Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "REMARK"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Назаров С. Джонатан Свифт. Жизнь и чувства Джонатана Свифта, доктора теологии и декана собора Св. Патрика в Дублине
Входимость: 2. Размер: 17кб.
2. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
3. История английской литературы. Заблудовский М. Д. Арбетнот.
Входимость: 1. Размер: 13кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Назаров С. Джонатан Свифт. Жизнь и чувства Джонатана Свифта, доктора теологии и декана собора Св. Патрика в Дублине
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Часть текста: декана собора Св. Патрика в Дублине ЧАСТЬ I Жизнь и чувства Джонатана Свифта, доктора теологии и декана собора Св. Патрика в Дублине Во времена Свифта еще не существовало строгих правил английского языка. И, хотя Свифт выписывал из писем Стеллы ее ошибки, по иронии судьбы, именно эти ошибочные написания и являются сейчас правильными. Но неразбериха существовала не только в грамматике, но и в значениях слов. Что только не значила фамилия Свифт в то время! Вот, например, один из его предков имел на гербе изображение дельфина. А псевдоним Свифта – Мартин – был просто синонимом его фамилии, он изменил слово, оставив суть, подобно Светонию, который изменил свое прозвище Ленис на Транквилл 1 . Звучала его фамилия по-английски вовсе не Свифт 2, как мы это говорим по-русски, и для иностранцев была труднопроизносима, поэтому герцогиня Шрусбери 3, которая была по происхождению итальянка, отчаявшись выговорить его фамилию, назвала его по-итальянски – Престо. Этим именем он часто подписывал письма Стелле. О предках Свифта, а также о его детстве мы знаем почти исключительно от него самого. В 1731 году Свифт с особым тщанием 4 начал писать «Истории о семье Свифтов», которые остались незаконченными. Эти «Истории о семье» обычно называются «Автобиографическим фрагментом», и с его пересказа начинается любая биография Свифта, в этом и я последую за остальными. Свифт происходил из старинного, но обедневшего дворянского рода из графства Йорк. У Свифта был замечательный дед – викарий в Гудриче, очень деятельный и энергичный человек, до такой степени деятельный, что простой народ видел в своем священнике колдуна. Во время революции он держал сторону короля и претерпел за это множество несчастий. Солдаты Кромвеля грабили его дом...
2. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: Джеймса Макферсона. "ПОЭМЫ ОССИАНА" ДЖЕЙМСА МАКФЕРСОНА      Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана Издание подготовил Ю. Д. Левин Л., "Наука", 1983 Перевод Ю. Д. Левина http://medieval-european.myriads.ru/%C4%E6%E5%E9%EC%F1+%CC%E0%EA%F4%E5%F0%F1%EE%ED/11670/245.htm Осенью 1759 г. в курортный городок на юге Шотландии Моффат прибыл Томас Грэм (Graham), сын шотландского помещика, который в дальнейшем стал известным английским полководцем и отличился в войнах против Наполеона. Но это произошло полвека спустя, а тогда он был еще 11-летним юнцом, который странствовал в сопровождении матери и гувернера. Обязанности гувернера исполнял молодой Джеймс Макферсон, и пребывание в Моффате явилось переломным моментом в его жизни. Именно здесь было положено начало "Оссиану", ставшему эпохальным явлением в истории мировой литературы. Джеймс Макферсон (Macpherson) родился 27 октября 1736 г. в деревушке Рутвен округа Баденох графства Инвернес, расположенного на северном склоне Грампианских гор в Шотландии. {Наиболее обстоятельная биография Макферсона: Saunders В. The life and letters of James Macpherson, containing a particular account of his famous quarrel with Dr. Johnson, and a sketch of the origin and influence of the Ossianic poems. London, 1894. Биография написана пристрастно (автор стремится представить своего тероя в наиболее благоприятном свете), но по полноте сведений она остается непревзойденной и продолжает переиздаваться до сих пор. Последнее известное нам издание: New York, 1968 (ниже в ссылках: Saunders).} Сын простого фермера, он, однако, принадлежал к старинному клану, ведущему свою родословную с XII в. Вообще Северная Шотландия занимала особое положение в Великобритании начала XVIII века. Ее мало...
3. История английской литературы. Заблудовский М. Д. Арбетнот.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: отличались друг от друга как силою сатирического дарования, так и степенью торийской принципиальности. Больше других испытал влияние Свифта Джон Арбетнот (John Arbuthnot, 1667--1735), Он родился в деревне Арбетнот, в семье сельского священника-шотландца. После окончания курса в Эбердинском колледже (1681--1685), где он отличался своими математическими способностями, Арбетнот переехал в Лондон. Здесь он в течение нескольких лет преподавал математику и работал над переводами научных трудов, в частности, выпустил перевод книги Гюйгенса о теории вероятности. В 1694 г. Арбетнот поступил для продолжения образования в Оксфордский университет, неожиданно изменив математике ради медицины. Он получил степень доктора, выдержав блестяще все испытания в колледже Сент-Эндрьюс. Случай помог ему выдвинуться -- ему довелось быть в Ипсоме в 1705 г., когда там заболел Георг датский. Принц выздоровел, а Арбетнот стал популярен при дворе и был назначен в 1709 г. лейб-медиком королевы. Он принял активное участие в борьбе против вигского кабинета, и его комнаты во дворце часто использовались для торийских совещаний. С падением вигов положение Арбетнота еще более укрепилось. К этому времени (1710--1711 гг.) относится его знакомство со Свифтом, скоро перешедшее в дружбу. Центральным вопросом политики ториев была борьба против войны с Францией и ее вдохновителя Мальборо, ставленника вигов. Вслед за "Поведением союзников" Свифта (1711 г.) Арбетнот выступил против Мальборо и войны за испанское наследство с самым известным из своих памфлетов -- так называемой "Историей Джона Булля". Это была, собственно, серия из пяти памфлетов. Первый из них вышел в марте 1712 г. под заглавием "Закон -- это бездонная яма, что...