Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "Б"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 2093).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
1340БАЙРОН (БАЙРОНОМ, БАЙРОНУ, БАЙРОНА, БАЙРОНЕ)
675БАЛЛАДА (БАЛЛАДЫ, БАЛЛАД, БАЛЛАДЕ, БАЛЛАДАХ)
205БАЛЬЗАК (БАЛЬЗАКА, БАЛЬЗАКУ, БАЛЬЗАКОМ, БАЛЬЗАКЕ)
196БАРДА, БАРД (БАРДОВ, БАРДЫ, БАРДАХ)
208БАРОККО
414БАРОН (БАРОНА, БАРОНЕ, БАРОНОМ, БАРОНУ)
260БАСНЯ (БАСНИ, БАСЕН, БАСНЯХ, БАСНЕ)
218БАСТИЛИЯ (БАСТИЛИИ, БАСТИЛИЮ, БАСТИЛИЕЙ, БАСТИЛИЙ)
189БАШНЯ (БАШНИ, БАШНЮ, БАШНЕ, БАШЕН)
143БЕГСТВО (БЕГСТВОМ, БЕГСТВА, БЕГСТВЕ, БЕГСТВУ)
155БЕДНОСТЬ (БЕДНОСТИ, БЕДНОСТЬЮ)
352БЕДНЫЙ (БЕДНЫХ, БЕДНОЙ, БЕДНОГО, БЕДНЫМ)
258БЕДНЯК (БЕДНЯКОВ, БЕДНЯКА, БЕДНЯКАМ, БЕДНЯКИ)
161БЕДСТВИЕ (БЕДСТВИЙ, БЕДСТВИЯ, БЕДСТВИЯХ, БЕДСТВИЯМ)
217БЕЖАТЬ (БЕЖАЛ, БЕЖИТ, БЕГУТ, БЕЖАЛИ)
228БЕЗУМИЕ (БЕЗУМИЯ, БЕЗУМИЕМ, БЕЗУМИЮ, БЕЗУМИИ)
155БЕЗУМНЫЙ (БЕЗУМНОГО, БЕЗУМНОЙ, БЕЗУМНО, БЕЗУМНАЯ)
165БЕЗУСЛОВНЫЙ (БЕЗУСЛОВНО, БЕЗУСЛОВНЫМ, БЕЗУСЛОВНОЙ, БЕЗУСЛОВНОГО)
141БЕЙЛЬ, БЕЙЛИ (БЕЙЛЯ, БЕЙЛЕМ, БЕЙЛЮ)
149БЕКФОРДА, БЕКФОРД, БЕКФОРДЫ, БЕКФОРДЕ (БЕКФОРДУ, БЕКФОРДОМ)
305БЕЛИНСКИЙ (БЕЛИНСКОГО, БЕЛИНСКИМ, БЕЛИНСКОМУ, БЕЛИНСКОМ)
306БЕЛЫЙ (БЕЛЫМ, БЕЛОЙ, БЕЛЫХ, БЕЛЫЕ)
275БЕРЕГ (БЕРЕГА, БЕРЕГУ, БЕРЕГОВ, БЕРЕГАХ)
166БЕРЕЧЬ (БЕРЕГУ, БЕРЕГ, БЕРЕГИ, БЕРЕЖЕТ)
321БЕРКА, БЕРК, БЕРКИ (БЕРКЕ, БЕРКОМ, БЕРКУ)
217БЕРЛИН, БЕРЛИНА (БЕРЛИНЕ, БЕРЛИНОМ)
188БЕРНАРДЕН, БЕРНАРДЕНА, БЕРНАРДЕНЕ (БЕРНАРДЕНУ, БЕРНАРДЕНОМ)
1605БЕРНСА, БЕРНС, БЕРНСЕ, БЕРНСЫ (БЕРНСУ, БЕРНСОМ)
175БЕС (БЕСЫ, БЕСА, БЕСОМ, БЕСЕ)
360БЕСЕДА (БЕСЕД, БЕСЕДЫ, БЕСЕДЕ, БЕСЕДАХ)
279БЕСКОНЕЧНЫЙ (БЕСКОНЕЧНЫЕ, БЕСКОНЕЧНОГО, БЕСКОНЕЧНО, БЕСКОНЕЧНОЕ, БЕСКОНЕЧНОЙ)
157БЕССМЕРТИЕ (БЕССМЕРТИЯ, БЕССМЕРТИЮ, БЕССМЕРТИЕМ, БЕССМЕРТИИ)
220БЕСТУЖЕВ (БЕСТУЖЕВА, БЕСТУЖЕВЫХ, БЕСТУЖЕВЫМ, БЕСТУЖЕВУ)
295БИБЛЕЙСКИЙ (БИБЛЕЙСКИХ, БИБЛЕЙСКИЕ, БИБЛЕЙСКОЙ, БИБЛЕЙСКОГО)
552БИБЛИОТЕКА (БИБЛИОТЕКЕ, БИБЛИОТЕКУ, БИБЛИОТЕКИ, БИБЛИОТЕКОЙ)
209БИБЛИЯ (БИБЛИЮ, БИБЛИИ, БИБЛИЕЙ, БИБЛИЯХ)
217БИОГРАФ (БИОГРАФЫ, БИОГРАФОВ, БИОГРАФАМ, БИОГРАФА)
187БИОГРАФИЧЕСКИЙ (БИОГРАФИЧЕСКОГО, БИОГРАФИЧЕСКИХ, БИОГРАФИЧЕСКИЕ, БИОГРАФИЧЕСКОМ)
325БИОГРАФИЯ (БИОГРАФИЮ, БИОГРАФИИ, БИОГРАФИЙ, БИОГРАФИЕЙ)
242БИТВА (БИТВЫ, БИТВЕ, БИТВАХ, БИТВ)
316БЛАГАЯ (БЛАГ, БЛАГО, БЛАГА, БЛАГОМ, БЛАГОЙ)
347БЛАГО (БЛАГУ, БЛАГА, БЛАГОМ, БЛАГАМИ)
329БЛАГОДАРИТЬ (БЛАГОДАРЯ, БЛАГОДАРЕН, БЛАГОДАРИТ, БЛАГОДАРЮ)
295БЛАГОРОДНЫЙ (БЛАГОРОДНОЙ, БЛАГОРОДНЫЕ, БЛАГОРОДНЫХ, БЛАГОРОДНОГО)
2178БЛЕЙК (БЛЕЙКА, БЛЕЙКУ, БЛЕЙКОМ, БЛЕЙКЕ)
233БЛЕСТЯЩИЙ (БЛЕСТЯЩИМ, БЛЕСТЯЩЕ, БЛЕСТЯЩИХ, БЛЕСТЯЩИЕ)
389БЛИЗКИЙ (БЛИЗОК, БЛИЖЕ, БЛИЗКИХ, БЛИЗКИЕ, БЛИЗКО)
1525БОГ (БОГУ, БОГА, БОГОВ, БОГОМ)
365БОГАТСТВО (БОГАТСТВА, БОГАТСТВОМ, БОГАТСТВУ, БОГАТСТВЕ)
348БОГАТЫЙ (БОГАТОГО, БОГАТЫЕ, БОГАТЫХ, БОГАТОЙ)
175БОГАЧ (БОГАЧЕЙ, БОГАЧЕ, БОГАЧА, БОГАЧИ)
381БОЖЕСТВЕННЫЙ (БОЖЕСТВЕННОГО, БОЖЕСТВЕННОЙ, БОЖЕСТВЕННОЕ, БОЖЕСТВЕННЫМ)
151БОЖЕСТВО (БОЖЕСТВА, БОЖЕСТВУ, БОЖЕСТВОМ, БОЖЕСТВАМ)
189БОЖИЙ (БОЖЬЕЙ, БОЖЬЕМ, БОЖЬЕГО, БОЖЬИМ)
187БОЙ (БОЮ, БОЯ, БОИ, БОЕВ)
341БОЛЕЗНЬ (БОЛЕЗНИ, БОЛЕЗНЬЮ, БОЛЕЗНЯМИ, БОЛЕЗНЕЙ)
166БОЛИНБРОКА, БОЛИНБРОК (БОЛИНБРОКУ, БОЛИНБРОКОМ, БОЛИНБРОКЕ)
197БОЛЬ (БОЛИ, БОЛЬЮ, БОЛЕЙ, БОЛЯМИ)
220БОЛЬНОЙ, БОЛЬНАЯ (БОЛЬНОГО, БОЛЕН, БОЛЬНЫХ, БОЛЬНЫМ)
1246БОЛЬШИЙ (БОЛЬШЕЙ, БОЛЬШЕ, БОЛЬШИХ, БОЛЬШИМ, БОЛЬШУЮ)
294БОЛЬШИНСТВО (БОЛЬШИНСТВА, БОЛЬШИНСТВЕ, БОЛЬШИНСТВУ, БОЛЬШИНСТВОМ)
1473БОЛЬШОЙ (БОЛЬШИМ, БОЛЬШЕ, БОЛЬШОЕ, БОЛЬШУЮ)
150БОРЕЦ (БОРЦА, БОРЦОМ, БОРЦОВ, БОРЦЫ)
217БОРОТЬ (БОРОЛ, БОРЕТ, БОРЯ, БОРОЛИ)
1126БОРЬБА (БОРЬБЫ, БОРЬБЕ, БОРЬБОЙ, БОРЬБУ)
249БОЧКА, БОЧОК (БОЧКЕ, БОЧКИ, БОЧКУ, БОЧКАМИ)
280БОЯТЬСЯ (БОЙСЯ, БОИТСЯ, БОЯЛСЯ, БОЯСЬ, БОЮСЬ)
420БРАК (БРАКЕ, БРАКА, БРАКОМ, БРАКУ)
351БРАТ (БРАТА, БРАТУ, БРАТОМ, БРАТЕ)
265БРАТЬ (БЕРЕТ, БРАЛ, БЕРУТ, БЕРУ)
257БРАТЬЯ (БРАТЬЕВ, БРАТЬЯМИ, БРАТЬЯМ, БРАТЬЯХ)
253БРИТАНСКИЙ (БРИТАНСКОЙ, БРИТАНСКОГО, БРИТАНСКИХ, БРИТАНСКОМ)
184БРОДИТЬ (БРОДИ, БРОДИТ, БРОДИЛ, БРОДЯТ)
148БРОСАТЬ (БРОСАЕТ, БРОСАЮТ, БРОСАЛИ, БРОСАЯ, БРОСАЛ)
170БРОСИТЬ (БРОСИЛ, БРОСИЛА, БРОСИЛИ, БРОСИТ)
139БРОШЮРА (БРОШЮР, БРОШЮРЫ, БРОШЮРУ, БРОШЮРЕ)
181БРУТ (БРУТА, БРУТУ, БРУТОМ, БРУТЕ)
424БУДУЩИЙ (БУДУЩЕЕ, БУДУЩЕГО, БУДУЩЕМ, БУДУЩЕЙ)
137БУКВАЛЬНЫЙ (БУКВАЛЬНО, БУКВАЛЬНОЕ, БУКВАЛЬНОМ, БУКВАЛЬНЫМ, БУКВАЛЬНУЮ)
281БУМАГА (БУМАГУ, БУМАГИ, БУМАГЕ, БУМАГ, БУМАГАХ)
172БУНТ (БУНТА, БУНТЕ, БУНТОМ, БУНТУ)
199БУРЖУА
761БУРЖУАЗИЯ (БУРЖУАЗИИ, БУРЖУАЗИЕЙ, БУРЖУАЗИЮ)
1294БУРЖУАЗНЫЙ (БУРЖУАЗНЫХ, БУРЖУАЗНОЙ, БУРЖУАЗНАЯ, БУРЖУАЗНО, БУРЖУАЗНОГО)
346БУРИТЬ (БУРЯ, БУРИ, БУРЮ, БУРЕН, БУРЯТ)
210БУРНЫЙ (БУРНОЙ, БУРНЫЕ, БУРНОГО, БУРНЫХ)
374БУРЯ (БУРИ, БУРЮ, БУРЬ, БУРЕ)
141БЫВАЛЫЙ (БЫВАЛ, БЫВАЛО, БЫВАЛА, БЫВАЛОГО, БЫВАЛЫХ)
288БЫВАТЬ (БЫВАЕТ, БЫВАЮТ, БЫВАЛО, БЫВАЛ, БЫВАЛИ)
260БЫВШИЙ (БЫВШЕГО, БЫВШИХ, БЫВШИЕ, БЫВШАЯ)
3403БЫЛАЯ (БЫЛА, БЫЛО, БЫЛОГО, БЫЛОЙ, БЫЛЫЕ)
1350БЫЛЬ (БЫЛИ, БЫЛЯМ, БЫЛЕЙ)
268БЫСТРЫЙ (БЫСТРО, БЫСТРЕЕ, БЫСТРОГО, БЫСТРОЕ)
222БЫТ (БЫТА, БЫТУ, БЫТОМ, БЫТЕ)
361БЫТИЕ (БЫТИЯ, БЫТИЮ, БЫТИЕМ, БЫТИИ)
209БЫТОВЫЕ (БЫТОВЫХ, БЫТОВОЙ, БЫТОВОГО, БЫТОВАЯ)
8715БЫТЬ (БЫЛИ, БЫЛО, БЫЛА, БЫЛ)
313БЮРГЕР (БЮРГЕРА, БЮРГЕРОВ, БЮРГЕРЫ, БЮРГЕРУ)
156БЮРГЕРСКИЙ (БЮРГЕРСКОЙ, БЮРГЕРСКОГО, БЮРГЕРСКОЕ, БЮРГЕРСКУЮ)
193БЮФФОН, БЮФФОНА (БЮФФОНУ, БЮФФОНОМ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову БЮДЖЕТ (БЮДЖЕТА, БЮДЖЕТЕ, БЮДЖЕТОМ)

1. Малов В. Н. Герцог Сен-Симон: человек и писатель.
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Часть текста: для первого тома "Мемуаров" Сен-Симона, издаваемых научно-издательским центром "Ладомир" в серии "Литературные памятники". журнал "Новая и новейшая история" №3, 2004 г. В этом очерке речь пойдет не о знаменитом социалисте-утописте графе Клоде Анри де Рувруа Сен-Симоне (1760-1825), хорошо знакомом нашему читателю, а о его дальнем родственнике, великом классике французской литературы герцоге Луи де Рувруа де Сен-Симоне (1675-1755). Главным творческим итогом всей жизни герцога Сен-Симона были его "Мемуары". Уже в юности ощутивший в себе призвание историка, он стремился стать бытописателем своего времени и рано начал составлять наброски будущего труда, имея в виду вначале создание "Мемуаров" в их традиционной форме, сконцентрированной на личности и поступках самого автора. Из этих черновых заметок практически ничего не сохранилось, но они, безусловно, были использованы, когда удалившийся от двора герцог (он совершил этот шаг еще в 48-летнем возрасте) приступил к написанию своего труда, сильно расширив...
2. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Под грузом повседневных дел
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Часть текста: художественное творчество и научные труды, которые начинали создаваться, — и постоянные размышления о ходе своей жизни. Все это нашло отражение в дневнике, в письмах к возлюбленной и к близким. После того как Гёте переселился в Веймар, свыкся с новым окружением, по-иному привлекательным, и своими новыми обязанностями, его душевное состояние и тогда не изменилось — покой и самоуверенность были ему чужды, как и раньше. О беспокойстве и смятении часто говорилось в связи с его предшествующим франкфуртским периодом. В этом смысле мало что изменилось. Мучительная тревога создавала тоску по душевному миру. О нем говорит стихотворение, где соединяются в одной фразе призыв, жалоба, вопрос о смысле бытия — все это на фоне меланхолии. НОЧНАЯ ПЕСНЬ ПУТНИКА Ты, что с неба и вполне Все страданья укрощаешь И несчастного вдвойне Вдвое счастьем наполняешь, — Ах, к чему вся скорбь и радость! Истомил меня мой путь! Мира сладость, Низойди в больную грудь! (Перевод А. Фета — 1, 163) И эти стихи были обнаружены на записке в письмах к Шарлотте фон Штейн, а внизу пометка: "На склоне Эттерсберга, 12 февраля 76 года". Эттерсберг был тогда любимым местом прогулок. Там, к северо-востоку от города, находилась летняя резиденция, где устраивались любительские спектакли (в июле 1779 года давали "Ифигению" в прозаическом варианте,...
3. Соколов В.С., Виноградова С.М. Периодическая печать Великобритании. Заключение
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: – 700. За два года из 30000 полиграфистов были уволены 15400. Удешевление газетного производства привело к появлению новых изданий. В 1986–1988 гг. в Лондоне появилось несколько новых изданий, например «Индепендент», «Тудей» и ряд других[215]. Как показало время, не все они с одинаковым успехом смогли удержаться на плаву. Последующее десятилетие подтвердило, что использование новых технологий не только не отменило, но и подхлестнуло рыночные механизмы, регулирующие деятельность британских масс медиа. Наличествующий в прессе Великобритании союз Просперо и Калибана – конкуренции и монополизации – проявил себя с новой силой в процессе глобализации информационного пространства, тем более что страна широко представляет те средства информации, которые перешагнули границы Британских островов. Интернациональный характер продолжает сохраняться и углубляться и в сфере собственности на средства информации. По предположениям экспертов, английскую прессу ждет следующая революция, которая произойдёт благодаря использованию новой техники и технологий не только на уровне газетного производства, но и на всех этапах внутриредакционной работы. Эту революцию называют «внутриредакционной». Вряд ли журналист превратится в замкнутого одиночку – «плагги», заменившего человеческое общение общением с информационной техникой[216], но то, что журналистика приобретет...
4. По ком звонит Клингер? Автор неизвестен.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: через книгопечатание (читай -- через средства массовой информации) ложных идей и мнимых истин, облаченных жрецами пропаганды в весьма привлекательные для восприятия формы, предупреждал еще два века назад немецкий писатель и ученый Ф. М. Клингер, для которого Россия стала второй родиной. -- Вы в качестве консультанта к нам, профессор, -- спросил Берлиоз. -- Да, консультантом. -- Вы -- немец, -- осведомился Бездомный. -- Я-то? -- переспросил профессор и вдруг задумался: -- Да, пожалуй, немец... -- сказал он. Михаил Булгаков. 'Мастер и Маргарита', 1940, глава I. -- Говори на здоровье по-немецки! Валяй на старом добром немецком языке, без всяких там ханжеских обиняков и прикрас. Я понимаю его. Это даже мой любимый язык. Иногда я только по-немецки и понимаю. Томас Манн. 'Доктор Фаустус', 1947, глава ХХV. Книжное собирательство, ясное дело, род недуга -- маниа либрес. Истинному библиофилу не до чтения. Одна забота -- разместить очередной трофей своей до недавнего времени отнюдь не тихой охоты. Увы, разбухая с годами по капле, любая домашняя библиотека исподволь начинает вытеснять хозяина из его апартаментов. В книжном хаосе иной томик может затеряться так и непрочитанным. Именно так вышло и с этой тонкой черного коленкора книжкой, обнаруженной мной во время очередной чистки стеллажей и шкафов от неизбежно проникающей на полки сиюминутной макулатуры. Сперва я принял эту книжку за издание диссертации какого-нибудь гЮтеведа: и фамилия автора неведомая, и название для наукообразного труда вполне подходящее. Выпущена в 1961 году Ленинградским ...
5. Ф. Грандель. Бомарше. 13. Гордый Родриго.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: имя которым было легион. Три его корабля - "Амфитрита", "Римлянин" и "Меркурий" - вышли из Гавра и Нанта с грузом оружия, боеприпасов и амуниции, короче, со всем необходимым, чтобы снарядить двадцать пять тысяч человек. Этот караван судов был последней надеждой восставших. Англия собралась с силами, и армии Вашингтона все чаще приходилось переходить в оборону. Нью-Йорк был взят сэром Уильямом Хоу. Могучая армия под командованием сэра Джона Бергойна наступала из Канады и собиралась соединиться с армией генерала Хоу. Отвага повстанцев и их главнокомандующего не компенсировала недостаток вооружения. Без быстрой помощи судьба американцев была предрешена. Два человека сделали из этого надлежащие выводы - лорд Стормонт и Бомарше. В сложившихся обстоятельствах английский посол проявил характер и политическую ловкость. Прекрасно поняв, что Бомарше - главный и самый опасный враг его страны, он употребил всю свою энергию, чтобы подорвать его деятельность. В результате многократных протестов и всевозможных других демаршей он добился того, что французское правительство запретило своим офицерам отправляться в Америку, а кораблям - покидать порты. Однако Бомарше обошел и этот запрет. За последнее время Верженну дважды пришлось бросать Родриго Орталеса на произвол судьбы. Людовик XVI, Сартин и Верженн, по выражению Артура Ли, дрожали от нерешительности. Что касается графа де Морепа, то в силу своего преклонного возраста да и личных склонностей он предпочитал наслаждаться покоем устоявшегося порядка, а не подвергаться риску сомнительных авантюр. Чтобы добиться хоть какого-нибудь решения, Бомарше был вынужден бегать от одного сановника к другому и непрерывно убеждать всех в необходимости действовать. Однако было бы нечестно во...