Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "Д"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 1885).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
516ДАВАТЬ (ДАВАЛ, ДАЮТ, ДАВАЛИ, ДАЕТ)
510ДАЛЕКИЙ (ДАЛЬШЕ, ДАЛЕК, ДАЛЕКО, ДАЛЕКИ, ДАЛЕКИХ)
325ДАЛЬНЕЙШИЙ (ДАЛЬНЕЙШЕГО, ДАЛЬНЕЙШЕЕ, ДАЛЬНЕЙШЕЙ, ДАЛЬНЕЙШИЕ, ДАЛЬНЕЙШЕМ)
349ДАМА (ДАМЫ, ДАМ, ДАМОЙ, ДАМЕ)
416ДАННЫЙ (ДАННОМ, ДАННОЙ, ДАННЫХ, ДАННОГО)
337ДАТЬ (ДАЛ, ДАЛИ, ДАМ, ДАНО)
991ДВА
284ДВАДЦАТЬ
236ДВЕРЬ (ДВЕРИ, ДВЕРЕЙ, ДВЕРЯХ, ДВЕРЬЮ)
961ДВИЖЕНИЕ (ДВИЖЕНИЯ, ДВИЖЕНИИ, ДВИЖЕНИЙ, ДВИЖЕНИЕМ)
467ДВОР (ДВОРЕ, ДВОРА, ДВОРУ, ДВОРОМ)
274ДВОРЕЦ (ДВОРЦА, ДВОРЦЕ, ДВОРЦОВ, ДВОРЦЫ)
252ДВОРЯНСКИЙ (ДВОРЯНСКОЙ, ДВОРЯНСКОГО, ДВОРЯНСКО, ДВОРЯНСКИХ, ДВОРЯНСКИЕ)
317ДВОРЯНСТВО (ДВОРЯНСТВА, ДВОРЯНСТВОМ, ДВОРЯНСТВУ, ДВОРЯНСТВЕ)
631ДЕВУШКА (ДЕВУШЕК, ДЕВУШКИ, ДЕВУШКУ, ДЕВУШКОЙ)
219ДЕИЗМ (ДЕИЗМА, ДЕИЗМУ, ДЕИЗМЕ, ДЕИЗМОМ)
779ДЕЙСТВИЕ (ДЕЙСТВИЯ, ДЕЙСТВИЯХ, ДЕЙСТВИИ, ДЕЙСТВИЙ)
566ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ (ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬЮ)
415ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ (ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ)
265ДЕЙСТВОВАТЬ (ДЕЙСТВУЕТ, ДЕЙСТВУЮТ, ДЕЙСТВОВАЛИ, ДЕЙСТВОВАЛ)
246ДЕКАБРЬ (ДЕКАБРЯ, ДЕКАБРЕ, ДЕКАБРЮ)
267ДЕКАН (ДЕКАНА, ДЕКАНОМ, ДЕКАНУ, ДЕКАНЕ)
231ДЕКАРТ (ДЕКАРТА, ДЕКАРТУ, ДЕКАРТОМ, ДЕКАРТЕ)
213ДЕКЛАРАЦИЯ (ДЕКЛАРАЦИИ, ДЕКЛАРАЦИЮ, ДЕКЛАРАЦИЕЙ, ДЕКЛАРАЦИЙ)
646ДЕЛАТЬ (ДЕЛАЕТ, ДЕЛАЛ, ДЕЛАЮТ, ДЕЛАЛИ)
238ДЕЛИТЬ (ДЕЛИТ, ДЕЛИЛ, ДЕЛИЛИ, ДЕЛЯТ)
1308ДЕЛО (ДЕЛА, ДЕЛЕ, ДЕЛУ, ДЕЛОМ)
465ДЕМОКРАТИЧЕСКИЙ (ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО, ДЕМОКРАТИЧЕСКИХ, ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ, ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ)
246ДЕМОКРАТИЯ (ДЕМОКРАТИИ, ДЕМОКРАТИЮ, ДЕМОКРАТИЙ, ДЕМОКРАТИЕЙ)
386ДЕМОНИЧЕСКИЙ (ДЕМОНИЧЕСКОЙ, ДЕМОНИЧЕСКИХ, ДЕМОНИЧЕСКОГО, ДЕМОНИЧЕСКОЕ)
1293ДЕНЬ (ДНИ, ДНЕЙ, ДНЕМ, ДНЯ)
489ДЕНЬГИ, ДЕНЬГА (ДЕНЕГ, ДЕНЬГАМИ, ДЕНЬГАХ, ДЕНЬГАМ)
264ДЕРЕВНЯ (ДЕРЕВНИ, ДЕРЕВНЕ, ДЕРЕВНЮ, ДЕРЕВНЯХ)
267ДЕРЖАТЬ (ДЕРЖАЛ, ДЕРЖИТ, ДЕРЖАТ, ДЕРЖАЛИ)
313ДЕСПОТИЗМ (ДЕСПОТИЗМА, ДЕСПОТИЗМОМ, ДЕСПОТИЗМУ, ДЕСПОТИЗМЕ)
242ДЕСЯТИЛЕТИЕ (ДЕСЯТИЛЕТИЙ, ДЕСЯТИЛЕТИЯ, ДЕСЯТИЛЕТИЯМИ, ДЕСЯТИЛЕТИИ)
216ДЕТАЛЬ (ДЕТАЛЕЙ, ДЕТАЛИ, ДЕТАЛЯМИ, ДЕТАЛЯХ)
470ДЕТИ (ДЕТЕЙ, ДЕТЯМ, ДЕТЯХ)
213ДЕТСТВО (ДЕТСТВА, ДЕТСТВЕ, ДЕТСТВУ, ДЕТСТВОМ)
1311ДЕТЬ (ДЕЛО, ДЕЛА, ДЕЛ, ДЕНЬ, ДЕЛИ)
2702ДЕФО
255ДЕЯТЕЛЬ (ДЕЯТЕЛЕЙ, ДЕЯТЕЛЯ, ДЕЯТЕЛИ, ДЕЯТЕЛЯМИ)
631ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, ДЕЯТЕЛЬНОСТЕЙ)
273ДЖЕЙМС (ДЖЕЙМСА, ДЖЕЙМСЕ, ДЖЕЙМСОМ, ДЖЕЙМСУ)
212ДЖЕК (ДЖЕКА, ДЖЕКЕ, ДЖЕКОМ, ДЖЕКУ)
226ДЖЕНТЛЬМЕН (ДЖЕНТЛЬМЕНА, ДЖЕНТЛЬМЕНЫ, ДЖЕНТЛЬМЕНОВ, ДЖЕНТЛЬМЕНОМ)
264ДЖИН (ДЖИНА, ДЖИНУ, ДЖИНОВ, ДЖИНОМ)
318ДЖОЗЕФ (ДЖОЗЕФА, ДЖОЗЕФУ, ДЖОЗЕФОМ, ДЖОЗЕФЕ)
581ДЖОН (ДЖОНА, ДЖОНОМ, ДЖОНУ, ДЖОНЕ)
354ДЖОНАТАН (ДЖОНАТАНА, ДЖОНАТАНУ, ДЖОНАТАНЕ, ДЖОНАТАНОМ)
732ДЖОНС (ДЖОНСЕ, ДЖОНСА, ДЖОНСУ, ДЖОНСОМ)
406ДЖОНСОН (ДЖОНСОНА, ДЖОНСОНУ, ДЖОНСОНОМ, ДЖОНСОНЕ)
243ДИАЛЕКТИЧЕСКИЙ (ДИАЛЕКТИЧЕСКОГО, ДИАЛЕКТИЧЕСКОЙ, ДИАЛЕКТИЧЕСКИЕ, ДИАЛЕКТИЧЕСКИХ)
411ДИАЛОГ (ДИАЛОГЕ, ДИАЛОГОВ, ДИАЛОГИ, ДИАЛОГА)
3764ДИДРО
243ДИКАРЬ (ДИКАРЕЙ, ДИКАРИ, ДИКАРЯ, ДИКАРЕ)
262ДИКИЙ (ДИК, ДИКОГО, ДИКИХ, ДИКОЙ)
820ДИККЕНС (ДИККЕНСА, ДИККЕНСОМ, ДИККЕНСЕ, ДИККЕНСУ)
521ДНЕВНИК (ДНЕВНИКИ, ДНЕВНИКА, ДНЕВНИКЕ, ДНЕВНИКАХ)
220ДОБИТЬ (ДОБИЛ, ДОБИЛА, ДОБИЛИ, ДОБЬЕТ)
343ДОБРО (ДОБРА, ДОБРОМ, ДОБРУ, ДОБРЕ)
672ДОБРОДЕТЕЛЬ (ДОБРОДЕТЕЛИ, ДОБРОДЕТЕЛЬЮ, ДОБРОДЕТЕЛЕЙ, ДОБРОДЕТЕЛЯМИ)
217ДОБРОДЕТЕЛЬНЫЙ (ДОБРОДЕТЕЛЬНЫХ, ДОБРОДЕТЕЛЬНЫМ, ДОБРОДЕТЕЛЬНОЙ, ДОБРОДЕТЕЛЬНОГО)
625ДОБРЫЙ (ДОБРА, ДОБРО, ДОБРОГО, ДОБРЫХ)
330ДОВОЛЬНЫЙ (ДОВОЛЬНО, ДОВОЛЕН, ДОВОЛЬНЫ, ДОВОЛЬНА)
602ДОГОВОР (ДОГОВОРА, ДОГОВОРЕ, ДОГОВОРУ, ДОГОВОРОМ)
472ДОКТОР (ДОКТОРОМ, ДОКТОРЕ, ДОКТОРУ, ДОКТОРА)
255ДОКУМЕНТ (ДОКУМЕНТОВ, ДОКУМЕНТЫ, ДОКУМЕНТА, ДОКУМЕНТАХ)
310ДОЛГ (ДОЛГА, ДОЛГУ, ДОЛГИ, ДОЛГОМ)
503ДОЛГИЙ (ДОЛГО, ДОЛГОЕ, ДОЛГА, ДОЛГИЕ, ДОЛГИХ)
280ДОЛЖНОСТЬ (ДОЛЖНОСТИ, ДОЛЖНОСТЯМИ, ДОЛЖНОСТЬЮ, ДОЛЖНОСТЕЙ)
1399ДОЛЖНЫЙ (ДОЛЖНО, ДОЛЖЕН, ДОЛЖНОЕ, ДОЛЖНЫ, ДОЛЖНА)
1054ДОМ (ДОМА, ДОМЕ, ДОМОВ, ДОМУ)
488ДОН (ДОНА, ДОНЕ, ДОНОМ, ДОНУ)
457ДОРОГА (ДОРОГОЙ, ДОРОГИ, ДОРОГУ, ДОРОГЕ)
361ДОРОГАЯ (ДОРОГО, ДОРОГ, ДОРОГА, ДОРОГИ, ДОРОГОЙ)
228ДОРОТЕИ, ДОРОТЕЯ (ДОРОТЕЮ, ДОРОТЕЕЙ, ДОРОТЕЕ)
449ДОСТАТОЧНЫЙ (ДОСТАТОЧНО, ДОСТАТОЧНОЙ, ДОСТАТОЧНОЕ, ДОСТАТОЧНЫМ)
211ДОСТИГНУТЬ (ДОСТИГ, ДОСТИГЛА, ДОСТИГЛО, ДОСТИГЛИ)
311ДОСТОИНСТВО (ДОСТОИНСТВУ, ДОСТОИНСТВА, ДОСТОИНСТВОМ, ДОСТОИНСТВАМИ)
252ДОСТОЙНЫЙ (ДОСТОЙНЫХ, ДОСТОЙНЫМ, ДОСТОЙНОГО, ДОСТОЙНО)
466ДОЧЬ (ДОЧЕРИ, ДОЧЕРЕЙ, ДОЧЕРЬЮ, ДОЧЕРЬМИ)
1175ДРАМА (ДРАМЫ, ДРАМУ, ДРАМ, ДРАМЕ)
504ДРАМАТИЧЕСКИЙ (ДРАМАТИЧЕСКИХ, ДРАМАТИЧЕСКОЙ, ДРАМАТИЧЕСКОГО, ДРАМАТИЧЕСКИЕ)
522ДРАМАТУРГ (ДРАМАТУРГОВ, ДРАМАТУРГА, ДРАМАТУРГИ, ДРАМАТУРГОМ)
536ДРАМАТУРГИЯ (ДРАМАТУРГИИ, ДРАМАТУРГИЮ, ДРАМАТУРГИЕЙ)
533ДРЕВНИЙ (ДРЕВНИХ, ДРЕВНИМ, ДРЕВНЕГО, ДРЕВНЕЙ, ДРЕВНИЕ)
1007ДРУГ (ДРУГА, ДРУГУ, ДРУГЕ)
254ДРУЖБА (ДРУЖБЫ, ДРУЖБЕ, ДРУЖБУ, ДРУЖБОЙ)
623ДРУЗЬЯ (ДРУЗЬЯМИ, ДРУЗЕЙ, ДРУЗЬЯМ, ДРУЗЬЯХ)
578ДУМАТЬ (ДУМАЛ, ДУМАЮТ, ДУМАЮ, ДУМАЕТ)
227ДУРНАЯ (ДУРНОЕ, ДУРНОЙ, ДУРНОГО, ДУРНЫЕ, ДУРНО)
992ДУХ, ДУХИ (ДУХА, ДУХОМ, ДУХЕ, ДУХУ)
224ДУХОВЕНСТВО (ДУХОВЕНСТВА, ДУХОВЕНСТВОМ, ДУХОВЕНСТВУ, ДУХОВЕНСТВЕ)
514ДУХОВНЫЙ (ДУХОВНО, ДУХОВНЫХ, ДУХОВНОЕ, ДУХОВНОЙ, ДУХОВНОГО)
891ДУША, ДУШ (ДУШИ, ДУШОЙ, ДУШЕ, ДУШУ)
303ДУШЕВНЫЙ (ДУШЕВНЫЕ, ДУШЕВНОГО, ДУШЕВНОЙ, ДУШЕВНЫХ, ДУШЕВНОЕ)
612ДУШИТЬ (ДУШИ, ДУША, ДУШУ, ДУШИТ)
526ДЬЯВОЛ (ДЬЯВОЛА, ДЬЯВОЛОМ, ДЬЯВОЛУ, ДЬЯВОЛЕ)
236ДЯДЯ (ДЯДИ, ДЯДЕЙ, ДЯДЕ, ДЯДЮ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ДАФНИС (ДАФНИСА, ДАФНИСУ, ДАФНИСЕ)

1. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. XIX век
Входимость: 1. Размер: 78кб.
Часть текста: Бьернсон, Гарбург, Юнас Ли, Винье Андерсен ходил в театр каждый вечер. Это был для него своего рода клуб, где он встречал всех знакомых литераторов, ученых и людей из общества По природе своей Мицкевич не только не был педагогом, но учительские занятия даже в юности были ему тягостны. Еще менее был он ученым, хотя и обладал довольно обширными знаниями в области литературы. Но, взявшись за педагогический труд, он хотел уже отнестись к нему добросовестно и почти все свое свободное время употреблял на чтение древних авторов и различных пособий В июле 1841 года Товяньский явился к Мицкевичу и, как бы впервые узнав здесь от него о болезни его жены, сообщил ему какое-то средство для ее излечения. Когда средство это подействовало и Мицкевич привел выздоровевшую жену домой, Товянский объявил ему о своей миссии и при этом, в доказательство истинности своих слов, сообщил ему некоторые факты из его же собственной жизни, остававшиеся тайной самого поэта и его ближайших друзей. Факты эти могли быть ему известны от Одынца, но Мицкевич, конечно, этого не подозревал и уверовал в подлинность явившегося перед ним пророка. Эта вера не была, однако, результатом мгновенного аффекта. Поэт был прав до некоторой степени, когда впоследствии утверждал, что он предвидел и предчувствовал появление Товянского. Ум его и воображение доведены были до болезненного расстройства всеми несчастиями, личными и общественными, в таком изобилии падавшими на него; тоска по родине с течением времени принимала все более страстный характер, а чтение мистических сочинений придавало этим чувствам определенное направление, указывая для них выход...
2. Эккерман И. П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. Примечания
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: Приемная дочь Фромана Минна Херцлиб воспета Гете в его «Сонетах»; она послужила также прообразом Оттилии в «Избирательном сродстве». [2] Стр. 65. (15. IX. 1823). ... загородное жилье не слишком удобно... Тяжело переживая невозможность брака с юной Ульрикой фон Левецов, Гете по возвращении из Мариенбада остановился на некоторое время в Иене, прежде чем вернуться в Веймар. Эккерман об этом ничего не знал. [3] Стр. 71. (14. X. 1823). Альдобрандинская свадьба — античная фреска, изображающая приготовление к венчанию, найденная в 1606 г. Ее копию сделал друг Гете, живописец Мейер (1797), и она до сих пор висит в одной из комнат дома Гете в Веймаре. [4] Стр. 72. (14. X. 1823). Остроумная дама — Кунигунда Савиньи (1780—1863), жена историка права, сестра Беттины Брентано, в замужестве Арним. Она много рассказывала о странностях в характере Бетховена, в частности о его презрении к деньгам. [5] Стр. 72. (19. X. 1823). Фрейлейн Ульрика — Ульрика фон Погвиш (1804— 1875), сестра Оттилии, невестки Гете. [6] Стр. 74. (21. X. 1823). Шубарт Карл Эрнст (1796—1861) — филолог, испортил отношения с частью коллег из-за своего сочинения «Идеи о Гомере и его веке». Он написал книгу «К оценке Гете в связи с родственными литературой и искусством», ко второму тому которого в 1820 г. было приложено письмо Гете к автору. [7] Стр. 77. (27. X. 1823). «Мариенбадская элегия» — стихотворение, посвященное последнему...
3. Борисевич И. В. Легенда о докторе Фаусте (теоретико-литературные аспекты).
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: стала вполне очевидной не только в Х1Х в., но и, главное, в трагическую эпоху ХХ столетия. Легендарная модель многопланово перекликается с фаустовскими аксиологическими моделями, она основана на гносеологически сложном мотиве договора человека с дьяволом, который осмелился в реальной действительности демифологизировать и десакрализировать основные средневековые христианские догматы (подробнее см.: 8, 10). Именно поэтому, начиная, пожалуй, с книги И. Шписа (1587), Фауст изображается литературой как дерзкая самодостаточная личность, осмелившаяся подвергнуть сомнению онтологическую власть дьявола. Поэтому сомнения и поиски Фауста всегда драматичны, носят экзистенциально напряженный характер (в данном случае мы не учитываем многочисленные бурлескные и травестийные варианты пародийных версий. - И. Б.). Структуру известных гетевских версий определяют многочисленные сюжетные узлы, система персонажей, каждый из которых "отягощен" ассоциативно-символическими планами. Все это в совокупности позволило не только создать универсальную картину мира, которую пытается познать и понять легендарный Фауст, и одновременно стремится преодолеть свою разъединенность с окружающим социумом. Литературно-легендарный поведенческий дуализм провоцирует двойственность формально-содержательной структуры, вследствие чего происходит своеобразное семантическое расщепление изначально стабильной персонажной пары (подобный прием широко распространен в мировой литературе: Филемон и Бавкида, Дафнис и Хлоя, Дон Кихот и...
4. Смирнов А. А. Проблема эстетического признания прозы в европейской литературной теории XVIII века
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: процессе. [9] Теоретики классицизма в целом невысоко оценивали художественные достоинства прозы, рассматривая ее в качестве «низшей» формы искусства слова, недостойной быть включенный в поэтический ряд. Они опирались на античную поэтику, которая разделяла тексты на стихотворные и прозаические, каждый из которых предполагал и вторую градацию на художественные и утилитарные, не претендующие на вхождение в область искусства. Наряду с поэтическими жанрами эпопеи, трагедии в стихотворную группу входили и «нехудожественные» сочинения по физике, медицине, ботанике. В свою очередь прозаические тексты могли быть представлены как «утилитарными» – научно-философскими сочинениями, трудами по юриспруденции, грамматике, риторике – и «художественными» – ораторские речи, декламации, исторические рассказы, мимы, диалоги, эпистолы, сатиры. В средние века версифицированная летописная хроника начинает восприниматься как факт поэзии, одновременно научные и исторические сочинения пишутся в формах рифмованной речи, не претендуя, однако, стать фактом художественного творчества. Отнесенность произведения к стихотворной или прозаической форме не являлась критерием разграничения художественного и нехудожественного. И в целом в рамках septem artes liberalis не было места для искусства, которое нередко отождествлялось с версифицированной риторикой. Во Франции толчком к реабилитации прозы как формы речи, не уступающей стихотворной, послужили переводы итальянских прозаических пьес. В Италии ко времени Ариосто установилось мнение, что на сцене естественно говорить прозой. Еще более важным стало появление прозаических «высоких» комедий Мольера «Дон Жуан», «Скупой», «Мещанин во дворянстве». Оживленнейшая дискуссия о роли поэзии и прозы развернулась в...
5. Скворцова М. Л. Немецкая просветительская публицистика начала XVIII века
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: которому удалось привести к одному знаменателю знания и вкус своего времени, а также активно пропагандировать свою систему и заставить ее приносить плоды. Основными проводниками его идей, которые быстро распространялись и за пределами Лейпцига, были ученики Вольфа и проповедники, преподаватели университетов, публицисты, театральные деятели и литераторы. Лейпцигская программа в первую очередь была воспринята образованными бюргерами. Более того, Готшед считал особенно важным привлечь на свою сторону дворянство и монархов. С этой целью готшедианцы выступали в роли пропагандистов, за что часто подвергались клевете и нападкам со стороны своих противников. Причиной удивительно быстрого распространения раннего готшедианского Просвещения можно считать то, что объективно-идеалистическая картина мира просветительской философии Лейбница и Вольфа соответствовала реальным потребностям буржуазии. Ее рационалистическое мировосприятие пропагандировало преодоление прежнего образа мыслей и форсировало процесс общественного переустройства без нарушения существующей социальной иерархии. В возрасте тридцати четырех лет, после защиты диссертации, Готшед становится профессором риторики, логики и метафизики в Лейпцигском университете. Переписка с поэтами "гамбургского кружка", "швейцарцами", "бременцами" и другими способствовала популяризации просветительских идей, что нередко вызывало нападки со стороны лейпцигских обскурантов. Однако Готшеда не удовлетворяли кабинетные споры, поэтому он направил свою энергию на развитие журналистики в Германии. На протяжении всей жизни Готшед редактировал основанные им еженедельные журналы "Честный человек" и "Разумные порицательницы", которые способствовали консолидации культур­ных сил. Кроме того, в противовес придворным писателям, твер­дившим об обособленности своего творчества, его...