Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "Л"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 1055).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
117ЛАБЛАШ, ЛАБЛАША, ЛАБЛАШЕ (ЛАБЛАШЕМ, ЛАБЛАШУ)
125ЛАВКА (ЛАВКИ, ЛАВКУ, ЛАВКЕ, ЛАВКАХ)
148ЛАГЕРЬ (ЛАГЕРЯ, ЛАГЕРЕ, ЛАГЕРЮ, ЛАГЕРЕЙ)
154ЛАКЕЙ (ЛАКЕЯ, ЛАКЕЕМ, ЛАКЕЕВ, ЛАКЕЮ)
123ЛАОКООН, ЛАОКООНЕ, ЛАОКООНА (ЛАОКООНОМ)
196ЛАТИНСКИЙ (ЛАТИНСКОГО, ЛАТИНСКОЙ, ЛАТИНСКОМ, ЛАТИНСКИХ)
116ЛАТЫ (ЛАТАХ)
119ЛАТЫНЬ (ЛАТЫНИ, ЛАТЫНЬЮ)
133ЛАФАТЕР, ЛАФАТЕРА, ЛАФАТЕРЕ (ЛАФАТЕРУ, ЛАФАТЕРОМ)
113ЛАФОНТЕНА, ЛАФОНТЕН, ЛАФОНТЕНЕ (ЛАФОНТЕНУ, ЛАФОНТЕНОМ)
249ЛЕБРЕН, ЛЕБРЕНА, ЛЕБРЕНЕ (ЛЕБРЕНОМ, ЛЕБРЕНУ, ЛЕБРЕНОВ)
184ЛЕВ (ЛЬВА, ЛЬВОВ, ЛЬВОМ, ЛЬВЫ)
162ЛЕВАЯ (ЛЕВ, ЛЕВОЙ, ЛЕВОГО, ЛЕВЫХ)
449ЛЕГЕНДА (ЛЕГЕНДЕ, ЛЕГЕНД, ЛЕГЕНДУ, ЛЕГЕНДЫ)
120ЛЕГЕНДАРНЫЙ (ЛЕГЕНДАРНЫХ, ЛЕГЕНДАРНОГО, ЛЕГЕНДАРНОМ, ЛЕГЕНДАРНОЙ)
388ЛЕГКИЙ (ЛЕГКО, ЛЕГКОЙ, ЛЕГЧЕ, ЛЕГКИМ)
397ЛЕДИ
248ЛЕЖАТЬ (ЛЕЖАЛ, ЛЕЖИТ, ЛЕЖАТ, ЛЕЖАЛИ, ЛЕЖАЛА)
262ЛЕЙБНИЦА, ЛЕЙБНИЦ, ЛЕЙБНИЦЕ, ЛЕЙБНИЦЫ (ЛЕЙБНИЦЕМ, ЛЕЙБНИЦУ)
158ЛЕЙН (ЛЕЙНЕ, ЛЕЙНА, ЛЕЙНУ)
195ЛЕЙПЦИГА, ЛЕЙПЦИГ (ЛЕЙПЦИГЕ, ЛЕЙПЦИГОМ)
115ЛЕКЕН, ЛЕКЕНА, ЛЕКЕНЫ, ЛЕКЕНЕ (ЛЕКЕНУ, ЛЕКЕНОМ)
220ЛЕКЦИЯ (ЛЕКЦИИ, ЛЕКЦИЙ, ЛЕКЦИЮ, ЛЕКЦИЯХ, ЛЕКЦИЯМИ)
166ЛЕНИН (ЛЕНИНА, ЛЕНИНЫМ, ЛЕНИНУ, ЛЕНИНЕ)
217ЛЕНЦА (ЛЕНЦУ, ЛЕНЦОЙ, ЛЕНЦЕ)
237ЛЕОН (ЛЕОНА, ЛЕОНЕ, ЛЕОНОМ, ЛЕОНУ)
156ЛЕРМОНТОВА (ЛЕРМОНТОВ, ЛЕРМОНТОВЫМ, ЛЕРМОНТОВУ, ЛЕРМОНТОВЕ)
447ЛЕСА, ЛЕС (ЛЕСУ, ЛЕСОВ, ЛЕСАХ)
500ЛЕСАЖА, ЛЕСАЖ (ЛЕСАЖУ, ЛЕСАЖЕМ)
126ЛЕСНАЯ (ЛЕСНОЙ, ЛЕСНОГО, ЛЕСНЫХ, ЛЕСНУЮ, ЛЕСНЫМ)
287ЛЕСОК, ЛЕСКА (ЛЕСКОВ, ЛЕСКИ)
1373ЛЕССИНГ, ЛЕССИНГА (ЛЕССИНГОМ, ЛЕССИНГУ, ЛЕССИНГЕ)
1182ЛЕТА, ЛЕТО (ЛЕТОМ, ЛЕТАХ, ЛЕТУ)
151ЛЕТНИЙ (ЛЕТНЕГО, ЛЕТНЕЙ, ЛЕТНЮЮ, ЛЕТНИЕ)
190ЛИБЕРАЛЬНЫЙ (ЛИБЕРАЛЬНОЙ, ЛИБЕРАЛЬНОГО, ЛИБЕРАЛЬНЫЕ, ЛИБЕРАЛЬНЫХ, ЛИБЕРАЛЬНО)
201ЛИБЕРТЕНА, ЛИБЕРТЕН, ЛИБЕРТЕНЫ, ЛИБЕРТЕНЕ (ЛИБЕРТЕНОВ, ЛИБЕРТЕНОМ)
184ЛИБЕРТИНАЖА, ЛИБЕРТИНАЖ, ЛИБЕРТИНАЖЕ (ЛИБЕРТИНАЖЕМ, ЛИБЕРТИНАЖУ)
127ЛИВР (ЛИВРОВ, ЛИВРА, ЛИВРАХ, ЛИВРАМ)
145ЛИЛИПУТ (ЛИЛИПУТОВ, ЛИЛИПУТА, ЛИЛИПУТЫ, ЛИЛИПУТОМ)
114ЛИЛЛО, ЛИЛЛЕ, ЛИЛЛЫ, ЛИЛЛА
252ЛИЛЯ (ЛИЛИ, ЛИЛЬ, ЛИЛЕ, ЛИЛЮ)
242ЛИНИЯ (ЛИНИИ, ЛИНИЮ, ЛИНИЙ, ЛИНИЕЙ)
179ЛИНТОНА, ЛИНТОН (ЛИНТОНОМ, ЛИНТОНОВ, ЛИНТОНУ)
363ЛИРИКА, ЛИРИК (ЛИРИКЕ, ЛИРИКИ, ЛИРИКУ)
334ЛИРИЧЕСКИЙ (ЛИРИЧЕСКИЕ, ЛИРИЧЕСКИХ, ЛИРИЧЕСКОЙ, ЛИРИЧЕСКОГО)
204ЛИСТ (ЛИСТЕ, ЛИСТА, ЛИСТЫ, ЛИСТОВ)
136ЛИСТОК (ЛИСТКИ, ЛИСТКА, ЛИСТКЕ, ЛИСТКОВ)
299ЛИТЕРАТОР (ЛИТЕРАТОРЫ, ЛИТЕРАТОРОВ, ЛИТЕРАТОРА, ЛИТЕРАТОРОМ)
1994ЛИТЕРАТУРА (ЛИТЕРАТУРЕ, ЛИТЕРАТУРЫ, ЛИТЕРАТУРУ, ЛИТЕРАТУРОЙ)
1213ЛИТЕРАТУРНЫЙ (ЛИТЕРАТУРНАЯ, ЛИТЕРАТУРНЫЕ, ЛИТЕРАТУРНОГО, ЛИТЕРАТУРНЫХ, ЛИТЕРАТУРНОЙ)
159ЛИТЕРАТУРОВЕД (ЛИТЕРАТУРОВЕДЫ, ЛИТЕРАТУРОВЕДОВ, ЛИТЕРАТУРОВЕДА, ЛИТЕРАТУРОВЕДАМ)
143ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ (ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕМ, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЮ)
672ЛИТЬ (ЛИТ, ЛИЛИ, ЛЬЕТ, ЛЕЙ, ЛИЛА)
264ЛИХТЕНБЕРГА, ЛИХТЕНБЕРГ (ЛИХТЕНБЕРГОМ, ЛИХТЕНБЕРГУ, ЛИХТЕНБЕРГЕ)
114ЛИЦЕМЕРИЕ (ЛИЦЕМЕРИЯ, ЛИЦЕМЕРИИ, ЛИЦЕМЕРИЕМ, ЛИЦЕМЕРИЮ)
658ЛИЦО (ЛИЦА, ЛИЦУ, ЛИЦОМ, ЛИЦЕ)
600ЛИЧНОСТЬ (ЛИЧНОСТИ, ЛИЧНОСТЬЮ, ЛИЧНОСТЕЙ, ЛИЧНОСТЯМИ)
456ЛИЧНЫЙ, ЛИЧНАЯ (ЛИЧНО, ЛИЧНОГО, ЛИЧНОЙ, ЛИЧНЫЕ, ЛИЧНЫХ)
150ЛИШЕННЫЙ (ЛИШЕННЫЕ, ЛИШЕННОЙ, ЛИШЕННАЯ, ЛИШЕННОЕ)
219ЛИШИТЬ (ЛИШЕН, ЛИШЕНЫ, ЛИШЕНО, ЛИШИЛ)
128ЛИШНИЙ (ЛИШЕН, ЛИШНИМ, ЛИШНИХ, ЛИШНЕГО)
122ЛОВКИЙ (ЛОВКО, ЛОВКИЕ, ЛОВКИМ, ЛОВКОГО)
117ЛОВЛАСА, ЛОВЛАС, ЛОВЛАСЕ, ЛОВЛАСЫ (ЛОВЛАСОМ, ЛОВЛАСУ)
202ЛОГИКА, ЛОГИК (ЛОГИКИ, ЛОГИКЕ, ЛОГИКОЙ, ЛОГИКУ)
174ЛОГИЧЕСКИЙ (ЛОГИЧЕСКОГО, ЛОГИЧЕСКОЙ, ЛОГИЧЕСКИХ, ЛОГИЧЕСКУЮ)
202ЛОЖЕ, ЛОЖА (ЛОЖИ, ЛОЖУ, ЛОЖАХ)
132ЛОЖИТЬСЯ (ЛОЖИСЬ, ЛОЖАСЬ, ЛОЖУСЬ, ЛОЖИТСЯ, ЛОЖАТСЯ)
174ЛОЖНЫЙ (ЛОЖНЫЕ, ЛОЖНОГО, ЛОЖНОЙ, ЛОЖНЫМ, ЛОЖНО)
186ЛОЖЬ (ЛЖИ, ЛОЖЬЮ)
121ЛОЗУНГ (ЛОЗУНГОМ, ЛОЗУНГИ, ЛОЗУНГАМИ, ЛОЗУНГОВ)
328ЛОККА, ЛОКК, ЛОККИ (ЛОККОМ, ЛОККУ, ЛОККЕ)
151ЛОМОНОСОВ (ЛОМОНОСОВА, ЛОМОНОСОВУ, ЛОМОНОСОВЫМ, ЛОМОНОСОВЕ)
658ЛОНДОН (ЛОНДОНЕ, ЛОНДОНА, ЛОНДОНОМ, ЛОНДОНУ)
329ЛОНДОНСКИЙ (ЛОНДОНСКОГО, ЛОНДОНСКОЙ, ЛОНДОНСКИХ, ЛОНДОНСКОМ)
603ЛОРД (ЛОРДА, ЛОРДОМ, ЛОРДУ, ЛОРДОВ)
291ЛОТТА, ЛОТТЫ, ЛОТТЕ, ЛОТТ (ЛОТТОЙ, ЛОТТУ)
192ЛОШАДЬ (ЛОШАДИ, ЛОШАДЕЙ, ЛОШАДЯХ, ЛОШАДЬМИ)
201ЛУИ
214ЛУИЗА (ЛУИЗЫ, ЛУИЗУ, ЛУИЗОЙ, ЛУИЗЕ)
169ЛУК, ЛУКА (ЛУКОВ, ЛУКИ, ЛУКОМ)
201ЛУНА (ЛУНЕ, ЛУНЫ, ЛУНУ, ЛУНОЮ)
711ЛУЧШИЙ (ЛУЧШЕ, ЛУЧШИХ, ЛУЧШЕЕ, ЛУЧШИЕ, ЛУЧШЕГО)
342ЛЬЮИС (ЛЬЮИСА, ЛЬЮИСОМ, ЛЬЮИСУ, ЛЬЮИСЕ)
188ЛЮБА (ЛЮБОЙ, ЛЮБ, ЛЮБОЮ, ЛЮБЫ)
165ЛЮБЕЗНЫЙ (ЛЮБЕЗНО, ЛЮБЕЗНЫМ, ЛЮБЕЗЕН, ЛЮБЕЗНОЕ)
242ЛЮБИМЫЙ (ЛЮБИМЫХ, ЛЮБИМОГО, ЛЮБИМОЙ, ЛЮБИМЫМ)
134ЛЮБИТЕЛЬ (ЛЮБИТЕЛЕЙ, ЛЮБИТЕЛЯ, ЛЮБИТЕЛИ, ЛЮБИТЕЛЕМ)
574ЛЮБИТЬ (ЛЮБИТ, ЛЮБИЛ, ЛЮБЯТ, ЛЮБЛЮ)
189ЛЮБОВНИК (ЛЮБОВНИКА, ЛЮБОВНИКОВ, ЛЮБОВНИКОМ, ЛЮБОВНИКИ)
137ЛЮБОВНИЦА (ЛЮБОВНИЦЫ, ЛЮБОВНИЦЕЙ, ЛЮБОВНИЦУ, ЛЮБОВНИЦЕ)
356ЛЮБОВНЫЙ (ЛЮБОВНЫХ, ЛЮБОВНОЙ, ЛЮБОВНЫЕ, ЛЮБОВНАЯ, ЛЮБОВНОГО)
1236ЛЮБОВЬ (ЛЮБОВЬЮ, ЛЮБВИ)
476ЛЮБОЙ (ЛЮБЫЕ, ЛЮБОЕ, ЛЮБОГО, ЛЮБОМ)
157ЛЮБОПЫТНЫЙ (ЛЮБОПЫТНО, ЛЮБОПЫТНОЕ, ЛЮБОПЫТНЫХ, ЛЮБОПЫТНЫЕ)
124ЛЮБОПЫТСТВО (ЛЮБОПЫТСТВОМ, ЛЮБОПЫТСТВА, ЛЮБОПЫТСТВУ, ЛЮБОПЫТСТВЕ)
116ЛЮБЯЩИЙ (ЛЮБЯЩИХ, ЛЮБЯЩЕГО, ЛЮБЯЩИЕ, ЛЮБЯЩЕЙ)
1851ЛЮДИ (ЛЮДЕЙ, ЛЮДЯМ, ЛЮДЬМИ, ЛЮДЯХ)
716ЛЮДОВИК (ЛЮДОВИКА, ЛЮДОВИКУ, ЛЮДОВИКЕ, ЛЮДОВИКОМ)
121ЛЮДСКАЯ (ЛЮДСКОЙ, ЛЮДСКИХ, ЛЮДСКИЕ, ЛЮДСКОГО)
137ЛЮТЕР (ЛЮТЕРА, ЛЮТЕРОМ, ЛЮТЕРУ, ЛЮТЕРЕ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЛИРИКА, ЛИРИК (ЛИРИКИ, ЛИРИКЕ, ЛИРИКУ)

1. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.2. На новых и старых путях (перевод С. Тархановой)
Входимость: 9. Размер: 95кб.
Часть текста: с Буассере. Внимание к средневековью В мае 1810 года было издано "Учение о цвете", и Гёте ощутил, что с его плеч спал большой груз. День 16 мая, как подчеркнуто в "Анналах", он счел "счастливым днем освобождения", когда "сел в карету, чтобы ехать в Богемию". Год назад от поездки на курорт пришлось отказаться — слишком смутной была тогда политическая ситуация. Наполеон простирал границы своего владычества все дальше. 5 июля 1809 года его армия разбила под Ваграмом австрийцев, которые ранее, собравшись с силами, победили французов в битве под Асперном. Осенью того же года Наполеон продиктовал противнику условия Шенбруннского мира, он был заключен 14 октября. Политику Австрии долгие годы стал определять новый министр иностранных дел — Меттерних. С тех пор как властитель Франции задался целью завоевать Европу, было неясно, что сулят немцам ближайшие годы. И тот, кто не участвовал в сопротивлении завоевателям, пытался существовать в тени большой политики. Гёте внимательно следил за развитием событий с неизменным тайным почтением к демонической личности Наполеона — личности, несомненно, прометеевского масштаба. "Его жизнь была шествием полубога от битвы к битве, от победы к победе" (запись 11 марта 1828 г. — Эккерман, 561); уже в эти годы Гёте начал догадываться, насколько опасно "все принести в жертву ради осуществления своей идеи" (запись 10 февраля ...
3. Тураев С. В.: Гёте Иоганн Вольфган
Входимость: 5. Размер: 30кб.
Часть текста: лит-ры нового времени, разносторонний ученый, явившийся в своих работах по естествознанию «предтечей новейшей теории развития» (Ф. Энгельс). Сын имперского советника Иоганна Каспара, образованного бюргера, гражданина гор. республики, разделявшей, впрочем, общую отсталость Германии 18 в., Г. получил домашнее воспитание, затем учился в Лейпциге (1765—68) и Страсбурге (1770—71). Занимаясь юриспруденцией, одновременно слушал лекции по самым различным научным вопросам, включая медицину. Он рано осознал бесплодность тогдашней университетской науки и уже в эти годы стал на путь поисков подлинного знания — путь, отраженный позднее в «Фаусте» и кн. воспоминаний «Поэзия и правда». В Страсбурге Г. познакомился с И. Г. Гердером и стал активным участником движения «Бури и натиска». В 1775 (7 нояб.) Г. приехал в Веймар по приглашению герцога Карла Августа, привлекшего поэта к административной деятельности. С 1782 — глава пр-ва карликового феодального гос-ва. Г. некоторое время жил иллюзией,...
4. Обломиевский. Литература французской революции. 7. Лирика Сильвена Марешаля, параграф 8.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: она отражает иное представление поэта о герое, об объективном мире, о его структуре. Поэт по-иному видит мир: в центре оказывается уже не мудрец, а народ. Народ, правда, фигурировал у Марешаля и раньше, в конце 70-х годов. Но он в то время характеризовался по преимуществу в абстрактном, отвлеченном плане, часто отождествлялся или с человеком вообще, или с человеком униженным. Теперь, во времена революции, говоря о народе, Марешаль имеет в виду не все третье сословие, а его низы, простой люд, бедняков, людей, страдающих от материального недостатка, от нищеты. Он обращает свои взоры не столько на несчастного (malheureux), сколько на бедняка (miserable). Проблему богатства, власти, золота Марешаль ставил, впрочем, уже в лирике конца 70-х годов, рассматривая в ней золото как особую и непреодолимую силу. Он утверждал в 13-м фрагменте, что имеется бог, для которого все возможно, что все смертные признают его добродетели и всюду славят его. Только от него получают свою силу добродетель, таланты и даже красота. Без него они имеют мало цены. Этот бог — золото, заявляет в заключении фрагмента поэт. Однако при всей глубине характеристики золота, характеристики, свидетельствующей о том, что поэт придавал большое значение роли в обществе буржуазного класса, оценка золота представлялась у него все же несколько ограниченной. Проблема золота раскрывается им изолированно от всего окружающего, вне связи с существованием бедности. Конечно, Марешаль не игнорировал полностью бедняков и во фрагментах второго периода. Ему случалось говорить и о «полях нищеты» (20-й фрагмент), и о «печальной хижине» (9-й фрагмент), и о человеке без предрассудков, или о мудреце как о «провидении бедняка». Но все это тонуло в материалах совсем иного порядка — в размышлениях о боге, о мудреце, об...
5. История английской литературы. Глава 7. Шелли (Е. Б. Демешкан). Страница 6
Входимость: 5. Размер: 21кб.
Часть текста: 6 6 В "итальянский" период определяются важнейшие особенности художественной формы в творчестве Шелли - поэта и публициста. Буржуазное литературоведение чрезвычайно запутало этот вопрос. Начиная с первых, современных поэту рецензий на его произведения в реакционных журналах - "Эдинбургском обозрении" и "Куотерли ревью", создается легенда о трудно понимаемом, чуть ли не заумном стиле Шелли. Последующие буржуазные редакторы и комментаторы Шелли, отнюдь не заинтересованные в том, чтобы раскрыть подлинный, революционный смысл его лучших произведений, подхватили и развили эту легенду. Пытаясь представить Шелли своим "предшественником" и "учителем", декаденты грубо фальсифицировали его творчество. Искусственно отрывая художественную форму его произведений от их содержания, они пытались представить его, вопреки истине, поэтом-фантастом, "неземным" мечтателем, творцом "чистого" искусства. Такой вымышленный Шелли не имеет ничего общего с живым автором "Освобожденного Прометея", "Маскарада анархии", "Песни людям Англии". В действительности особенности художественной формы поэзии Шелли могут быть поняты лишь в неразрывном единстве с содержанием его поэзии, всегда глубоко жизненным и общественно-значительным. Все самые сложные особенности художественной формы у Шелли - и фантастический характер многих его произведений, и вольные приемы олицетворения природы, и чрезвычайно насыщенный метафорами язык поэта, и его частые обращения к прошлому, смело связываемому с настоящим и будущим, и вся его кипучая, стремительная, чуждая закоснелых "правил" манера...