Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "BARRI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Аверинцев С. С.: Гёте и Пушкин
Входимость: 1. Размер: 35кб.
2. Фриче В.: Вольтер.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
3. Занин С. В. Формирование и развитие общественного идеала Ж. -Ж. Руссо
Входимость: 1. Размер: 123кб.
4. Верцман И. Е.: Монтескьё
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Аверинцев С. С.: Гёте и Пушкин
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: собой приходит на ум соотносить даты с одновременными моментами жизненного пути Пушкина, - и эта непроизвольная игра отнюдь не бессмысленна. А уж с пересчетом на темп движения русской культуры той поры "веймарская классика" и наш "золотой век" ("поэзия пушкинского круга") и вовсе предстают как явления симультанные. Рискнем задать "детский" вопрос. Гёте в немецком контексте еще при жизни и тем более после своей кончины - чтимый или иконоборчески ниспровергаемый, но всегда "олимпиец", из классиков классик. Мы, русские, воспринимаем Пушкина как "классика" нашей литературы, ее, по известной формуле, "солнце". Что означает такой гелиоцентризм? Почему время для "классиков" как немецкой, так и русской словесной культуры пришло именно тогда - ни раньше, ни позже? Слово "классик" в каждом европейском языке имеет многообразные коннотации, которые не всегда легко привести к одному знаменателю. С одной стороны, термины "классика" и "романтика" со времен Гёте и Клейста функционируют как антонимы; с другой стороны, "классика" может обозначать просто почтенное литературное наследие, ценность которого проверена временем, так что и от романтического движения остается своя "классика". В первом случае имеется в виду стилистическая характеристика определенных творений, в другом - оценочная. А как происходит в тех случаях, когда слово "классик" употребляется par excellence в приложении к одному автору - к Данте у итальянцев, к Шекспиру у англичан, к Гёте у немцев, к Пушкину у русских? Разумеется, чисто оценочный момент здесь совершенно очевиден. (В качестве одного из неисчислимых примеров...
2. Фриче В.: Вольтер.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: фамилия Arouet; Voltaire — анаграмма "Arouet le j(eune)" — "Аруэ младший"] — один из крупнейших французских "просветителей" XVIII в., глава "философов", пионеров нового буржуазного общества, рождавшегося во Франции из недр "старого режима"; поэт, философ, историк. Сын судейского чиновника, В. учился в иезуитском колледже "латыни и всяким глупостям", был отцом предназначен к профессии юриста, однако предпочел праву лит-ру; начал свою лит-ую деятельность во дворцах аристократов в качестве поэта-нахлебника; за сатирические стишки по адресу регента и его дочери попал в Бастилию (куда потом был отправлен вторично, на этот раз за чужие стихи); был избит дворянином, которого осмеял, хотел вызвать его на дуэль, но вследствие интриги обидчика снова очутился в тюрьме, был освобожден с условием выезда за границу; уехал в Англию, где прожил три года [1726—1729], изучая ее политический строй, науку, философию...
3. Занин С. В. Формирование и развитие общественного идеала Ж. -Ж. Руссо
Входимость: 1. Размер: 123кб.
Часть текста: Официальные оппоненты: доктор исторических наук Искюль Сергей Николаевич; доктор исторических наук, профессор Семенов Сергей Борисович; доктор филологических наук, профессор Лукьянец Ирина Владимировна; Ведущая организация: Санкт-Петербургский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена (кафедра Всеобщей истории). С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института всеобщей истории РАН. I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ. Актуальность темы . Творческое наследие Руссо, философа, писателя, политического мыслителя, составляет неотъемлемую часть мировой художественной, философской и политической культуры. Достаточно обратиться к многочисленным библиографическим указателям и обзорам публикаций, чтобы убедиться: Руссо – знаковая фигура не только в науке, но и в сознании человека современной эпохи 1 . Традиционно широкий резонанс вызывали и вызывают общественно-политические идеи мыслителя, главным образом его представления об идеальном обществе. Мысль автора трактата «Об общественном договоре» будоражила умы в эпоху Французской революции, которая вознесла Руссо, и Реставрации, которая сделала его ответственным за эксцессы террора. Его политические идеи – объект споров в сочинениях видных представителей либерализма и консерватизма XIX в 2 . В начале ХХ в. празднование двухсотлетней годовщины со дня его рождения стало поводом для столкновения мнений представителей различных идеологических течений, которые давали диаметрально противоположные оценки представлениям об идеальном обществе. 3 Во 2-й половине ХХ в....
4. Верцман И. Е.: Монтескьё
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: феод. -абсолютистского государства, М. опирался также на гуманистич. наследие Ренессанса, особенно на идеи своего земляка М. Монтеня. Славу М. как художнику слова принес роман «Персидские письма» («Lettres persanes», 1721, рус. пер. 1789). Идеи романа — одного из лучших произв. т. н. философ. жанра, столь характерного для 18 в., — изложены в форме переписки друзей — персов Узбека и Рики, покинувших свою родину с целью посетить и изучить Францию. Эти герои «наивны» и в то же время мудрые критики франц. светского общества, преисполненного спеси от пустой мишуры своей «цивилизованности», от к-рой неотделимы суеверия, гнет церкви и власти, оторванная от жизни ученость, иск-во, состоящее из риторич. славословий, слащавых пасторалей, обременит. украшений, вычурностей и условностей, крайней манерности. Полная иронии, тонкого остроумия, сатира М. разворотила все пласты франц. абсолютной монархии, ее политич. жизнь, культуру, обычаи, нравы ее подданных. В романе М. разоблачена также корыстолюбивая основа бурж. интересов, к-рым противопоставлена утопия некоей «республики троглодитов» — без правительства и частной собственности. Наряду с этой утопией здесь же намечена идея компромисса с монархич. властью, якобы способной печься о благе всех подданных. Роман М. не раз переводился на рус. яз. В 1725 М. написал поэмы в прозе «Книдский храм»...