Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "O"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 123).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
1OAF
2OATH
1OATHS
1OBADIAH
8OBERON
2OBJECT
1OBLIGES
2OBLIQUE
1OBSCURE
1OBSCURITY
15OBSERVATION
5OBSTACLE
9OCCASION
1OCCASIONAL
1OCCURRENCE
1OCEAN
5OCT
1OCTAVIO
3OCTOBER
30ODE
39ODER
3ODESSA
4ODIN
1ODIOUS
294OEUVRE
5OFF
2OFFEND
1OFFICER
1OFT
2OFTEN
4OHIO
1OLAF
27OLD
3OLDENBURG
1OLE
1OLIVE
18OLIVER
1OLIVIA
6OLIVIER
2OMNI
1OMNIBUS
3ONCE
25ONE
7ONEGIN
4ONLY
21ONT
1OPEN
26OPERA
6OPERATION
4OPERE
19OPINION
1OPPOSE
2OPPOSITION
2OPTIC
1OPTIMUM
1OPTION
4OPUS
3ORACLE
1ORDAIN
2ORDER
2ORE
9ORIENT
7ORIENTAL
12ORIGIN
26ORIGINAL
3ORLANDO
17ORLEANS
2ORNAMENT
2ORPHAN
3ORRAN
4ORTEGA
1ORWELL
7OSLO
1OSMOND
67OSSIAN
1OSWALD
1OTHELLO
29OTHER
1OTHO
2OTIS
3OTTAWA
8OTTO
2OTTOMAN
2OUGHT
21OUR
13OUT
5OUTLAW
3OUTLINE
2OUTRAGE
1OUTSIDE
9OVER
1OVERCOME
2OVERHANG
1OVERLOOK
1OVERSPREAD
1OVERVIEW
4OWEN
1OWL
21OWN
129OXFORD

Несколько случайно найденных страниц

по слову OUR

1. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". П. И. Шаликов
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: переводах, подражаниях, вариациях уже существовало в русской литературе. Не последнюю роль играла здесь и «кладбищенская элегия». Как мы уже пытались показать в другом месте, русская проза конца XVIII в. была больше подготовлена к ее восприятию, нежели русская поэзия того же периода, и, например, первые переводы знаменитой элегии Т. Грея «Сельское кладбище» вовсе не случайно делаются в прозе. Здесь пейзажные экспозиции прямо предопределяли движение лирического сюжета, направление и семантику читательских ассоциаций: элегическое описание вечера, последних лучей заходящего солнца, сгущающихся сумерек и постепенно пустеющих окрестностей плавно переходило в изображение руины — замка, монастыря — или кладбища, со всем спектром их уже определившихся метафорических значений. Это была поэтика закрепленных ассоциаций, получившая свое выражение в знаменитом «Сельском кладбище» Жуковского, открывшем новую эпоху в истории русской элегической поэзии 1 . Готический роман, взявший многое от «кладбищенской поэзии», усваивает и поэтику закрепленных ассоциаций, но преобразует ее сообразно своим целям. Теория элегии предупреждала, что «меланхолическое» не должно перерастать в «ужасное». Готическая проза сняла этот запрет. Уже в «Бедной Лизе» — вовсе не готической, а канонически сентиментальной повести — мы видели образец такого психологизированного пейзажа, совершенно элегического по структуре, но с движением от «меланхолии» к «ужасу». Это описание, где мотив «вечера» плавно переходит в мотив «монастыря», было, вероятно, самым популярным фрагментом в самой популярной русской повести 1790-х годов. Симонов монастырь стал местом паломничеств «чувствительных» читателей «Бедной...
2. Назаров С. Джонатан Свифт. Приложение. Полная библиография Свифта на русском языке
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: и говорить ее языком. Была полная иллюзия реальности фиктивного автора. Все сочинения Свифта раскупались с молниеносной быстротой, а затем появлялись пиратские издания. Дело в том, что авторского права в то время не существовало, и каждый мог печатать что хотел. Так, издатель дублинского собрания сочинений Свифта сам ему предложил редактировать издание, потому что помешать этому Свифт все равно никак не мог. Немного расскажу о наиболее интересных, на мой взгляд, сочинениях, о которых я не упоминал выше. Во-первых, это «Наставление актерам». Это небольшое сочинение написано, как обычно, серьезным языком и является острым и злым памфлетом. Свифт никогда не выступал в качестве драматурга, но театром интересовался. Известно, например, что ему принадлежит сюжет и общий замысел «Оперы нищего», которые он передал Гею. Эта свифтова критика нашла продолжение в «Трагедии трагедий» Филдинга, который даже подписался под ней Скриблерусом Вторым. Во-вторых – это «Совет молодому поэту». Ну и, в-третьих, это последняя работа, неоконченная работа Свифта – «Наставление слугам». Феминистки наложили руку и на Свифта. Я имею в виду книгу Лабутиной. Феминистки настолько ослеплены своей идеей, что тащат к себе в лагерь совершенно неподходящие для них вещи. Свифт – сторонник феминизма? Но почему же? Из-за Стеллы и Ванессы отвечают нам, он их образовывал. Да ну? Свифт хвалит и Стеллу и Ванессу почти в одинаковых выражениях - честь, достоинство, бережливость, обходительность, а главное - образование и ум. Но это потому, что идеальная женщина для Свифта – это мужчина в юбке. В поэме, посвященной Ванессе, он...
3. Рак В. Д.: Стерн Лоуренс.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: эмоции подвергаются испытанию юмором, окрашенному сплошь и рядом сильным оттенком скептицизма; в равной степени берется под сомнение и рационализм. С. разрушал и пародировал просветительский реалистический роман, создав художественные повествовательные формы, открывавшие простор для психологического анализа и высказывания различных парадоксальных суждений от лица автора и персонажей. Получив европейскую славу, особенно в Германии, С. стал известен в России с 1770-х (первый русский перевод 1779) и оказал сильное влияние на А. Н. Радищева, Н. М. Карамзина и его окружение; пользовались вниманием и были популярны произведения С. среди декабристов, многих знакомых П. (А. С. Грибоедов, А. А. Бестужев-Марлинский, Н. А. Бестужев, М. И. Муравьев-Апостол и др.). В восприятии С. в России на первый план выступали его гуманное настроение и чувствительность, а юмор, скептицизм и пародия оставались в тени. П. читал произведения С. не позднее 1821 во французских переводах, а в дальнейшем — в подлиннике. Однако даже если до 1821 он не обращался непосредственно к сочинениям С., то стернианство как значительное литературное и общественно-культурное явление было ему хорошо знакомо, в частности по творчеству русских писателей-сентименталистов и полемике, вызванной комедией А. А. Шаховского «Новый Стерн» (пост. 1805, изд. 1807), которая долгие годы держалась на сцене,...
4. Катарский И. М.: Филдинг, Генри.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: «Оперы нищих». За десять лет работы для театра Ф. создал св. 25 комедий (включая переделки комедий Мольера, фарсы п пр.). Среди наиболее известных комедий — «Щеголь из Темпля» («The Temple beau», 1730, рус. пер. 1954), «Политик из кофейни, или Судья в своей собственной ловушке» («The coffee house politician, or The justice caught in his own trap», 1730, рус. пер. 1954); «Трагедия трагедий, или Жизнь и смерть великого Мальчика-с-пальчик» («The tragedy of tragedies, or The life and death of Tom Thumb, the Great», 1731), «Опера Грабстрита, или У жены под башмаком» («The Grubstreet opera», 1731, рус. пер. 1954); «Совратители, или Разоблаченной иезуит» («The old debauchees, or the Jesuit caught», 1732, рус. пер. 1956); «Ковентгарденская трагедия» («The Covent-Garden tragedy», 1732); «Дон Кихот в Англии» («Don Quixote in England», 1734, рус. пер. 1954); «Пасквин. Комедия-сатира на современность» («Pasquin; A dramatick satire on the times», 1736, рус. пер. 1954); «Исторический календарь за 1736 год» («The historical register for the year 1736», 1737, рус. пер. 1954). Ф. принадлежал к радикально-демократич. ветви англ. Просвещения, к последователям Дж. Свифта, и видел свою цель в искоренении порока и торжестве добродетели. Ф. создал в своих комедиях обширную галерею сатирич. образов (они получили дальнейшее воплощение в его романах); даже самые имена его персонажей подчеркивают их откровенно сатирич. смысл: судья-вымогатель в комедии «Политик из кофейни» носит имя Скуизем («выжимала»), персонажи комедии...
5. Берк, Эдмунд. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: всего своей философией консерватизма. Родился в Дублине 12 января 1729 в семье судебного поверенного, протестанта; мать Бёрка была католичкой. Бёрк получил образование в Баллиторском интернате, а затем в Тринити-колледже в Дублине. Первоначально намеревался пойти по судебной линии и в 1750 переехал в Лондон, чтобы поступить в школу барристеров «Миддл темпл». О первых годах пребывания Бёрка в Англии известно мало. Мы знаем, что он потерял интерес к юриспруденции, решил не возвращаться в Ирландию и посвятил себя литературному труду. Первое его сочинение, В защиту естественного общества (A Vindication of Natural Society, 1756), было пародией на произведения виконта Болингброка, однако выдавалась за посмертно опубликованное эссе последнего. Бёрк хотел показать, что мысли Болингброка о естественной религии носят поверхностный характер и при их применении к политическим вопросам приводят к абсурдным следствиям. Эссе является важной вехой в развитии Бёрка как писателя и мыслителя, но само по себе малоинтересно. Философское исследование происхождения наших идей о высоком и прекрасном (A Philosophical Enquiry into the Origin of...