Приглашаем посетить сайт

Тернопол Т. В.: Проект идеальной повседневности в романе Ж. Ж. Руссо "Юлия, или Новая Элоиза"

В сборнике: Историческая наука в XXI веке в фокусе современного гуманитарного знания: традиции, новации, преемственность (II чтения памяти профессора И.П. Попова) материалы Всероссийской научно-практической конференции. Министерство образования и науки Российской Федерации, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина» ; под ред. А.Д. Поповой, О.Д. Поповой ; Ряз. гос. ун-т имени С.А. Есенина. 2016. С. 48-50.

Тернопол Т. В

Проект идеальной повседневности в романе Ж. Ж. Руссо
"Юлия, или Новая Элоиза"

Жан - Жак Руссо
Жан - Жак Руссо (1712 – 17778)
Философ, писатель, общественный деятель эпохи Просвещения.

Эпоха Просвещения в Западной Европе - это время появления нового типа личности - человека, для которого частная жизнь и самореализация в ней выходят на первый план. Идея изменить окружающую действительность в соответствии с идеалом захватывает французских просветителей: основные художественные тексты Ж. Ж. Руссо представляют собой ни что иное, как попытки облечь в художественную форму практические советы по организации повседневной жизни. При этом если роман "Эмиль, или О воспитании" сразу был воспринят как утопический проект воспитания человека нового типа, и именно из него были выведены основные постулаты педагогики Ж. Ж. Руссо, то в "Юлии, или Новой Элоизе" хорошо продуманный сюжет и запоминающиеся герои отвлекли внимание как первых читателей, так и последующих исследователей от темы проектирования идеальной повседневности. В этом докладе сделана попытка исправить данное упущение.

Роман «Юлия, или новая Элоиза»
Роман «Юлия, или новая Элоиза» (подзаголовок «Письма двух любовников, живущих в маленьком

Хотя роман, вышедший в свет в 1761 был феноменально популярен - около 70 только официальных переизданий до конца XVIII века, но в наше время он не принадлежит к широко известным текстам, поэтому есть смысл хотя бы в двух словах изложить сюжет. Действие происходит в Швейцарии, на родине автора. Это история любви юной баронессы Юлии д'Этанж и ее домашнего учителя, бедного и незнатного юноши Сен-Пре. Они влюбляются, борются со своим чувством (общество и родители Юлии не одобрят такой брак), но эмоции берут вверх над разумом, и герои становятся любовниками. Связь их получает огласку, и отец Юлии (мать девушки умирает в разгар этих перипетий сюжета) вынуждает дочь выйти замуж за старого друга и сослуживца господина де Вольмара, которому барон д'Этанж давно обещал ее руку. Юлия выходит замуж, намереваясь честно исполнять свой долг жены и матери и забыть о юношеском увлечении. Сен-Пре отправляется в кругосветное путешествие. Этим, казалось бы, и должен завершиться роман, но, на самом деле, это всего лишь середина истории.

Следующие три части текста посвящены истории встречи бывших любовников, после четырех лет разлуки Сен-Пре по приглашению господина де Вольмара (отлично знающего о прошлом жены) приезжает погостить в поместье Кларан, чтобы (опять-таки по желанию Вольмара) остаться там навсегда и стать домашним учителем для двух его сыновей. Несмотря на то, что и Юлия, и Сен-Пре убеждают окружающих (и себя) в том, что их чувства давно прошли, они продолжают любить друг друга и мучатся невозможностью соединения. Внезапная смерть Юлии разрушает этот любовный треугольник: любившим ее мужчинам остается оплакивать эту идеальную возлюбленную, жену и мать и воспитывать ее сыновей.

Сен-Пре, Юлия и господин де Вольмар (гравюра к первому изданию романа 1761 года)
Сен-Пре, Юлия и господин де Вольмар (гравюра к первому изданию романа 1761 года).

Итак, вторая часть романа может показаться избыточным и ненужным продолжением: герои слишком порядочные люди, чтобы нарушить узы брака, поэтому ясно, что вся вторая часть романа, бессобытийная и затянутая нужна автору не для развития сюжета или раскрытия характера героев, а для каких-то иных целей. Поскольку большинство писем посвящено описанию уклада жизни в поместье Кларан, логично предположить, что именно изображение идеального быта и является главной целью Ж. Ж. Руссо.

из писем первого возлюбленного Юлии - Сен-Пре, приехавшего погостить к ним в дом после четырех лет странствий. Практически все письма героя из четвертой и пятой частей романа, обращенные к его лучшему другу и наперснику - милорду Эдуарду, посвящены именно этой теме. Что же в организации домашнего быта кажется Сен-Пре (и его создателю) самым главным?

Прежде всего, как бы это не казалось странным, работа слуг и отношения между хозяевами и прислугой (этому посвящено Письмо Х из Четвертой части). Очевидно, что в основе его лежит личный опыт Ж. Ж. Руссо, в юности служившего лакеем, домашним учителем и секретарем в разных богатых семьях. Любопытно, что именно повседневной жизни слуг (их труду, отдыху, получаемому жалованью, нравственности) автор уделяет едва ли больше внимания, чем жизни семейства господина де Вольмара. Подробно описывается система оплаты труда (ежегодное увеличение жалования домашней прислуги на одну двадцатую, еженедельная премия в двадцать батцев лучшему батраку, выдаваемая Юлией), организация найма слуг (предпочитают брать молодых здоровых юношей и девушек из сельской местности и приучать ко всем работам), досуг слуг (спортивные игры, танцы, небольшие вечеринки, организуемые и контролируемые хозяевами), забота хозяев об их нравственности и хорошем поведении. Отношение работодателей к прислуге характеризуется патернализмом, и Ж. Ж. Руссо прямо пишет: "Разве я не прав, милорд, когда сравниваю столь любезных хозяев с отцами, а слуг с их детьми?" Заботу Вольмара и его жены о своих слугах Сен-Пре объясняет не только гуманизмом, но и экономическими причинами: чем больше слуга предан хозяевам и держится за свое место, тем лучше он работает.

С точки зрения Ж. Ж. Руссо, труд необходим для каждого человека, и в идеально организованном быте Кларана у каждого обитателя дома находится свое дело, причем труд объединяет людей разного социального положения. Письмо VII Пятой части рассказывает о сборе винограда в поместье, в котором участвуют все: "«Вы не можете и представить себе, как усердно, как весело все это делается. Весь день люди поют, хохочут, а работа от этого только лучше спорится. Среди участников сбора царят самая тесная близость и равенство, но никто при этом не забывается. Дамы не напускают на себя важности, а крестьянки держат себя очень прилично, мужчины шутят, но не грубо. .. Единение сказывается даже в шутливых ссорах, — люди друг друга поддразнивают лишь для того, чтобы показать взаимную свою прочную привязанность. Господа не спешат вернуться домой и не держат себя по-барски; на виноградниках они проводят весь день. ... Обедают господа вместе с крестьянами в обычный для них час, так же как и работают вместе с ними. С аппетитом едят их похлебку — грубоватую, но вкусную, здоровую, сваренную с превосходными овощами. Никто не чванится перед крестьянами, не смеется над их ". Ж. Ж. Руссо устами своего героя говорит о том, что именно сельскохозяйственные работы наиболее естественны для человека, поскольку обеспечивают его всем необходимым для жизни. Общение человека с природой - еще одна необходимая составляющая идеальной повседневности.

Из Письма XI Четвертой части мы узнаем о парке, который был создан по указанию Юлии и назван ею Элизиумом. Это письмо можно назвать манифестом иррегулярного (или ландшафтного) парка, вошедшего в моду во многом благодаря Ж. Ж. Руссо: Тут блистало красой множество полевых цветов, и среди них глаз с удовольствием различал некоторые садовые цветы, казалось, естественно выросшие среди полевых. Время от времени надо мною смыкалась тесная сень ветвей, непроницаемая для лучей солнца, как в лесной чаще; навесы эти образованы были из самых гибких деревьев, ветви коих пригнули к земле, и искусство садовода заставило их пустить корни, подобно тому, как это происходит естественно с ветвями манглии в Америке. В самых открытых местах я увидел разбросанные в беспорядке, без всякой симметрии, густые кусты роз, малины, смородины, целые заросли сирени, орешника, бузины, жасмина, дрока, трилистника, украшавшие землю и придававшие ей вид первозданной целины. Я бродил по извилистым кривым дорожкам, окаймленным этими цветущими кущами, под сенью красивых гирлянд плюща, дикого винограда, хмеля, повилики, брионии, ломоноса и других вьющихся растений, среди коих удостаивали переплетать свои ветви жимолость и жасмин. Сии гирлянды, казалось, небрежно переброшенные с одного дерева на другое, как мне не раз случалось видеть в лесах, образовывали над нашими головами нечто вроде драпировок, защищавших нас от солнца; под ногами у нас было сухо, и так удобно и приятно было ступать по мягкому мху, не утопая в песке, не путаясь в траве, не задевая за сучковатые побеги. И лишь тогда я обнаружил с некоторым удивлением, что пышные зеленые балдахины, издали производившие столь внушительное впечатление, образованы из вьющихся паразитических растений, кои обвивали стволы деревьев, окружали их макушки густолиственным венцом и отбрасывали к их подножию тень и прохладу. Я даже заметил, что благодаря довольно простым приспособлениям некоторые из этих растений пускали корни в самих стволах деревьев и поэтому проделывали путь короче, зато дальше простирали гирлянды.

Сен-Пре подробно описывает небольшие хитрости, к которым прибегает Юлия, чтобы привлечь в свой сад птиц, как она и ее супруг сами, без помощи садовника, ухаживают за растениями и как планируют привлекать к этой работе детей, когда те немного подрастут. Таким образом, природа в идеальном мире, в котором живут супруги Вольмар, становится источником не только эстетического наслаждения для человека, но и объектом приложения трудовых умений и навыков, а также помощником в воспитании этих умений и навыков у детей.

Девятая гравюра («Утро на английский лад» ЧастьV, письмо IX)

Идея жизни в согласии с природой организует и питание в поместье Вольмаров. Как видим, и эта сторона жизни не ускользает от внимания Сен-Пре. Он пишет: "Юлия любит полакомиться и во всевозможных заботах о своем хозяйстве отнюдь не пренебрегает кухней. Дом у нее — полная чаша, о чем свидетельствует прекрасный стол, но это совсем не разорительное изобилие, — здесь царят здоровые вкусы без изощренного чревоугодия, все блюда — обыкновенные, но превосходные, готовят их просто; но очень вкусно". Гость рассуждает и о сервировке стола, и о мебели и обстановке в комнатах, для него, кажется, не существует мелочей, не достойных его внимания, как не существует этих мелочей и для автора, который еще в период начала работы над романом решил сопроводить текст гравюрами и очень тщательно и подробно описал их сюжеты. Гравюры были выполнены художником Гравело и, начиная со второго издания, они и их описания постоянно сопровождают текст.

В контексте темы доклада интерес представляют гравюры девятая ("Утро на английский лад"), одиннадцатая ("Клара! Клара! Дети поют в темноте, когда им страшно") и двенадцатая ("Без подписи"). Именно они посвящены укладу повседневной жизни в Кларане.

Описывая девятую гравюру, Ж. Ж. Руссо указывает на то, как должен быть накрыт стол ("В глубине слева — стол, накрытый для чая, на нем три чашки, чайник, сахарница и т. д."), чем заняты персонажи ("Справа.. сидит г-жа де Вольмар, занятая вышиванием; рядом с нею горничная плетет кружева; подушечку для плетения подпирает спинка другого стула, пониже, на котором сидит Генриетта"), как обставлена комната (В семи-восьми шагах как от тех, так и от других на переднем плане сидят за круглым столиком и смотрят гравюры в альбоме два мальчугана"). Гравело, кстати, не всегда следовал описаниям Руссо - на гравюре видно, что столик квадратный.

Одиннадцатая гравюра (Клара! Клара! Дети поют в темноте, когда им страшно», Часть VI, письмо II )

В десятой гравюре автор обращает внимание на мелкие детали, такие как шахматная доска ("На полу валяется упавшая со столика шахматная доска, шахматы разлетелись во все стороны... Падение шахматной доски не вызвало грохота, — надо изобразить складную сафьяновую доску, которая закрывается, как книга, и нарисовать ее лежащей у ножки стола в полураскрытом виде").

Двенадцатая гравюра (Без подписи, Часть VI , письмо XI ).
Двенадцатая гравюра ("Без подписи", Часть VI , письмо XI ).

"Спальня, в убранстве которой видна изящная простота, но нет никакой роскоши; на каминной полке горшки с цветами. Полог полураздвинут, складки подхвачены шнурами") и одеяния Клары, кузины Юлии ("В этой последней гравюре образ Клары, держащей покрывало, очень важен, и передать его нелегко. Французские моды таковы, что при некотором беспорядке и небрежности одежда не может оставаться пристойной. По-моему, тут подошел бы очень простой утренний пеньюар, заколотый спереди булавкой, а для того чтобы этот наряд не казался убогим, он должен ложиться широкими складками и быть несколько длиннее обыкновенного платья. На груди небрежным узлом завязана простая косынка, без кружев и оборок; на плечо свешиваются выбившиеся из прически локоны или прядь волос"). Проекты гравюр, описанные Ж. Ж. Руссо, свидетельствуют о том, что писатель считал быт и повседневность важнейшими составляющими своего текста и хотел не просто описать, но и визуализировать для читателя свой проект идеального уклада домашней жизни.

хозяйстве, и тратят только доходы с имения, не трогая основного капитала. Конечно, это требует от владельцев поместья уделять много внимания управлению им, но это их не обременяет, а, напротив, наполняет их жизнь смыслом: "Разве могут люди со здоровой душой скучать, когда они выполняют самые любезные им и самые восхитительные из человеческих обязанностей, да еще делая обоюдными стараниями совместную свою жизнь счастливой? Каждый вечер Юлия, довольная истекшим днем, желает, чтоб и завтра день прошел точно так же, а по утрам просит у неба, чтоб оно ниспослало ей день, во всем подобный вчерашнему; дела ее всегда одни и те же и не могут наскучить ей, ибо она знает, что это хорошие дела, что ничего лучшего она не могла бы делать". Обратим внимание на эту мысль: правильно организованная повседневность, домашний быт трактуются как безусловная ценность, дающая человеку истинное счастье.

"Юлия, или Новая Элоиза" мы находим проект идеальной, с точки зрения автора, организации домашнего быта в состоятельной семье Западной Европы середины XVIII века. Описываемый уклад жизни явно отличается от общепринятых практик, поскольку персонажи романа не стремятся к роскоши и светской жизни, необыкновенно демократичны по отношению к слугам и трудятся наравне с ними, а всем развлечениям предпочитают участие в сельскохозяйственных работах и прогулки в парке.

Очевидно, что описывая жизнь в поместье Кларан, Ж. Ж. Руссо понимал, что повседневная жизнь его героев противоречит устоям, принятым в дворянской среде, но как истинный писатель эпохи Просвещения видел своей целью не только правдиво изобразить, как живут его современники, но и показать им, как в идеале следует организовать домашний быт.