Приглашаем посетить сайт

Обломиевский. Литература французской революции.
4. Андре Шенье и революция, параграф 10. Примечания

10

Окончательное превращение А. Шенье в контрреволюционера происходит в 1793—1794 гг., когда он, незадолго до казни Людовика XVI, выступает в его защиту, когда он посвящает хвалебную оду убийце Марата Шарлотте Корде, когда он, наконец, создает свои «Ямбы». Его реакционные взгляды, осложнявшие и снижавшие в 1790—1791 гг. революционные тезисы его статей и поглотившие эти тезисы в статьях 1792 г., вторгаются теперь и в его художественное творчество, ослабляя реалистическую силу его стихов.

«Ямбы» А. Шенье написаны в момент беспощадной расправы народа с врагами революции, с дворянами и священниками-монархистами, с диверсантами и шпионами, со спекулянтами и скупщиками.

Эту расправу, опираясь на ненависть народа к его врагам, проводил в своих мероприятиях 1793—1794 гг. якобинский Конвент. Они не дали ему возможность отстоять дело революции, подавить контрреволюционные мятежи, сломить саботаж контрреволюционеров и добиться победы на фронтах. А. Шенье совершенно не понял политику революционного террора, ее историческую необходимость. Он решительно осудил ее в своих «Ямбах». Он увидел только бессмысленные и беспричинные, с его точки зрения, преследования и казни, увидел только злодеев и несправедливо, по его мнению, осужденных людей. «Ямбы» знаменовали собой и серьезную деградацию А. Шенье как поэта. Они совершенно не удовлетворяют и своей антиреалистичностью, своим несоответствием истине и правде вещей. Объективный мир предстает в них предельно обедненным и суженным, становится в них бессодержательным, временами как бы совершенно испаряется из стихов поэта. Образ действительности не только осложняется в «Ямбах» эмоциями лирического героя, как это было в элегиях, а деформируется этими эмоциями. Оценки людей и событий не только сопровождают образы этих событий и людей, не только как бы наслаиваются на них, они искажают их реальный смысл. Читая «Ямбы», чувствуешь явное расхождение между инвективами поэта и действительным историческим процессом. И это потому, что поэт видит все только через свои эмоции и представления, отсекая существо, глубинную суть всего происходящего. Изображение событий, протекающих вовне поэта, подменяется без остатка его субъективной реакцией на них.

Для элегий А. Шенье очень существен был акцент на активности субъекта. Но элегии всегда сохраняли при этом, хотя бы в глубине изображаемого, процессы объективного мира. В «Ямбах» акцент на субъективную активность перерождается в агрессивно субъективистское отношение к миру. «Ямбы» лишены минимального познавательного смысла, минимальной реалистичности. Поэт не пытается проникнуть, создавая «Ямбы», в сокровенный смысл действительности, понять ее закономерность. Образы его целиком поглощены позой и жестом лирического героя, который воображает себя «точащим копье», угрожает своим врагам «бичом ненависти», мечтает излить на них яд и желчь своего пера, сожалеет, вспоминая о своей возможной смерти, только о том, что его колчан остается полон неиспользованных стрел. Мы ничего не узнаем из «Ямбов» о том, что именно происходило в тогдашней Франции, все доходит до нас в измененном до неузнаваемости, изуродованном виде.

Мы знакомимся по-настоящему при чтении «Ямбов» только с отношением поэта к процессам внешнего мира, с его реакцией на них. Противники поэта скрыты за именами и эпитетами, которые присвоил им сам поэт, за сопоставлениями их с другими существами и лицами, которых они ему напоминают. Он не характеризует, а ругает, поносит, обвиняет своих врагов, утверждает, что по ним плачет виселица (II раздел «Ямбов»), называет их, например, «подлыми тиранами» (I раздел), «мерзкими извергами», именует их «нечестивцами», «трусливыми палачами» (IV раздел), «братьями псов» (III раздел). Это, по его словам, «вампиры», «пьяницы, упивающиеся кровью» (IV раздел), или «грязные чудовища» (V раздел). Он грубо клевещет на них, приписывает им «человекоубийственную ярость» (II раздел), страсть к виду крови (II раздел). Действия их кажутся ему «мерзостями» (I раздел), злодеяниями, преступлениями (II раздел). Эмоция бешеной ненависти искажает и внешний облик врагов поэта. Вопреки всякой вероятности и их подлинным действиям он воображает их сидящими за столом, пьяными, заикающимися, извергающими грязные ругательства, со смехом вспоминающими про совершенные ими преступления (V раздел). Ему чудится, что «черные пропасти их душ», «наполненные серой и ядом», представляют собой «океаны грязи». Ему мерещится, что от душ их после смерти исходят «нечистые испарения», «облако грязи и нечистот» (IV раздел). Говоря о «Ямбах», учитывая их объективный контрреволюционный смысл, их реакционную направленность, клеветнические и несправедливые выпады поэта против самых передовых деятелей революции, которые в них содержатся, необходимо все же считаться с чувством одиночества, пронизывающим последние стихотворения поэта, с их внутренним трагизмом. Чувство одиночества и внутренний трагизм показывает, что А. Шенье в «Ямбах» не был целиком рупором реакционеров, что он ощущал свои позиции как особые, отличные от их позиций. Внутренний трагизм «Ямбов» послужил одной из причин симпатий, которые питали к их автору такие люди, как А. С. Пушкин (ср. его стихотворение «Андрей Шенье»), хорошо знакомый, впрочем, и с его дореволюционной поэзией.

Но в чем же проявился трагизм «Ямбов», а также одиночество их лирического героя? Судя по VII и особенно по X разделам «Ямбов», поэт сомневается в своих друзьях, печалится, что его единомышленники оказались во власти «низости» и «притворства». Он жалуется на то, что его товарищи охвачены страхом. Они бледнеют, отводят взоры от поэта. Они сделают вид, что не узнали его, когда его поведут на казнь. Его мучает и не дает ему покоя мысль, что он обречен на полное забвение, что его все забудут. И лирический герой «Ямбов» прощается с землей, ибо на ней у него никого не осталось. Он призывает смерть как освободительницу. Мотивы одиночества и покинутости, абсолютно чуждые предреволюционным стихам А. Шенье, играют значительную роль в «Ямбах». Политическая слепота ,и предрассудки поэта, непонимание им кути движения, возглавленного якобинцами, допущенные им грубые ошибки в оценках враждебных ему политических деятелей, — все это остается, впрочем, в «Ямбах» все-таки преобладающим, И обесценивает, снижает, сводит на нет трагический пафос, содержащийся в последних стихотворениях поэта. Именно в силу того «Ямбы» оказываются в подавляющем большинстве случаев на вооружении у реакции. Они отражают субъективные настроения поэта, многого не понявшего в ходе событий 1789—1794 гг. и оказавшегося именно поэтому в стане врагов революции и народа. Их поднимают на щит и всячески рекламируют и популяризируют в течение XIX и XX вв. реакционные круги, усматривающие в них Подходящее оружие для борьбы с революцией.

В период схватки между новым и старым А. Шенье склонился к старому, что с большой силой проявилось в его «Ямбах». «Ямбы» Не могут, однако, заслонить собой всего творческого наследия поэта, В состав которого входят и такие шедевры, как поэмы «Свобода», «Нищий», «Слепец», а также большая часть его элегий.

1 Отдал дань им, к сожалению, и автор настоящей работы в 1-й главе II тома «Истории французской литературы» (М., Изд-во АН СССР, 1956).

2 «Pensée», 1949, 27, р. 89—95.

3 См. «Action française», 25 VIII 1922.

4 E. Faguet. André Chenier. P., 1902.

5 G. Walter. André Chenier. Son milieu et son temps. P., 1947.

6 См. КН.: А. Шенье. Избранные произведения. П., 1940, стр. 3—18.

7 Подробнее о лирике Вольтера и его последователя Гельвеция пойдет речь ниже, в главе, посвященной революционным одам и гимнам.

Par vous, mon ame, au gre de ses illusions,

Vole et franchit les temps, les mers, les nations;

Va vivre en d autres corps, s egare, se promene,

10

Ainsi, dans ses ecrits partout se traduisant,

I fixe le passe pour lui toujours present,

Et salt, de se connaitre ayanl la sage envie,

Refeuilleter sans cesse et son ame et sa vie.

11

Tant de fois attentifs a nos tendres mustercs;

Et la, tiens, sur ma tete est son lit amoureux...

Laissent voir a nos yeux la tremblante lumiere...

12

En me lisant, demain a ton reveil

Tu verras comme moi, si mon coeur est paisible... О Camille, tu dors! Tes doux yeux sont fcrmes. Ton haleine de rose au soupirs embaumes Entre ouvre mollement tes deux levres vermeilles.

13

... Abattue, et sa voix alteree, incertaine,

Ses yeux aneantis ne s ouvrant plus qu a peine,

Et son haleine encore agitee et son sein...

Des caresses de feu sur son sein imprimees,

Et de baisers recents ses levres enflammees...

14

Une rustique epouse et soigneuse et zelee,

Les fureurs du soleil n osent les outrager),

M offrirait le doux miel, les fruits de mon verger...

Et cependant sa voix, simple et douce et legere,

Me chanterait les airs que lui chantait sa mere.

15

La genisse trainant sa mamelle feconde,

Prodiguant a ses fils ce tresor indulgent,

A pas lents agiter sa cloche au son d argent

Promener pres des eaux sa tete nonchalante,

16

Ma muse aux durs glacons ne livre point ses pas;

Delicate, elle tremble a l' aspect des frimas...

Mais sitot que Procne raraene les oiseaux,

Des qu au riant murmure et des bois et des eaux,

Elle renait; sa voix a retrouve des sons...

17 Здесь и далее статьи А. Шенье цитируются по изданию: Andre Chenier. Oeuvres en prese. P., 1886.

18 Вспомним, что именно писал А. Шенье о «бродягах» в поэмах «Слепец» и «Нищий».

«Revolutions de Paris», 6/II-1792. № 195