Приглашаем посетить сайт

История французской литературы. К.Ловернья-Ганьер, А.Попер, И.Сталлони, Ж.Ванье.
III. Зарождение языка и литературы.

III. Зарождение языка и литературы.

1. От латыни к народному языку.

Язык, называемый старофранцузским, постепенно сформировался из разговорной латыни, появившейся в Галлии после ее завоевания Римом. Первые письменные документы, свидетельствующие о существовании французского языка наравне с латынью, остающейся языком письменным (таковой она будет оставаться еще долго в официальных документах и ученых трактатах), датируются IX в. Устав Турского собора в 813 г. вменяет священниками в обязанность читать проповеди на языке «rustici» (крестьян), «галльском» или «тевтонском» (которые станут впоследствии французским и немецким) в тех случаях, когда верующие не понимают латынь. Это говорит о том, что в двух империях наравне с латынью существовал другой язык, употребляемый простыми людьми, - «народный» или «романский».

Первое письменное свидетельство датируется 842 г.: это знаменитые «Страсбургские клятвы», которыми обменивались двое из троих сыновей Людовика Благочестивого – Людовик Немецкий и Карл Лысый; в латинской хронике Нитхарда «Клятвы» были записаны на двух языках (прародителях французского и немецкого), чтобы быть понятыми соответственно двум армиям. Этот странный язык еще нельзя назвать «старофранцузским», но он уже и не латинский.

Кроме того, этому языку только предстоит обрести статус литературного, что было невозможно в обществе, где латынь продолжает оставаться языком культуры, используемой клириками в устной и письменной речи. Поэтому первые тексты на старофранцузском языке тесно связаны с литургией.

2.   Первые тексты на старофранцузском.

Самым древним французским литературным текстом является литургическая поэма «Секвенция о святой Евлалии» (конец IX в.), которая состоит из двадцати девяти стихов и служит продолжением латинского гимна в честь святой Евлалии, предназначенного для пения. Все сохранившиеся романские поэмы с конца IX до конца XI в. являются религиозными, но постепенно они выходят за рамки литургии («Житие святого Леже» и «Страсти Клермона» в IXв., «Песнь о святой Фуа из Ажана» - около 1050 г.). Не сохранилось никаких следов светской поэзии на местном наречии (тогда как на латыни она существует),

Первым значительным литературным произведением является «Житие святого Алексея», повествование из шестисот двадцати пяти стихов, умело построенное и использующее продуманную литературную технику (сто двадцать пять строф из пяти десятисложных ассонансных стихов). Это первый образец литературного жанра, широко представленного на протяжении всего Средневековья (жития святых и рассказы о чудесах).

и свидетельствующие о неком переломе: жесты (песни о деяниях) и первые поэмы трубадуров.

3. Проблемы истоков. Устное и письменное творчество.

Произведения этого периода создаются на двух различных литературных языках: старофранцузском и старопровансальском. Ибо в это время не существует единого для всей Франции народного или романского языка: множество диалектов объединяются в две большие группы – язык «ойль» на Севере и язык «ок» на Юге («ойль» и «ок» были двумя вариантами произношения слова «да»). Старофранцузский и старопровансальский являются письменными формами этих двух языков с более или менее значительными, согласно манускриптам, диалектными вариациями.

Ученых давно интересует происхождение первых письменных литературных текстов. Они сохранились в рукописях зачастую гораздо более поздних (иногда с разницей в один век для самых старых текстов). Почти нет сомнений, что им предшествовали устные формы. На протяжении всего Средневековья, особенно до XIV в., было широко распространено устное обращение произведений. Поэмы, жесты и жития святых пелись (иногда разыгрывались) жонглерами – странствующими исполнителями: акробаты и жонглеры в современном смысле слова, а также актеры, мимы, музыканты, певцы, танцовщики; они сыграли важную роль в распространении устных и письменных произведений, которые порой подвергались ими значительной переработке. Романы читались вслух. Средневековое произведение, по крайней мере вплоть до XIII в., всегда «передавалось голосом» и существовало только благодаря «исполнению» (Поль Зюмтор).

Тем не менее письменная форма чрезвычайно важна в культуре, являющейся также культурой письма; литературные произведения – на латыни или на народном языке – чаще всего создаются клириками, но в условиях весьма отличных от тех, что знакомы нам начиная с XVIII в.

а когда появляется имя автора, часто возникает проблема идентификации: так обстоит дело с Турольдом, который оставил свою подпись в «Песне о Роланде»; таковы Кретьен де Труа или Мария Французская – мы не знаем о них ничего, кроме имен; жизнеописания трубадуров были составлены гораздо позже и часто навеяны их собственными стихами.

Автор представляется скорее переписчиком или рассказчиком, а не творцом. Чаще всего это клирик, состоящий на службе какого-нибудь правителя или сеньора. Меценатство играет очень важную роль (например, в XII в. дворы Генриха II и Алиеноры Аквитанской, а также дворы их дочерей Марии Шампанской и Аэлисы Блуаской) и сохраняет свое значение вплоть до конца Средневековья и даже позднее. Но представление об авторе постепенно меняется: во второй половине Средневековья, когда культура письма и книги постепенно возрастает, появляются писатели с гораздо более выраженной индивидуальностью, получающие известность. Поэты, учение и артисты чаще всего «работают» на крупные королевские или княжеские дворы (Карла V и Карла VI, Иоанна Беррийского и Рене Анжуйского или герцогов Бургундских, особенно в XVв.). Другие воплощают свой талант в городах (особенно в сфере поэзии и театра).