Приглашаем посетить сайт

Лучинский Ю. Очерки истории зарубежной журналистики
"Галактика Гутенберга": изменение коммуникационных технологий

"Галактика Гутенберга": изменение коммуникационных технологий

История европейского книгопечатания восходит к XV столетию. Прообразы печатных изданий появились в Европе уже в первой половине XV в. Эти первые книги, в основном примитивные иллюстрации с небольшими текстовыми пояснениями для малограмотного потребителя (например, "Biblia pauperum" или "Ars moriendi"), представляли собой оттиски с цельных досок (разновидность деревянной гравюры) Они имели широкое хождение, но собственно к книгопечатанию имели косвенное отношение, так как печатание с досок не могло обеспечить большое количество экземпляров.

Изобретение книгопечатания, т. е. печатания с набора, состоящего из отдельных литер, принадлежит немецкому типографу из Майнца Иоганну Гутенбергу. Год появления первого печатного издания остается предметом дискуссий — называются даты от 1445 до 1447. Первые издания, приписываемые Гутенбергу, представляли небольшие листовки-календари и учебники. На них нет указаний имени Гутенберга и места издания, поэтому существуют различные версии относительно точной атрибуции и датировки.

В 1450 г в Майнце Гутенберг, заняв немалую сумму денег у Иоганна Фуста, начал работу над выпуском знаменитой 42-строчной Библии [47]. Эта работа заняла у типографа несколько лет и стала шедевром книгопечатания. Она же принесла ему немало разочарований, связанных с судебной тяжбой по поводу выплаты долга. В судебном процессе "Фуст против Гутенберга" Петер Шеффер, ученик Гутенберга, стал на сторону Фуста. Гутенбергу пришлось расстаться со своей типографией и покинуть Майнц. Перешедшая в руки Фуста типография стала (после его смерти) собственностью Шеффера и прославилась качеством своей продукции. Говоря об этих книгах, Брокгауз отмечал, что "если сравнить современное издание с древнепечатным, то придется сказать, что книгопечатание в 450 лет существования не сделало больших успехов <...> так отчетлив и красив шрифт в этих первых опытах книгопечатания" [48].

В Италии первый печатный станок был установлен в бенедектинском монастыре в предместье Рима усилиями немецких печатников Конрада Свейнгейма и Арнольда Паннарца в 1465 г. Вскоре книгопечатание появилось в Риме, затем — в Венеции, Милане, Неаполе, Флоренции. Итальянское книгопечатание быстро обрело собственное лицо. В противовес готическому шрифту был разработан "венецианский" шрифт, или "антиква". Венеция стала столицей итальянского книгопечатания В XVI в. "в ней насчитывалось до 113 печатен и обитало более половины всех итальянских издателей и книготорговцев. Вокруг типографий и книжных лавок группировались ученые-гуманисты, многоликая толпа писателей-публицистов, корректоров, оформителей книг. Литераторы этого круга издавали доступные народу книги и брошюры, способствуя широкому распространению возрожденческой культуры <...> Начались описание и классификация книг, способствовавшие развитию библиографии" [49].

Самое знаменитое венецианское издательство — типография Альда Мануция (просуществовавшая около 100 лет). Альд Мануций произвел революцию в издательском деле, предложив в 1501 г. новый шрифт и уменьшенный формат изданий. Книги, украшенные типографским знаком Мануция, получили название "альдины". Изданные в этой типографии труды античных авторов стали важным вкладом в европейскую культуру.

Первая книга на английском языке была напечатана в 1474 г. в городе Брюгге. Эту книгу ("Собрание повествований о Трое") перевел с французского и издал английский первопечатник Уильям Кэкстон.

Вернувшись в Англию в 1477 г., Кэкстон основал первую английскую типографию, и первой книгой, напечатанной в Англии, стали "Изречения философов" (1477). Всего в типографии Кэкстона было отпечатано около 90 книг, среди которых — полное издание "Кентерберийских рассказов" Дж. Чосера и "Смерть Артура" Т. Мэлори [50].

Книгопечатание быстро распространилось в Европе. "Примерно за 40 лет в 260 городах континента открылись не менее 1100 типографий, которые выпустили в свет около 40000 изданий общим тиражом в 10-12 млн. экз. Эти первые книги, изданные в Европе по 31 декабря 1500 г., называют инкунабулами" [51].

"типографского и индустриального человека". Эту эпоху Маклюэн назвал "Галактикой Гутенберга". Распространение книгопечатания, по мысли канадского ученого, привело к торжеству визуально-линейного восприятия, к развитию и формированию национальных языков и государств, к промышленной революции и индустриализации, к эпохе Просвещения и научной революции, а также к возникновению крайних форм рационализма и индивидуализма [52].

Все процессы, отмеченные Маклюэном, действительно имели место в европейской истории, однако их генезис и формирование различные социально-экономические и культурологические концепции (например, марксистская теория смены общественно-экономических формаций, эволюционная теория, теория элит, структурно-функциональная теория и пр.) объясняют воздействием иных факторов. Маклюэновская теория рассматривает совокупность появления отмеченных феноменов с позиции развития коммуникаций, т. е. коммуникативистики, которая также имеет право на существование [53].

Роль первопечатников в развитии духовной культуры Европы была огромной. Хотя тиражи первопечатных книг были небольшими (средний тираж обычного издания — 300 экз., популярного — 600), их появление изменило саму природу и потенциальные возможности коммуникации, а с ними — структуру информационной, культурной и религиозной жизни Европы.

Распространение типографского дела в Европе практически совпало с началом Реформации. Традиционно начало Реформации связывают с событием, имевшим место 31 октября 1517 г. В тот день мятежный доктор богословия Мартин Лютер прибил к дверям виттенбергской церкви свои 95 тезисов против католической церкви. С этого символического акта началась Реформация, приведшая к религиозным войнам и разделению Европы на католические и протестантские государства.

Деятели Реформации первыми использовали преимущества типографского пресса для ведения пропаганды. Лютер и его сторонники в большом количестве тиражировали полемические листки, в доходчивой форме разъяснявшие сторонникам нового вероучения основные теологические проблемы и специфику текущего политического момента. К наиболее известным полемическим работам самого Лютера относятся такие сочинения, как "К христианскому дворянству немецкой нации об исправлении христианства" (1520), "О светской власти. В какой мере ей следует повиноваться" (1523), "Могут ли воины обрести Царство Небесное" (1526). Мартин Лютер прекрасно понимал действенную силу слова. С присущей ему образностью он писал: "Языки — это ножны, в которых хранится меч Духа. Они — ларец, в котором переносится это сокровище. Они — сосуд, вмещающий этот напиток. Они — хранилище, где лежит эта пища" [54].

Завет в лютеровском переводе был отпечатан в 1522 г., а полное издание Библии было завершено в 1534 г. Лютеровская Библия стала самой издаваемой книгой в Германии [54а], оказав огромное влияние на формирование немецкого литературного языка. "Писатели XVII и XVIII веков сумели оценить всю силу и сочность лютеровской Библии <...> Лейбниц находил в ней поистине героическое, как бы вергилиевское величие; <...> Клопшток говорил, что ни один человек ни в одной стране не сделал столько для своего языка, как Лютер" [55]. Книгопечатание помогло стать лютеровскому переводу общедоступным изданием.

Листовки, "летучие листки", прокламации, памфлеты, диалоги, пародии, сатиры стали основным идеологическим инструментом в эпоху Реформации. "Это было мощное оружие в актуальной религиозной и политической борьбе, ставшее возможным лишь после успехов книгопечатания; оно обладало огромной действенной силой и использовалось всеми без исключения политическими и религиозными лагерями" [56].

Рекомендуемая литература

Книжные сокровища мира. М., 1989. Т. 1.

Культура эпохи Возрождения и Реформация. Л., 1981.

Немировский Е. П. Путешествие к истокам русского книгопечатания. М., 1991.

Пуришев Б. И. Очерки немецкой литературы. М., 1955.

История европейского книгопечатания восходит к XV столетию. Прообразы печатных изданий появились в Европе уже в первой половине XV в. Эти первые книги, в основном примитивные иллюстрации с небольшими текстовыми пояснениями для малограмотного потребителя (например, "Biblia pauperum" или "Ars moriendi"), представляли собой оттиски с цельных досок (разновидность деревянной гравюры) Они имели широкое хождение, но собственно к книгопечатанию имели косвенное отношение, так как печатание с досок не могло обеспечить большое количество экземпляров.

Изобретение книгопечатания, т. е. печатания с набора, состоящего из отдельных литер, принадлежит немецкому типографу из Майнца Иоганну Гутенбергу. Год появления первого печатного издания остается предметом дискуссий — называются даты от 1445 до 1447. Первые издания, приписываемые Гутенбергу, представляли небольшие листовки-календари и учебники. На них нет указаний имени Гутенберга и места издания, поэтому существуют различные версии относительно точной атрибуции и датировки.

Она же принесла ему немало разочарований, связанных с судебной тяжбой по поводу выплаты долга. В судебном процессе "Фуст против Гутенберга" Петер Шеффер, ученик Гутенберга, стал на сторону Фуста. Гутенбергу пришлось расстаться со своей типографией и покинуть Майнц. Перешедшая в руки Фуста типография стала (после его смерти) собственностью Шеффера и прославилась качеством своей продукции. Говоря об этих книгах, Брокгауз отмечал, что "если сравнить современное издание с древнепечатным, то придется сказать, что книгопечатание в 450 лет существования не сделало больших успехов <...> так отчетлив и красив шрифт в этих первых опытах книгопечатания" [48].

В Италии первый печатный станок был установлен в бенедектинском монастыре в предместье Рима усилиями немецких печатников Конрада Свейнгейма и Арнольда Паннарца в 1465 г. Вскоре книгопечатание появилось в Риме, затем — в Венеции, Милане, Неаполе, Флоренции. Итальянское книгопечатание быстро обрело собственное лицо. В противовес готическому шрифту был разработан "венецианский" шрифт, или "антиква". Венеция стала столицей итальянского книгопечатания В XVI в. "в ней насчитывалось до 113 печатен и обитало более половины всех итальянских издателей и книготорговцев. Вокруг типографий и книжных лавок группировались ученые-гуманисты, многоликая толпа писателей-публицистов, корректоров, оформителей книг. Литераторы этого круга издавали доступные народу книги и брошюры, способствуя широкому распространению возрожденческой культуры <...> Начались описание и классификация книг, способствовавшие развитию библиографии" [49].

Самое знаменитое венецианское издательство — типография Альда Мануция (просуществовавшая около 100 лет). Альд Мануций произвел революцию в издательском деле, предложив в 1501 г. новый шрифт и уменьшенный формат изданий. Книги, украшенные типографским знаком Мануция, получили название "альдины". Изданные в этой типографии труды античных авторов стали важным вкладом в европейскую культуру.

Первая книга на английском языке была напечатана в 1474 г. в городе Брюгге. Эту книгу ("Собрание повествований о Трое") перевел с французского и издал английский первопечатник Уильям Кэкстон.

Вернувшись в Англию в 1477 г., Кэкстон основал первую английскую типографию, и первой книгой, напечатанной в Англии, стали "Изречения философов" (1477). Всего в типографии Кэкстона было отпечатано около 90 книг, среди которых — полное издание "Кентерберийских рассказов" Дж. Чосера и "Смерть Артура" Т. Мэлори [50].

"Примерно за 40 лет в 260 городах континента открылись не менее 1100 типографий, которые выпустили в свет около 40000 изданий общим тиражом в 10-12 млн. экз. Эти первые книги, изданные в Европе по 31 декабря 1500 г., называют инкунабулами" [51].

Согласно теории развития коммуникационных технологий Маршалла Маклюэна, с появлением книгопечатания в европейской культуре произошла информационная революция, приведшая к появлению "типографского и индустриального человека". Эту эпоху Маклюэн назвал "Галактикой Гутенберга". Распространение книгопечатания, по мысли канадского ученого, привело к торжеству визуально-линейного восприятия, к развитию и формированию национальных языков и государств, к промышленной революции и индустриализации, к эпохе Просвещения и научной революции, а также к возникновению крайних форм рационализма и индивидуализма [52].

Все процессы, отмеченные Маклюэном, действительно имели место в европейской истории, однако их генезис и формирование различные социально-экономические и культурологические концепции (например, марксистская теория смены общественно-экономических формаций, эволюционная теория, теория элит, структурно-функциональная теория и пр.) объясняют воздействием иных факторов. Маклюэновская теория рассматривает совокупность появления отмеченных феноменов с позиции развития коммуникаций, т. е. коммуникативистики, которая также имеет право на существование [53].

Роль первопечатников в развитии духовной культуры Европы была огромной. Хотя тиражи первопечатных книг были небольшими (средний тираж обычного издания — 300 экз., популярного — 600), их появление изменило саму природу и потенциальные возможности коммуникации, а с ними — структуру информационной, культурной и религиозной жизни Европы.

Распространение типографского дела в Европе практически совпало с началом Реформации. Традиционно начало Реформации связывают с событием, имевшим место 31 октября 1517 г. В тот день мятежный доктор богословия Мартин Лютер прибил к дверям виттенбергской церкви свои 95 тезисов против католической церкви. С этого символического акта началась Реформация, приведшая к религиозным войнам и разделению Европы на католические и протестантские государства.

сторонникам нового вероучения основные теологические проблемы и специфику текущего политического момента. К наиболее известным полемическим работам самого Лютера относятся такие сочинения, как "К христианскому дворянству немецкой нации об исправлении христианства" (1520), "О светской власти. В какой мере ей следует повиноваться" (1523), "Могут ли воины обрести Царство Небесное" (1526). Мартин Лютер прекрасно понимал действенную силу слова. С присущей ему образностью он писал: "Языки — это ножны, в которых хранится меч Духа. Они — ларец, в котором переносится это сокровище. Они — сосуд, вмещающий этот напиток. Они — хранилище, где лежит эта пища" [54].

Для борьбы с католической церковью Лютер использовал перевод Библии на немецкий язык. Этот блестящий перевод сыграл роль настоящего памфлета, привлекшего в лагерь Лютера множество новых адептов. Новый Завет в лютеровском переводе был отпечатан в 1522 г., а полное издание Библии было завершено в 1534 г. Лютеровская Библия стала самой издаваемой книгой в Германии [54а], оказав огромное влияние на формирование немецкого литературного языка. "Писатели XVII и XVIII веков сумели оценить всю силу и сочность лютеровской Библии <...> Лейбниц находил в ней поистине героическое, как бы вергилиевское величие; <...> Клопшток говорил, что ни один человек ни в одной стране не сделал столько для своего языка, как Лютер" [55]. Книгопечатание помогло стать лютеровскому переводу общедоступным изданием.

Листовки, "летучие листки", прокламации, памфлеты, диалоги, пародии, сатиры стали основным идеологическим инструментом в эпоху Реформации. "Это было мощное оружие в актуальной религиозной и политической борьбе, ставшее возможным лишь после успехов книгопечатания; оно обладало огромной действенной силой и использовалось всеми без исключения политическими и религиозными лагерями" [56].

Рекомендуемая литература

Книжные сокровища мира. М., 1989. Т. 1.

Лютер М. Время молчания прошло: Избранные произведения 1520-1526 гг. Харьков, 1992.

Немировский Е. П. Путешествие к истокам русского книгопечатания. М., 1991.

Пуришев Б. И. Очерки немецкой литературы. М., 1955.