) и «Иоркширская трагедия» (1608) неизвестных авторов; плодовитый Томас Гейвуд (ок. 1570 — ок. 1650) пишет целый ряд подобных пьес, из которых в особенности выделяются «Женщина, убитая добротой» и «Английский путешественник»; сюда же нужно отнести «трагикомедию» «Бристольский купец», написанную Фордом (1586 — ок. 1639) в...
Входимость: 35. Размер: 67кб.
Часть текста: — даже в предельном глубокомыслии — непосредственности. И, наоборот, как бы ни работал Шиллер, в бурном волнении или в напряженном обдумывании конструкций и деталей, в истоке каждого его замысла стоит сознательная мысль, — и это лучше всего открывается в первичной истории его драм. Лирика Гете есть, разумеется, лучший образец вольной стремительности в его созидании; наоборот, его «Фауст» — основной пример продолжительного вынашивания. Лирика обычно связывается в нашем представлении не только с высшей художественной взволнованностью, но с высшей законченностью, с технической безукоризненностью. И в этом отношении лирика Гете в чрезвычайной степени воплощает ту двойственную стихию, которая присуща всякому творчеству: она в высшей степени бессознательна в своем зарождении, она проходит чрез контроль высшей сознательности в своем дальнейшем становлении и завершении. Гете сделал очень много для того, чтобы уверить нас в ничем не подготовленном, ничем не обусловленном взрыве лирического вдохновения в его творчестве. Однако он достаточно рассказал о своей работе для того, чтобы она не исчерпывалась для нас первым и всеобъемлющим взрывом поэтического восторга. Такие! взрывы, конечно, бывали, и были именно в лирике. Противополагая такую внезапно рожденную чистейшую «песенную» лирику непосредственного чувства другим своим стихотворениям, он рассказывал Эккерману, как писал баллады, оформлял сюжеты и образы, издавна медленно созревавшие в его воображении. Это было ответом на настойчивые требования Шиллера: «Он заставлял меня писать баллады, когда ему требовалось что-нибудь новое для его журнала. Все они уж много лет сидели в моей голове; они занимали мой дух как милые картины, как прелестные сновидения, прилетом и исчезновением которых услаждала меня игра воображения. Я неохотно решился поэтому воплотить в бледные недостаточные...

© 2000- NIV