Приглашаем посетить сайт

Cлово "СТАТЬ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СТАЛ, СТАЛО, СТАЛА, СТАЛИ

Входимость: 46. Размер: 114кб.
Входимость: 45. Размер: 83кб.
Входимость: 43. Размер: 76кб.
Входимость: 38. Размер: 149кб.
Входимость: 38. Размер: 81кб.
Входимость: 37. Размер: 175кб.
Входимость: 35. Размер: 130кб.
Входимость: 33. Размер: 118кб.
Входимость: 32. Размер: 72кб.
Входимость: 30. Размер: 47кб.
Входимость: 29. Размер: 78кб.
Входимость: 28. Размер: 76кб.
Входимость: 27. Размер: 77кб.
Входимость: 27. Размер: 94кб.
Входимость: 26. Размер: 119кб.
Входимость: 26. Размер: 167кб.
Входимость: 26. Размер: 89кб.
Входимость: 25. Размер: 40кб.
Входимость: 25. Размер: 52кб.
Входимость: 25. Размер: 103кб.
Входимость: 24. Размер: 141кб.
Входимость: 24. Размер: 112кб.
Входимость: 23. Размер: 44кб.
Входимость: 23. Размер: 43кб.
Входимость: 23. Размер: 92кб.
Входимость: 23. Размер: 39кб.
Входимость: 23. Размер: 116кб.
Входимость: 23. Размер: 136кб.
Входимость: 22. Размер: 107кб.
Входимость: 22. Размер: 75кб.
Входимость: 21. Размер: 87кб.
Входимость: 21. Размер: 45кб.
Входимость: 21. Размер: 87кб.
Входимость: 21. Размер: 54кб.
Входимость: 21. Размер: 58кб.
Входимость: 21. Размер: 66кб.
Входимость: 21. Размер: 90кб.
Входимость: 21. Размер: 108кб.
Входимость: 21. Размер: 88кб.
Входимость: 21. Размер: 80кб.
Входимость: 21. Размер: 79кб.
Входимость: 21. Размер: 165кб.
Входимость: 20. Размер: 86кб.
Входимость: 20. Размер: 54кб.
Входимость: 20. Размер: 138кб.
Входимость: 20. Размер: 44кб.
Входимость: 20. Размер: 106кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 46. Размер: 114кб.
Часть текста: как его запечатлел Бернарден де Сен-Пьер - не кистью, конечно, а в литературном портрете, много раз переиздававшемся. Он встретился с тем, кого называл своим учителем, уже в последние годы жизни Руссо, незадолго до его смерти. То был еще подвижный, с быстрой походкой, очень худой, невысокого роста старик; одно плечо выше другого (вероятно, вследствие долголетней работы по переписке рукописей); изможденное, бледное лицо, изборожденное глубокими морщинами, высокий лоб, тоже весь в морщинах, и на этом болезненном старческом лице - большие, горящие огнем глаза. Но ведь осталось в прошлом и такое время, когда не было ни морщин, ни славн; ничего не было; был только завтрашний день; все начиналось. Конечно же, молодой Руссо, полный жизненных сил, доверчивый, улыбающийся, был совсем не похож на беспокойно оглядывавшегося, ушедшего от людей отшельника - затравленного оленя, настороженно всматривающегося в окружающую со всех сторон темноту. Так что же произошло? Как свершилось это удивительное, как в сказке о заколдованном принце, превращение? Эти недоуменные вопросы можно продолжить. В реальной биографии Жан Жака Руссо все было еще сложнее. Ведь этот уход из мира, это бегство от людей произошли не потому, что он был не понят или отвергнут современниками. Напротив; пожалуй, ни один французский писатель не пользовался при жизни такой широчайшей известностью; только один Вольтер мог бы оспорить у Руссо лавровый венец славы. Но и то надо признать, что для поколений молодых, для двадцатилетних, вступавших в жизнь, - властителем дум, Учителем с большой буквы, был не фернейский патриарх, а "наш Жан Жак", как с любовью, с беспредельным восхищением называли они автора "Общественного договора". Ни одно другое имя не было окружено уже в XVIII в. таким ореолом славы, как имя Руссо. Он был самым знаменитым писателем Франции, Европы, мира. Все, что сходило с его пера, немедленно издавалось и переиздавалось, переводилось на...
Входимость: 45. Размер: 83кб.
Часть текста: Если в эпоху классицизма героем представлялся человек, способный обуздать чувства и страсти своей волей и разумом, то в эпоху Просвещения соотношение между чувством и разумом стало несколько другим. Идеалом классицизма был человек гражданин, идеалом Просвещения стал человек-личность, человек как таковой; встал вопрос о том, что такое человек, каковы его возможности и способности и что ему нужно для того, чтобы быть счастливым. Пожалуй, никакая другая эпоха, кроме Просвещения не видела так близко от себя возможность счастья - как для одного человека, так и всеобщего. Казалось, что для этого нужно совсем немного: подвергнуть беспощадной проверке разумом все то, что до сих пор считалось необходимым для человека, а затем отвергнуть неразумное и принять разумное. Конечно человек, которому предстоит осмыслять заново все, что до сих пор принималось на веру , должен сам быть разумен. сведущ во всех областях знания, то есть - просвещен. Отсюда и название эпохи - век Просвещения, а более точно, по-французски - Siècle de la Lumière - век Света, ибо просветители верили, что человеческий разум может раз и навсегда осветить жизнь всех людей. Английское название - Age de Reason - т. е. век разума также необычайно точно характеризует эпоху. Сходные взгляды и настроения были у гуманистов эпохи Возрождения, но они все же не претендовали на абсолютную новизну своих концепций,они предлагали вернуться к идеалам античности - так, как они их понимали. Просветители желали все начать с нуля и отстроить заново. Одним из их излюбленных понятий был tabula rasa...
Входимость: 43. Размер: 76кб.
Часть текста: и не распространяться на данную тему. Мадам де Монтрей уверяла, что никакого отношения ко всему происшедшему не имеет: "На такое предательство я не способна". На юге в окружении садов и фонтанов аббат де Сад получил от нее известие об аресте своего племянника. "Теперь меня ничто не беспокоит, - ответил он, - и я полагаю, все удовлетворены". Письма мадам де Монтрей ко всем заинтересованным в аресте лицам свидетельствуют о лживости ее заверений. "Все прошло наилучшим образом, - писала она 4 марта. - И очень своевременно! Не думаю, чтобы господин аббат осудил меня". После того как Сад провел в Венсенне почти год, она, к своему удовольствию, заметила, что дочь стала намного спокойнее, хотя по-прежнему проявляла к мужу неуместную преданность, требуя освободить его. К этому времени перед семьей стояла цель смыть позорное пятно и добиться отмены приговора, вынесенного по делу о "марсельском отравлении", но в то же время королевским lettre de cachet оставить его в заключении. "Я от всей души одобряю эту новую манеру судебного разбирательства, - писал в то лето хворающий аббат де Сад. - Думаю, она будет иметь успех, потому что находит поддержку у министра, а с магистратами все улажено". Мадам де Монтрей первым делом принялась заметать следы, опасаясь, как бы в Ла-Косте не обнаружили какие-либо "компрометирующие" предметы или записи. Любые дискредитирующие предметы должны быть "зарыты на глубину в сто футов". Но самую большую опасность она видела в том, что существовали люди, которые могли бы скомпрометировать семью. Нанон наконец выпустили из заключения и сделали это, по всей видимости, в обмен на ее молчание. Причем, освободить пришлось срочно, поскольку отец громко протестовал против произвольного удержания в тюрьме своей дочери. В декабре 1777 года Лион, представлявший интересы Сада в поместье Ма-де-Кабан, ...
Входимость: 38. Размер: 149кб.
Часть текста: этот вопрос сама, милое дитя, и подумай, сможешь ли ты перенести мое уединенное существование. Если ты приедешь, я попытаюсь сделать его для тебя как можно более приятным, и я приму все возможные меры к тому, чтобы ты могла правильно выполнять свои религиозные обязанности. Но если ты предпочитаешь оставаться на месте, то сделай это без всяких угрызений совести, а я всегда буду делать все, что в моих силах, чтобы обеспечить тебе хорошую и удобную жизнь". Это было любезное и благоразумное письмо. Один из новейших биографов Руссо, Э. Фаге, усмотрел из него, что Руссо охотно расстался бы с Терезой. Я читаю из него нечто совершенно другое. Тереза не хотела и слышать о том, чтобы оставаться в Монморанси. Через несколько дней после его прибытия в Иверден получилось известие, что Женевское правительство присудило "Эмиля" и "Общественный договор" к публичному сожжению и предписало арестовать автора, если он осмелится появиться в пределах Женевскаго округа. Вскоре последовали и другие приговоры. В высказанном в "Эмиле" сомнении в существовании чудес и откровения как светские, так и духовные власти почувствовали угрозу себе. То, что Руссо оставил в неприкосновенности божество на небесном троне, не спасло его; он оскорбил авторитет церкви, и как церковь, так и государство, почувствовавшее и себя задетым в лице церкви, обрушились на него всею силой своей власти. То обстоятельство, что он, вопреки обычаю своего времени, выпускал свои сочинения под собственным именем, облегчало преследование автора. Архиепископ парижский, монсиньор Бомон, ...
Входимость: 38. Размер: 81кб.
Часть текста: (1760-1825), хорошо знакомом нашему читателю, а о его дальнем родственнике, великом классике французской литературы герцоге Луи де Рувруа де Сен-Симоне (1675-1755). Главным творческим итогом всей жизни герцога Сен-Симона были его "Мемуары". Уже в юности ощутивший в себе призвание историка, он стремился стать бытописателем своего времени и рано начал составлять наброски будущего труда, имея в виду вначале создание "Мемуаров" в их традиционной форме, сконцентрированной на личности и поступках самого автора. Из этих черновых заметок практически ничего не сохранилось, но они, безусловно, были использованы, когда удалившийся от двора герцог (он совершил этот шаг еще в 48-летнем возрасте) приступил к написанию своего труда, сильно расширив первоначальный замысел. Возможность для этого расширения у него появилась после того, как в 1729 г. он стал обладателем рукописного дневника своего современника маркиза Данжо за 1684 -1720 гг. То была составлявшаяся изо дня в день хроника французской придворной жизни. Она дала Сен-Симону надежную хронологическую канву и пособие для проверки точности его воспоминаний. Вместе с тем сухая фактологичность заметок лояльного придворного раздражала оппозиционно настроенного герцога. Он принялся расцвечивать изложение Данжо своими зачастую язвительными комментариями, отдав составлению этих дополнений целых 10 лет. Их текст полностью воспроизводится в приложениях к некоторым изданиям "Мемуаров". Лишь после этого, в 1739 г., Сен-Симон почувствовал себя готовым к созданию настоящей...

© 2000- NIV